なにやってもうまくいかない

덤프버전 :

なにやってもうまくいかない
무엇을 해도 잘 되지 않아

파일:ab67616d0000b273f6c6efed4e97fc00448c1c3e.jpg

가수
meiyo
발매일
2021. 9. 26.
장르
J-POP
작사
meiyo
작곡
베이스
쿠사카리 아미(사카낙션)
엔지니어
우라모토 마사시
1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 2차 창작
4.1. 커버
5. 기타



1. 개요[편집]


2021년 9월 26일 발매된 싱어송라이터 meiyo의 데뷔 곡. 사카낙션의 쿠사카리 아미가 베이스로 참가하며 화제가 되었다. 애니메이터이자 일러스트레이터 トキチアキ(토키치아키)가 M/V를 그렸다.

곡명 그대로 뭘 해도 잘되지 않아 자존감이 낮아진 화자가 스스로를 한탄하고 자기혐오를 반복하는 내용이다.

2. 영상[편집]


  • 유튜브



3. 가사[편집]


バカクソゴミクズきちゃない言葉で誰かを傷付けた
無視するつもりが真に受けタラレバほらまた傷付いた
바카쿠소고미쿠즈 키챠나이 코토바데 다레카오 키즈츠케타
무시스루 츠모리가 마니우케 타라레바 호라 마타 키즈츠이타
날카롭고 쓰레기같은 말들로 누군가에게 상처를 주었어
무시하려 했지만, 그대로 받아들여 또다시 상처를 입었어
大好きだったものちょっと嫌いになりそうな気がしてた
やりもしないくせ出来もしないくせ偉そうな口きくな[*]
다이스키닷타 모노 춋토 키라이니 나리소오나 키가 시테타
야리모 시나이 쿠세 데키모 시나이 쿠세 에라소오나 쿠치 키쿠나
좋아했던 것들이 좀 싫어지게 될 것 같은 느낌이 들었어
하지도 못하고 할 것도 아니면서 잘난 척 하지 마
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
脳内じゃ戦争だもんね 突っ立ってたって
노오나이쟈 센소오다몬네 츳탓테탓테
뇌 속에선 전쟁이야, 멍하니 있어도
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
愛して 愛して
아이시테 아이시테
사랑해줘 사랑해줘
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ
다이산지 『웃세와』『테에노오』키이타 코토안조
대참사ㅋ "시끄러워" "저능" 들어본 적 있어
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아

はぁ
하아
하아
「ほら」「見て」「スゴイでしょう!」が発端になり
「호라」「미테」「스고이데쇼-!」가 홋탄니 나리
'이거봐' '봐봐' '대단하지!'가 발단이 되어
インスパイア オマージュが飛びかうフィールドで
인스파이야 오마-주가 토비카우 휘-루도데
인스파이어와 오마주로 뒤덮인 이 필드에서
淡々とオリジナリティだかなんだか模索していけって?
탄탄토 오리지나리티다카 난다카 모사쿠시테이켓테?
묵묵히 독창성이란 걸 찾아나가라고?
茨でバラバラな脳内です
이바라데 바라바라나 노나이데스
가시덩굴로 엉망진창된 뇌내입니다
何歳下かもわかんないおこちゃまが評価されてんだ どうかしてるよな
난코 시타카모 와칸나이 오코챠마가 효-카사레텐다 도-카시 테루요나
몇 살 어린지도 모르는 꼬맹이가 평가받고있어 미쳐버린 건가?
って そっちのセリフよな
테 솟치노 세리후요나
라고, 말하고 싶지?
まぁ良いから全部聞き流して下さいどうか
마아 이이카라 젠부 키키나가시테 쿠다사이 도-카
뭐 됐으니까 전부 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려주세요 제발
バカクソゴミクズきちゃない言葉で誰かを傷付けた
無視するつもりが真に受けタラレバほらまた傷付いた
바카쿠소고미쿠즈키차 나이 코토바데 다레카오 키즈츠케타
무시스루 츠모리가 신니 우케 타라 레바호라 마타 키즈츠이타
날카롭고 쓰레기 같은 말들로 누군가에게 상처를 주었어
무시하려 했지만, 그대로 받아들여 또다시 상처를 입혔어
大好きだったものちょっと嫌いになりそうな気がしてた
やりもしないくせ出来もしないくせ偉そうな口きくな[*]
다이스키닷타 모노 춋토 키라이니 나리소오나 키가 시테타
야리모 시나이 쿠세데키모 시나이 쿠세에라소오나 쿠치 키쿠나
좋아했던 것들이 좀 싫어지게 될 것 같은 느낌이 들었어
하지도 못하면서 잘난 척 하지마
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
脳内じゃ戦争だもんね 突っ立ってたって
노오나이쟈 센소오다몬네 츳탓테탓테
뇌 속에선 전쟁이야, 멍하니 있어도
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
愛して 愛して
아이시테 아이시테
사랑해줘 사랑해줘
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ
다이산지 『웃세와』『테에노오』키이타 코토안조
대참사ㅋ "시끄러워" "저능" 들어본 적 있어
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아

嫌になっても戻りはしない
이야니 낫테모 모도리와 시나이
아무리 싫어져도 돌아가진 않아
だんだんとさ 気付いてんだ 同化してたって
단단토사 키즈이텐다 도-카시테탓테
점점 말야 눈치채고 있었어 나도 동화중이란 걸
ってかはなから戻れはしない
테카하나카라 모도레와 시나이
그래도 처음으로 돌아갈 순 없겠지
どうして どうして
도-시테 도-시테
어째서, 어째서
あとちょっとで乗れやしない
아토 촛토데 노레야 시나이
조금만 더 있으면 못 탈 것 같은
乗客は満杯だもんね ジッとしてたって
조-캬쿠와 만파이다몬네 짓토시테탓테
버스 안은 만원이야 가만히 있었는데
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아

