will

덤프버전 :

1. 조동사
1.1. 강의지 will
1.2. 약의지 would
1.3. 관련 문서
2. NAOKI가 작곡한 악곡
3.1.1. 채보
3.1.1.1. Hard
3.1.2. 기타
4. 선계전 봉신연의 오프닝 테마
4.1. 가사
5. 나카시마 미카의 싱글 앨범 WILL
6. 리듬게임 Dynamix의 수록곡
9. 닌텐도 Wii의 잘못된 표기
10. AV 레이블 회사
10.1. 산하 레이블



1. 조동사[편집]



1.1. 강의지 will[편집]


명사[1], 조동사, 동사로 쓰이는 단어. 어떤 품사로 쓰이든 의지와 관련된 의미를 갖는다.

한국에서는 will은 동사원형과 함께 쓰여 미래시제를 만든다고 가르치고 있지만 will은 미래시제가 아니라 추측, 예상을 의미하고 주어에 화자의 의지를 부여하는 조동사일 뿐이다. 따라서 시제는 현재시제이며[2], 주어에 의지가 담겨 불확실한 미래[3]를 표현하고 싶을 때 will을 써서 표현하고, 주어에 의지를 부여할 필요가 없는 확실한 미래는 be -ing형으로 표현한다.

시간, 조건의 부사절에서는 미래시제를 쓰지않고 현재시제를 사용한다고 가르치는 경우가 많은데, 영어에는 미래시제가 없기 때문에 이렇게 되어 있는 문법교재는 전부 틀린 교재다.[4] 영어동사의 3단변화도 현재, 과거, 과거완료이며, 미래동사는 없다. 미래시제가 없으니까 당연히 현재시제를 쓴다고 가르치면 될 것을 시간, 조건의 부사절에서는 미래시제 대신 현재시제를 쓰는 게 바르다는 것은 번거롭고 잘못된 설명이다. 또한 시간, 조건의 부사절에서는 이미 화자의 의지가 담긴불확실한 미래가 포함되어 있기 때문에 will을 쓸 필요가 없는 것이다. 구어체에서 주절을 강조하기 위해 시간·조건의 부사절에 will을 쓰는 경우가 있는데, 대표적으로 if it will rain tomorrow, we will not play soccer이 해당 된다. 그러나 초·중·고등학교 문법에서 접속사에 will을 넣어 주절을 강조하는 경우는 나오지 않는다고 보면 된다. 'If it rains tomorrow, we will not play soccer'은 '만약에 비가 오면 우리는 축구를 못 한다.'라는 의미를 나타내며, 이미 if 자체에 불확실한 미래의 의미가 들어가 있다.

중국어와 일본어에도 미래시제는 없고 '~일 것이다', '~일 지도 모른다' 등의 표현을 미래시제라지 않는다. 대부분의 언어에는 미래시제가 없고 시간을 나타내는 부사로 시간적으로 미래의 일이란 것을 추측할 수 있게 표현한다. 한국어가 미래시제가 존재하는 특이한 언어인데,[5] 이를 1:1로 외국어 요소들을 매치하려다 보니 'will'이 미래시제라는 오해가 있다. 영어 'will'을 기계로 번역하면 대체로 '할 것이다'로 옮기는 편이다. '(체언)'s will' 꼴로 쓰이기도 하는데, 이는 한국어로 치면 '(체언)의 것이다'의 ''을 '의도', '의지' 따위 뜻으로 쓰는 셈이다.

그런데 위의 문법적 관점은 시제는 동사변화를 반드시 수반해야 한다고 보는 엄격한 형태론적 관점이다. 하지만 동사변화가 없어도 미래의 의미를 가지면 미래시제라는 기능론적 관점이 더 보편적이다. 그러므로 영어 선생님한테 가서 '영어에는 미래시제가 없다던데요?'라고 묻지 말자. 교원양성과정 내용에 영어 언어학이 있어서 모든 영어교사가 그 내용을 알고는 있지만 이제와서 바꾸긴 너무 오랫동안 설명의 편의를 위해 ‘미래’시제가 있다고 해와서 그렇다. 다만, 임용시험을 통과한 정교사라도 매우 예전에 배운 언어학 지식은 잊어버리고 학교식 문법에 본인들마저 익숙해져버린 경우가 다반사다.

