논타이틀

덤프버전 :

파일:마후 로고.png

>



[ 앨범 목록 ]
파일:yumeiro_sigal.jpg
파일:Setsunairo_syndrome.png
파일:yamiiro_night_parade.png
파일:Ashitairowarudoendo.jpg
파일:카구라색통상판.jpg
{{{#white 동인
1
>
꿈색 시그널
2012. 06. 11.
{{{#white 동인
2
>
찰나색 신드롬
2013. 12. 31.
{{{#white 동인
3
>
어둠색 나이트 퍼레이드
2015. 04. 25.
{{{#white 메이저
1
>
내일색 월드 엔드
2017. 10. 18.
{{{#white 메이저
2
>
카구라색 아티팩트
2019. 10. 16.
파일:tensei.jpg
{{{#white 트리뷰트 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;" 1

~ 전생 ~
2022. 03. 30.
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%"
[ 싱글 목록 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%"
[ 관련 문서 ]


ノンタイトル

(논타이틀)
파일:nontitle.jpg
발매일2021년 1월 10일
가수마후마후
작사
작곡
편곡
페이지파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
유통사A-Sketch

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


失ったものなんて数えなくていいよ

잃어버린 것 따위 세지 않아도 괜찮아

[1]

논타이틀(ノンタイトル)마후마후의 6번째 디지털싱글로 2020년 1월 10일 발매됐다.


2. 영상[편집]



• 니코니코 동화


• 유튜브


3. 가사[편집]