はぁ~あ
하아~아
하아~아
「そうか!」気付いて傷付いてスローダウン
「소-카!」키즈이테 키즈츠이테 스로-다운
'그렇구나!'알아채고 상처받고 Slow Down
あっという間に折衷案 ムシャクシャはフルテンです
앗토 이우 마니 셋츄안 무샤쿠샤와 후루텐데스
눈 깜짝할 사이에 타협 끝 거북한 기분은 풀충전입니다
ダンスダンダンスダンスを踊れ踊れ
단스단단스단스오 오도레오도레
댄스 댄스 댄스 댄스를 춤추자 춤추자
卍パーティぶっ壊してしらばっくれ尽くせ(笑)
만지 파-티 붓코와시테 시라밧쿠레츠쿠세
만자(卍) 파티 때려부수고 시치미 떼자(ㅋ)
一般ピーポー連行せえよ 電光石火で
잇판피-포- 렌코-세-요 덴코-셋카데
일반인을 체포하라 전광석화로
鉄板のネタもはや前方後円墳 は?
텟판노 네타 모하야 젠포-코-엔훈 하?
여태까지 먹히던 것들도 이젠 끝이야 하?
私がこれまでどれだけ努力したかしてないかに関わらないまま 独自の物差しあてがってんなよ今に見てろクソが
汚い言葉を吐いて自分を納得させるのは簡単ですけど ところでお前の生きがいソレなの? 悔い改めろよな
와타시가 코레마데 도레다케 도료쿠시타카 시테나이카니 카카와라나이 마마 토쿠지노 모노사시 아테갓텐나요 이마니 미테로 쿠소가
키타나이 코토바오 하이테 지분오 낫토쿠사세루노와 칸탄데스케도 토코로데 오마에노 이키가이소레나노 쿠이아라타메로요나
내가 지금까지 얼마나 노력했든 안 했든 상관없이 너의 개인적인 기준을 남한테 강요 하지마 지금보니 쓰레기같은 새끼가
욕을 내뱉으면서 자기합리화하는 건 쉬울지도 모르지 근데 그딴 게 네 삶의 보람이야? 일단 니 인생이나 먼저 되돌아 봐봐
適当なところで飽きたと投げ出しその実 力量不足の誤魔化し 黙っておいたら良いのに甚だ宝の持ち腐れ
うだうだ言ってるお前にゃ将来ないからどうぞ楽しみに生きなよ 何にも成し遂げないまま三途の川でも眺めてな[*]
테키토오나 토코로데 아키타토 나게다시 소노 지츠 리키료오부소쿠노 고마카시 다맛테오이타라 이이노니 하나하다 타카라노 모치구사레
우타우타 잇테루 오마에니 쇼오라이 나이카라 도오조 타노시미니 이키나요 나니모 나시토게나이 마마 산즈노 카와데모 나가메테나
대충대충 해놓고 질렸다고 내팽개쳐놓기나 하고 있고 역량 부족인 걸 감추고 있던 거 그냥 닥쳤고 있었다면 괜찮았을 텐데 그냥 재능이나 썩히고 있어라
말 많은 너한텐 미래는 없으니까 아무쪼록 즐겁게 살다가 아무것도 이루지 못한 채 삼도천 구경이나 하고 있어라
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
脳内じゃ戦争だもんね 突っ立ってたって
노오나이쟈 센소오다몬네 츳탓테탓테
뇌 속에선 전쟁이야, 멍하니 있어도
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
愛して 愛して
아이시테 아이시테
사랑해줘 사랑해줘
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ
다이산지 『웃세와』『테에노오』키이타 코토안조
대참사ㅋ "시끄러워" "저능" 들어본 적 있어
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
戦々は恐々だもんね ツッパってたって
센센와 쿄오쿄오다몬네 츳팟테탓테
속으로는 쫄았으면서 겉으로는 쎈 척
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
愛して 愛さないで
아이시테 아이사나이데
사랑해줘 사랑하지 마
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
心配してるフリしてんの? もう気付いてるよ
신파이시테루 후리시텐노? 모- 키즈이테루요
걱정하는 척 하고 있지? 이미 알고 있다고
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아
なにやってもうまくいかない
나니 얏테모 우마쿠 이카나이
무엇을 해도 잘 되지 않아

何にもやってないだけじゃない?
난니모 얏테나이 다케쟈나이?
아무것도 안 하고 있을 뿐 아니야?

4. 2차 창작[편집]



4.1. 커버[편집]


#네코마타 오카유
#후와 미나토
#카가 스미레
#하루나비
#꽃감이
#베카인

5. 기타[편집]



  • 와루이지 팬창작 MAD가 있다. 사실상 버려진 캐릭터라고 봐도 무방한 와루이지의 취급을 생각하면 정말로 적절한 인선.[1]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 00:10:56에 나무위키 なにやってもうまくいかない 문서에서 가져왔습니다.

[*] A B C 좌우음향으로 속삭이는 부분이다.[1] 좋은 퀄리티로 원곡자도 본인 유튜브 채널 커뮤니티에 추천했다. 파일:meiyo유튜브커뮤니티_와루이지.jpg