1.2. 약의지 would[편집]


대부분의 문법교과서에 would는 조동사 will의 과거형이라고 가르치고 있으나 완벽한 설명은 아니다. would는 조동사 will의 과거형이자 화자의 약한 의지/일어날 가능성이 약간 낮은 사건을 표현할 때 사용되는 것이다.

가정법에서 화자의 강한 의지를 나타내는 will을 쓸 수가 없기 때문에 화자의 약한 의지를 나타내는 would를 사용하는 것이다.

참고로 will 에는 유증하다, 유언장이라는 뜻도 있다. 그래서 아래와 같이 이상한 문장을 만들어 낼 수 있다.

Will, will Will will Will Will's will?

Will (사람1), will (조동사) Will (사람2) will (유증하다) Will (사람3) Will's (사람2의) will (유연장)

Will (1)아, Will (2)가 Will (3)에게 Will(2)의 유언장을 유증할까?

더 매끄럽게 해석하자면,

Will 1아, Will 2가 Will 3에게 자신의 유언장을 물려줄까?


1.3. 관련 문서[편집]



2. NAOKI가 작곡한 악곡[편집]


작곡은 NAOKI, 작사/보컬은 Frances Maya.


2.1. BEMANI 시리즈[편집]




2.1.1. 댄스 댄스 레볼루션[편집]


파일:attachment/will/will.png




댄스 댄스 레볼루션 난이도 체계
BPM
싱글 플레이
BEGINNER
BASIC
DIFFICULT
EXPERT
CHALLENGE
1
4
7
11
-
145
더블 플레이

BASIC
DIFFICULT
EXPERT
CHALLENGE

5
7
11
-

DDR HOTTEST PARTY의 수록곡으로, 아케이드엔 DDR X부터 수록되었다. 보컬 박자를 따라서 중간 중간 변박이 나오거나 8박 비틀기를 포함해 13번 연속 8비트 밟기 발광 등 여러 요소들이 들어있는 종합채보.


2.1.2. 팝픈뮤직[편집]




파일:external/remywiki.com/17_HOTTEST_PARTY.png
BPM
145
곡명
will
ホッテストなパーティーに持ってこいのダンスチューン!!
핫티스트한 파티에 딱 맞는 댄스 튠!!
아티스트 명의
NAOKI
장르명
HOTTEST PARTY
핫티스트 파티[6]
담당 캐릭터
JUDY
쥬디
수록된 버전
pop'n music 17 THE MOVIE
난이도
EASY
NORMAL
HYPER
EX
43단계
12
20
34
40
50단계
-
26
40
46
노트 수
255
355
827
1119


체력곡 속성에 전체적으로 조금씩 이 빠진듯한 각종 좌우 트릴, 연타가 중심이 되는 채보로, 특히 후반부의 한 손 트릴 + 동시치기 후살데님 패턴에서 게이지를 확 깎아먹을 수 있으니 주의. 이러한 상당한 체력계 채보로 46 중에서도 까다로운 편에 속한다. 17 THE MOVIE 수록 당시엔 난이도 39 (현 45)로 실려 사기 난이도로 말이 많았던 곡. 추후 18 전국열전에서 40으로 승격했다.


3. 브레이브 프론티어의 OST[편집]


Deemo와의 콜라보레이션으로 지어진 타이틀로, 원곡은 게임 내 bgm '의지'이다.

3.1. DEEMO[편집]







3.1.1. 채보[편집]


Will
파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Will.png
작곡
Hikoshi Hashimoto
BPM
93

Easy
Normal
Hard
레벨
2
6
8[7]
노트수
206
387
739
기사들은 검은 불꽃 속에서 싸우고 있어[8]
그들이 널 어떻게든 지켜줄거야[9]



브레이브 프론티어와의 콜라보레이션으로 1.5.0 업데이트시 추가된 곡.


