チュチュ・バレリーナ

덤프버전 :

파일:Aikatsu_Logo_JPN.png
아이카츠!》의 역대 삽입곡 모음

[ 펼치기 · 접기 ]

1기 ~ 2기 [ 펼치기 · 접기 ]


3기 ~ 4기 [ 펼치기 · 접기 ]


극장판, 포토카츠!! [ 펼치기 · 접기 ]


(앨범 목록)



チュチュ・バレリーナ
파일:external/blogfiles.naver.net/00106888.1429155781.8654orig.jpg
노래
스미레&아카리&히나키
작사
타다노 나츠미
작곡
이시하라 마사하키
편곡
나루세 유스케
BPM
160
타입

수록 앨범
Lovely party collection/チュチュ・バレリーナ
발매일
파일:일본 국기.svg 2015년 4월 29일
레이블
파일:란티스 로고.svg

1. 개요
2. 애니메이션
3. 영상
3.1. 엔딩
3.2. 한국판 엔딩
3.3. 무대
3.4. 한국판 무대
3.5. 아케이드 게임
4. 가사




1. 개요[편집]


아이돌 애니메이션 《아이카츠!》의 여섯 번째 엔딩으로, 2015년 4월 29일에 오프닝인 〈Lovely Party Collection〉과 함께 발매되었다.


2. 애니메이션[편집]



삽입 화수
캐릭터 이름
파일:일본 국기.svg
ED
스미레&아카리&히나키
130
스미레
131
스미레&린
138
스미레&린
파일:대한민국 국기.svg
ED
리라&하늘&희나
130
리라
131
리라&린
138
리라&린


3. 영상[편집]



3.1. 엔딩[편집]




3.2. 한국판 엔딩[편집]




3.3. 무대[편집]




3.4. 한국판 무대[편집]




3.5. 아케이드 게임[편집]







4. 가사[편집]


츄츄 발레리나

つま先で立って
츠마사키데 탓테
발끝으로 서서
星に手を のばした一日
호시니 테오 노바시타 이치니치
별에 손을 뻗었던 하루
翼の毛布にくるまれて
츠바사노 모-후니 쿠루마레테
날개의 담요에 감싸여
さぁ脚を休めて
사아 아시오 야스메테
자 다리를 쉬게 해
疲れているのなんて
츠카레테 이루노난테
지쳐있다는 것 따위
感じない しあわせで
칸지나이 시아와세데
느껴지지 않아 행복해서
瞳は花のように
히토미와 하나노요우니
눈동자는 꽃처럼
閉じずに咲いている
토지즈니 사이테이루
닫히지 않고 피어 있어
眠らなきゃ それなのに
네무라나캬 소레나노니
잠들어야만 하는데
なんか夢ばかり冴えて
난카 유메 바카리 사에테
왠지 꿈만 선명해
そうね 胸がおどるの
소우네 무네가 오도루노
그렇네, 가슴이 춤춰
明日への幕があく (カーテン)
아시타에노 마쿠가 아쿠 (카-텐)
내일의 막이 열려 (커튼)
夜が明ける もうすぐ (時計塔)
요루가 아케루 모오스구 (토케이토-)
밤이 밝아와 곧 (시계탑)
頑張るための休息 (それもひとつの準備)
간바루 타메노 큐-소쿠 (소레모 히토츠노 쥰비)
힘내기 위한 휴식 (그것도 하나의 준비)
すごく大切なこと
스고쿠 타이세츠나 코토
정말 중요한 것
頬にそっとキスする
호호니 솟토 키스스루
뺨에 살짝 키스하는 것
おやすみ チュチュ・バレリーナ
오야스미 츄츄 바레리-나
잘 자 츄츄 발레리나
銀色の糸がおりてくる
긴이로노 이토가 오리테쿠루
은색의 실이 내려와
光の空から
히카리노 소라카라
빛의 하늘에서
つられてるようにみちびかれ
츠라레테루요-니 미치비카레
유혹되듯이 이끌려서
背すじをそらした
세스지오 소라시타
등을 돌렸어
自由をうばわれた
지유우오 우바와레타
자유를 빼앗긴
マリオネットじゃないわ
마리오넷토쟈 나이와
마리오네트가 아니야
女の子のぶんだけ
온나노코노 분다케
여자아이인 만큼
ティアラはちゃんとある
티아라와 챤토 아루
티아라는 제대로 있어
舞台の袖に立って
부타이노 소데니 탓테
무대의 구석에 서서
自分の出番を待って
지분노 데반오 맛테
자신의 순서를 기다리고
そうよ ターンきめるの
소우요 탄 키메루노
그래, 턴을 정하는거야
闇を駆けるペガサス (オーロラ)
야미오 카케루 페가사스 (오-로라)
어둠을 달리는 페가수스 (오로라)
100年目のロマンス (目醒める)
햐구넨메노 로만스 (메자메루)
100년만의 로맨스 (눈을 떠)
でも顔がみえないの (まだ先のお話)
데모 카오가 미에나이노 (마다 사키노 오하나시)
하지만 얼굴이 보이지 않아 (아직 더 뒤의 이야기)
すこし微笑んでいる
스코시 호호엔데이루
살짝 미소 짓고 있어
眠ってる夢の中で
네뭇테루 유메노 나카데
자고 있는 꿈 속에서
踊っているバレリーナ
오돗테 이루 바레리-나
춤추고 있는 발레리나
明日への幕があく
아시타에노 마쿠가 아쿠
내일의 막이 열려
夜が明ける もうすぐ
요루가 아케루 모오스구
밤이 밝아와 곧
頑張るための休息
간바루 타메노 큐-소쿠
힘내기 위한 휴식
すごく大切なこと
스고쿠 타이세츠나 코토
정말 중요한 것
楽しんでね
타노신데네
즐기고 와
闇を駆けるペガサス (オーロラ)
야미오 카케루 페가사스 (오-로라)
어둠을 달리는 페가수스 (오로라)
100年目のロマンス (目醒める)
햐구넨메노 로만스 (메자메루)
100년 만의 로맨스 (눈을 떠)
でも顔がみえないの (まだ先のお話)
데모 카오가 미에나이노 (마다 사키노 오하나시)
하지만 얼굴이 보이지 않아 (아직 더 뒤의 이야기)
すこし微笑んでいる
스코시 호호엔데이루
살짝 미소 짓고 있어
頬にそっとキスする
호호니 솟토 키스스루
뺨에 살짝 키스해
おやすみ チュチュ・バレリーナ
오야스미 츄츄 바레리-나
잘 자 츄츄 발레리나

츄츄 발레리나

발끝을 세워 선 채
손끝을 뻗어 별에 닿으려던 하루
날개로 만든 담요로 몸을 감싸고
자 이젠 다릴 쉬게 해
조금도 넌 지치지 않아
지금 넌 행복하니까
눈동자는 꽃잎들처럼 열린 채로 잠들지 않아
자야만 하는 시간인데도
왠지 꿈만 아프게 선명해
그건 가슴이 뛴다는 것
내일은 또 다시 막이 열려 (막이 열려)
날은 곧 밝아와 시계탑에 (시계탑에)
힘내기 위해서 단잠을 (그것도 또 하나의 준비)
그리고 가장 중요한 것은
살짝이 뺨에 키스하기
오 굿나잇 츄츄 발레리나


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:51:40에 나무위키 チュチュ・バレリーナ 문서에서 가져왔습니다.