朝をこぼした木組みの隙間
아사오 코보시타 키구미노 스키마
아침을 흘려보낸 나무판자의 틈새
風の抜け道 春色の空
카제노 누케미치 하루이로노 소라
바람이 빠져나간 길 봄빛의 하늘
君の寝言がつぶやくすべてで
키미노 네고토가 츠부야쿠 스베테데
너의 잠꼬대가 중얼거리는 모든 것으로
今日が始まるみたいな
쿄-가 하지마루 미타이나
오늘이 시작되는 것 같네
蜘蛛の巣張った戸棚を開けて
쿠모노스 핫타 토다나오 아케테
거미줄이 쳐진 찬장을 열고
カビ生えかけのライ麦のパン
카비하에카케노 라이무기노 팡
곰팡이가 핀 호밀빵
かばんに詰めてどこかへ行こうか
카반니 츠메테 도코카에 이코-카
가방에 채워서 어딘가로 갈까
君の知らない街
키미노 시라나이 마치
네가 모르는 거리
道行くだけで台詞もなければ
미치유쿠 다케데 세리후모 나케레바
길을 거니는 것만으로 대사도 없다면
撮り直しもないワンシーン
토리나오시모 나이 완시-인
다시 찍는 것도 없는 한 장면
どのカメラにもこぼれた世界に
도노 카메라니모 코보레타 세카이니
어느 카메라에도 엎질러진 세상에
台本も監督も何もない
다이혼모 칸토쿠모 난모나이
대본도 감독도 아무것도 없는
ただの居場所のひとつもない
타다노 이바쇼노 히토츠노 나이
그저 있을 곳 하나 없는
それがボクの映画か
소레가 보쿠노 에이가카
그게 나의 영화인가
失ったものなんて数えなくていいよ
우시낫타 모노난테 카조에나쿠테 이이요
잃어버린 것 따윈 세지 않아도 괜찮아
ボクら理由無しに生まれたノンタイトル
보쿠라 리유- 나시니 우마레타 논타이토루
우리들 이유 없이 태어난 논 타이틀
何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
나니모 키니시나이데 나키쟈쿳테 이이요
아무것도 신경쓰지 않고서 울어도 괜찮아
誰も君の声なんて聞いちゃいないさ
다레모 키미노 코에난테 키이챠 이나이사
아무도 네 목소리 따위 듣고 있지 않아
たまらず石を投げた湖面に
타마라즈 이시오 나게타 코멘니
참지 못하고 돌을 던진 호수면에
君は笑っておどけてみせる
키미와 와랏테 오도케테 미세루
너는 웃으며 장난을 쳐
例えば怪しい色した実を口にしても
타토에바 아야시이 이로시타 미오 쿠치니 시테모
예를 들어 수상한 색을 띈 열매를 먹어도
誰も怒らないでしょ?
다레모 오코라나이 데쇼-
아무도 혼내질 않잖아?
瓦礫の花を紡いだボートで
가레키노 하나오 츠무이다 보-토데
자갈 속의 꽃을 단 보트에
君とふたりの逃避行
키미토 후타리노 토-히코-
너와 둘이서 도피행
ボクらを祝うケーキはないけど
보쿠라오 이와우 케-키와 나이케도
우리들을 축복할 케이크는 없지만
ああ  こんな果物ナイフで
아아 콘나 쿠다모노 나이후데
아아 이런 과일칼로
そんな盗んだ ブーケも
손나 누슨다 부-케모
그렇게 훔친 부케도
君を飾れるんだなあ
키미오 카자레룬다나-
너를 꾸밀 수 있구나
エンディングは期待通りになんてあるわけないさ
엔딩구와 키타이토-리니 난테 아루와케 나이사
엔딩은 기대했던 대로 될 리가 없어
泣いた2分ちょっと ゴミ捨て場のタイトル
나이타 니훈 춋토 고미스테바노 타이토루
울었던 2분 잠깐 쓰레기장의 타이틀
明日灰になって吹き飛ばされようと
아시타 하이니 낫테 후키토바 사레요-토
내일 재가 되어서 날려가버려도
誰か泣いてくれるなんて思っちゃいないよ
다레카 나이테 쿠레루난테 오못챠 이나이요
누군가 울어줄 거라고는 생각하고 있지 않아
ねえ どこか遠くへ逃げようよ
네에 도코카 토오쿠에 니게요-요
저기 어딘가 멀리 도망치자
ここじゃないどこか遠くへ
코코쟈 나이 도코카 토오쿠에
여기가 아닌 어딘가 멀리로
もう広角のレンズにだって
모- 코-카쿠노 렌즈니 닷테
이제 광각렌즈로도
映らないどこか遠くへ
우츠라나이 도코카 토오쿠에
비춰지지 않는 어딘가 멀리로
そして最後に寝る前に
소시테 사이고노 네루 마에니
그리고 마지막으로 자기 전에
鳴り止まぬ銃の中で
나리야마누 쥬-노 나카데
멈추지 않는 총 속에서
君の両目に映りこんだ
키미노 료-메니 우츠리콘다
네 두 눈에 비춰드는
それだけでいいなあ
소레다케데 이이나-
그것뿐이라도 좋네
君は泣かないで 泣かないでいいよ
키미와 나카나이데 나카나이데 이이요
너는 울지 말아줘 울지 않아도 괜찮아
終わり2分前のエンドロールにタイトル
오와리 니훈 마에노 엔도로-루니 타이토루
끝나기 2분 전의 엔드롤에 타이틀
それは誰一人も覚えていないような
소레와 다레 히토리모 오보에테 이나이요-나
그건 누구 한 사람도 기억하지 않을 것만 같은
きっと在り来たりだった物語
킷토 아리키타리닷타 모노가타리
분명 흔해빠진 이야기
失ったものなんて数えなくていいよ
우시낫타 모노난테 카조에나쿠테 이이요
잃어버린 것 따윈 세지 않아도 괜찮아
ボクら理由無しに生まれたノンタイトル
보쿠라 리유- 나시니 우마레타 논타이토루
우리들 이유 없이 태어난 논 타이틀
何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
나니모 키니시나이데 나키쟈쿳테 이이요
아무것도 신경쓰지 않고서 울어도 괜찮아
誰もボクのことなんて知りやしない
다레모 보쿠노 코토난테 시리야시나이
누구도 나 따위는 알지 못해
これは君とボクだけの 名もなきタイトル
코레와 키미토 보쿠다케노 나모나키 타이토루
이건 너와 나만의 이름 없는 타이틀

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 02:11:47에 나무위키 논타이틀 문서에서 가져왔습니다.

[1] 니코니코 동화 투고 코멘트