3.1.1.1. Hard[편집]


AC 영상.

곡의 주된 패턴은 단타노트 3연타 혹은 이를 동반하는 슬라이드가 빠르게 내려오며 중간중간 슬라이드 트릴과 3연타, 슬라이드 끝에 3연타 등으로 바뀌기도 하고, 무지 긴 슬라이드를 보내기도 하며, 마지막에는 왼손만 단타 맡으면 심심하니까 오른손이 단타/왼손은 슬라이드인 형식으로 패턴변주도 나름 잘 해놓은 곡. 저레벨 곡 중에서도 여기 나오는 패턴이 쉽게 어레인지된 곡으로 연습해서 도전하는 것이 바람직할 듯 하며, 실력이 된다면 이 곡으로 슬라이드-단타 패턴연습을 하는 것도 나쁘지 않을 듯 싶다.


3.1.2. 기타[편집]


  • 매우매우 여담이지만 노말에서 슬라이드 노트를 연습해도 될정도로 많이 나온다


4. 선계전 봉신연의 오프닝 테마[편집]



풀버전.


TV버전.

후지사키 류의 만화 봉신연의의 애니메이션판 오프닝 곡. 요네쿠라 치히로가 불렀다.
  • 작사 요네쿠라 치히로 & 우시마 요시후미 (鵜島仁文)[10]
  • 작곡 우시마 요시후미
  • 편곡 이와모토 마사키 (岩本正樹)

이상한 오리지널 전개 등으로 인해 나온지 20여년이 다 되도록 혹평만 받는 애니메이션판에서 거의 유일하게 호평받는 존재로, 요네쿠라가 부른 노래들 중에서도 손꼽히는 명곡이다.


4.1. 가사[편집]


夢の 國を 探す 君の 名を
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을
誰もが 心に 刻むまで
다레모가 코코로니 키자무마데
누구나 마음에 새길 때까지
非しみ 乘り越えた 微笑みに
카나시미 노리코에타 호호에미니
슬픔을 넘어선 미소에
君を 信じて いいですか
키미오 시은지테 이이데스까
당신을 믿어도 되겠습니까
終わりが なくて 見つけられなくって 迷ったりしたけれど
오와리가 나쿠테 미츠케라레나쿠테 마욧타리시타케레도
끝이 없어서 찾을 수가 없어서 헤매이기도 했지만
傷ついた こと 矢った もの いつかは 輝きに 變えて
키즈츠이타 코토 우시낫타 모노 이츠카와 카가야키니 카에테
상처입은 일 잃어버렸던 것 언젠가는 빛으로 바꾸어
後悔に 決して 負けない 翼が きっと あるから
코오카이니 켓시테 마케나이 츠바사가 킷토 아루카라
후회에 결코 지지 않는 날개가 분명 있으니까
君となら どこでも 行ける 氣が する
키미토나라 도코데모 이케루 키가 스루
당신과 함께라면 어디든지 갈 수 있을 것 같아
夢の 國を 探す 君の 名を
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을
誰もが 心に 刻むまで
다레모가 코코로니 키자무마데
누구나 마음에 새길 때까지
非しみ 乘り越えた 微笑みに
카나시미 노리코에타 호호에미니
슬픔을 넘어선 미소에
君を 信じて いいですか
키미오 시은지테 이이데스까
당신을 믿어도 되겠습니까
一人ぼっちじゃ 生きて 行けないって あの 時 敎えて くれた
히토리보옷치쟈 이키테 유케나잇테 아노 토키 오시에테 쿠레타
혼자서는 살아갈 수 없다고 그 때 가르쳐 주었죠
近くに あっても 氣付かずにいた 本當に 大切な こと
치카쿠니 앗테모 키즈카즈니이타 호은토-니 타이세츠나 코토
가까이에 있어도 알아챌 수 없었던 정말로 소중한 것
この 宇宙の 果てに 何が 待っていても きっと 大丈夫
코노 소라노 하테니 나니가 맛테이테모 킷토 다이죠오부
이 하늘끝에 무엇이 기다리고 있든지 반드시 괜찮을 거야
その 瞳に 映る 未來 感じてるから
소노 히토미니 우츠루 미라이 칸지테루카라
그 눈동자에 비치는 미래를 느끼고 있으니까
夢の 國を 探す 君の 名を
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을
誰もが 心に 刻むまで
다레모가 코코로니 키자무마데
누구나 마음에 새길 때까지
偶然じゃない 運命の 中で
구우젠쟈나이 운메이노 나카데
우연이 아닌 운명 속에서
君の 奇跡を 信じてる
키미노 키세키오 신지테루
당신의 기적을 믿고 있어
夢の 樂園を 探しながら
유메노 라쿠에은오 사가시나가라
꿈의 낙원을 찾으며
走る 君を 見つめていたい
하시루 키미오 미츠메테이타이
달리는 당신을 지켜보고 싶어
誇り 高く 汚れを 知らない
호코리 타카쿠 케가레오 시라나이
긍지높아 더러움을 모르는
君を 信じて いいですか
키미오 시은지테 이이데스까
당신을 믿어도 되겠습니까
夢の 國を 探す 君の 名を
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을
誰もが 心に 刻むまで
다레모가 코코로니 키자무마데
누구나 마음에 새길 때까지
非しみ 乘り越えた 微笑みに
카나시미 노리코에타 호호에미니
슬픔을 넘어선 미소에
君を 信じて いいですか
키미오 시은지테 이이데스까
당신을 믿어도 되겠습니까
夢の 樂園を 探しながら
유메노 라쿠에은오 사가시나가라
꿈의 낙원을 찾으며
走る 君を 見つめていたい
하시루 키미오 미츠메테이타이
달리는 당신을 지켜보고 싶어
誇り 高く 汚れを 知らない
호코리 타카쿠 케가레오 시라나이
긍지높아 더러움을 모르는
君を 信じて いいですか
키미오 시은지테 이이데스까
당신을 믿어도 되겠습니까
夢の 國を 探す 君の 名を
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을
非しみ 乘り越えた 微笑みに
카나시미 노리코에타 호호에미니
슬픔을 넘어선 미소에
夢の 樂園を 探しながら 見つめていたい
유메노 라쿠에은오 사가시나가라 미츠메테이타이
꿈의 낙원을 찾으며 지켜보고 싶어
誇り 高く 汚れを 知らない
호코리 타카쿠 케가레오 시라나이
긍지높아 더러움을 모르는

5. 나카시마 미카의 싱글 앨범 WILL[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 WILL(나카시마 미카) 문서를 참고하십시오.



6. 리듬게임 Dynamix의 수록곡[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 WILL(Dynamix) 문서를 참고하십시오.



7. 극장판 바이올렛 에버가든의 수록곡[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 극장판 바이올렛 에버가든/OST 문서를 참고하십시오.



8. 나카모리 아키나의 앨범[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 will(나카모리 아키나) 문서를 참고하십시오.



9. 닌텐도 Wii의 잘못된 표기[편집]


Wii와 will이 비슷하게 보여서인지, Wii를 will로 적는 사람이 아직까지도 종종 보인다.


10. AV 레이블 회사[편집]


AV 제작사

[ 펼치기 · 접기 ]
WILL 계열 (舊 CA/호쿠토)
SOD 계열
PRESTIGE 그룹
MOODYZ
S1
아이디어 포켓
MUTEKI
MADONNA
FALENO
Natural High
ROCKET
프레스티지
비데륜계
기타 레이블
TMA
Baby Entertainment
맥싱
GIGA
COLLECTOR
※ 나무위키에 문서가 있는 제작사만 분류



SOD와 함께 2023년 기준 일본 AV업계를 양분하는 거물 회사로, 설립 연도인 1990년 당시 이름은 호쿠토로 시작했다. 맨 처음에는 그냥저냥 하는 회사였으나 이시카와현에서 도쿄로 사업 본거지를 이전하면서 렌탈업으로 사업을 확장했는데, 이 렌탈업이 소위 대박을 쳤다.[11] 그래서 1997년 20개 남짓 작품을 제작하던 회사가 2000년에 200개 넘는 작품을 제작하는 어마어마한 회사로 성장하는 계기가 되었다.

1998년 이후로 인터넷 렌탈업에도 손을 뻗어 회사를 설립, 전 일본을 주름잡게 되었는데, 그 사이트가 우리가 익히 아는 DMM이다. 이후 호쿠토에서 CA로 사명을 바꾸었다.

골동품 매매 등을 시작으로 각종 미디어 물품의 판매, 출판업 등 18금과 관련되지 않은 대부분의 사업들을 DMM으로 넘기고, CA는 18금 관련 모든 계열사들만을 관리하는 회사가 되었다.[12] 워낙 자금력이 뛰어나서 산하에 S1, 무디즈, 어택커즈, 아이디어 포켓 등 다양한 메이커들을 설립/인수하여 돌리고 있다. 이들 메이커를 돌리는 것을 보면, 가히 그룹으로는 거의 업계 원톱 급의 회사라 할만하다. 그래서 CA 산하 한 메이커에서 배우가 졸업하면 보통 같은 CA 계열의 다른 메이커로 이적하는 경우가 흔하며, 같은 계열사끼리 판매량 1~2위를 다투는 거대 그룹 회사가 되었다.

2016년 같은 DMM 산하였던 주식회사 ABC에 흡수 합병되어 WILL로 개칭하였다.

나무위키에 등재된 작품으로는 여수사관물비밀수사관의 여자 시리즈가 있다.

10.1. 산하 레이블[편집]


  • MOODYZ
  • 어택커즈
  • 아이디어 포켓
  • 마돈나
  • S1
  • 타메이케 고로
  • 프리미엄
  • 카와이
  • kira☆kira
  • E-BODY
  • OPPAI
  • MUTEKI
  • BeFree
  • 치녀 헤븐
  • 혼나카
  • Fitch
  • CORE
  • Team ZERO

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 16:57:26에 나무위키 will 문서에서 가져왔습니다.

[1] 명사로 쓰일때의 will 은 (무엇을 하고자하는)의사, 의지의 의미이지만 유언, 유언장 이라는 의미도 가지고 있다.[2] will have+p.p 를 써서 현재완료 시제를 활용할 수도 있다. 해석은 '~했을 것이다'[3] 화자가 언제든지 철회할 수 있는 경우[4] 국내 문법교재는 동사원형과 will이 함께 쓰여 미래 시제라고 설명을 하고 있다. 하지만 유명한 문법 교재 중 하나인 Grammar in use에서는 will을 미래시제로 보지 않고 현재시제에 with future meaning된 개념이라고 설명하고 있다.[5] 단, '~(으)ㄹ 것이다'는 어미 '-()ㄹ', 의존명사 '', 서술격 조사의 현재형인 '이다'로 구성된 말이다. "그 사람들 지금쯤 속 꽤나 터질 거야."처럼 현재 상황에 쓰이기도 하며, "~었을 것이다." 꼴로 과거 시제 어미 뒤에 쓰이기도 한다.[6] DDR HOTTEST PARTY의 수록곡이였던 것을 감안해 붙인 장르명.[7] 2.4버전 업데이트에서 표기 레벨이 1 하락하였다.[8] 해당 곡을 플레이 할 경우 SNS 상에서 결과와 함께 출력되는 멘트. [9] 해당 곡을 FC/AC 할 경우 SNS 상에서 결과와 함께 출력되는 멘트. [10] 이후 레이브의 오프닝곡 Butterfly Kiss에서도 요네쿠라와 함께 작업한다.[11] 이때 렌탈업을 담당했던 산하 회사가 아웃비전이었는데, 이때의 이름이 워낙 강렬한 인상을 심어주어 이 회사를 아직도 호쿠토/아웃비전으로 부르는 사람이 많다.[12] CA가 모기업 위치임에도 불구하고 사업 구조상 DMM 산하에 있는 형태였고, ABC와 흡수 합병 후 DMM 산하에서 독립하였다.