류리크(전함소녀)

덤프버전 :

전함소녀의 함선 목록
No. 388
뉴포트 뉴스

No. 389
류리크

No. 390
쿠투조프




일러스트: hikari
파일:L_NORMAL_389.png
파일:L_BROKEN_389.png
기본
중파

SD 일러스트
파일:빈 가로 이미지.svg
파일:빈 가로 이미지.svg
기본
중파

1. 개요
2. 상세 성능
3. 대사
4. 기타


1. 개요[편집]


함급
류리크급 1번함
함명
류리크
留里克
Rurik
Рюрикъ
진수일

일러스트
hikari

1909년에 건조된 류리크(순양함)를 모에화한 함선소녀.


2. 상세 성능[편집]


류리크




파일:전함소녀_내구도.png 내구
52
파일:전함소녀_화력.png 화력
46/71
파일:전함소녀_탑재량.png 탑재
0
파일:전함소녀_장갑.png 장갑
47/67
파일:전함소녀_어뢰.png 어뢰
0
파일:전함소녀_행운.png 행운
10
파일:전함소녀_회피.png 회피
25/55
파일:전함소녀_대공.png 대공
10/40
파일:전함소녀_사정거리.png 사정

파일:전함소녀_색적.png 색적
10/20
파일:전함소녀_대잠.png 대잠
0
파일:전함소녀_속도.png 속도
21

스킬: 없음
N/A

연비
연료
45
탄약
70

추가 능력치
분해 시 자원
30/40/30/0
강화 수치
46/0/24/5
개조
레벨
불가
자원
N/A
코어
N/A
장비
비커스 10인치 2연장포
없음
없음
장비불가
건조 시간
N/A
획득 방법
드랍


3. 대사[편집]


이것은 공식 번역이 아닙니다. 지속적인 수정이 필요합니다.
상황
대사 (중국어 원문)
대사 (한글 번역)
접속


입수
哟~小家伙是来迎接我的吗?…真是荣幸,我是留里克,不用拘泥于礼节,赶快开启作战准备吧!
오호~ 날 맞이하러 나온 것이 네 녀석이냐? …영광스럽군. 내 이름은 류리크, 인사치레는 됐다,어서 전투를 준비하자!
낮 1
我亲爱的指挥官,如果想让港区更加安全,想要让那群敌人不来侵犯,我的建议是建立一个令人生畏的强权港区,你看如何?
친애하는 지휘관. 항구를 더 안전하게 만들어 놈들로 하여금 감히 침범할 생각이 들지 않도록, 공포의 강권통치로 항구를 다스려야 한다는 것이 나의 제안일세. 어떻게 생각하는가?
낮 2
我建议今年港区的财政支出中可以加入一些教育支出,尤其是对于文化知识和专业知识的兴趣教育,对于港区的绝大多数伙伴而言都很重要。
항구의 올해 예산안에 약간의 교육 예산을 제안하는 바이네. 특히 문화와 전문적인 지식에 대한 교육은 항구에 있는 대다수의 동료들에게 중요하지.
낮 3
战斗的时候就别顾着你们的美貌了,小姑娘们…这可是拼上性命的死斗!可别太失礼了!
전투할 때는 외모에 신경쓰지 말도록, 아가씨들... 이건 목숨을 건 사투! 우습게 보지 말게!
낮 특수 1
来,快吃吧,这是我特意找私人厨师做的好东西…无论是苹果酱、番茄酱还是土豆泥,都和这个薄煎饼很搭哦~
자, 어서 들게. 이건 내가 특별히 개인 요리사를 찾아 만든 고급 요리라네... 사과 소스든, 토마토 소스든, 아니면 으깬 감자든지, 모두 이 팬케이크와 잘 어울린다네.
낮 특수 2
昨天读书的内容记住了吗?…那我要问问你,留里克王朝后裔中最出名的一位女性,是谁?
어제 읽었던 책의 내용을 기억하나? ...하나 문제를 내지, 류리크 왕조의 후예 중에서 가장 유명한 여성 한 명이 누구인가?
낮 특수 3
诺夫哥罗德,没想到您今天也在努力地原地打转…我不打扰您了,等您有一天能踏出这安全的港湾再说吧。
노브고로드, 오늘도 제자리를 돌고 있는 겁니까... 방해하지는 않을 테니, 안전한 항만에 발을 디딘 후에 다시 이야기합시다.
밤 1
啊…原来你已经来这里很久了吗?…没什么,我在读《论法的精神》,这里面很多观点都很值得人思考,有兴趣和我讨论一下吗?
아... 그대가 이곳에 온 것은 오랜만이군? 별일 없네, 『법의 정신』을 읽고 있었어. 이 안에 담긴 다양한 관점들은 사람으로 하여금 사색에 빠지게 만들지. 이 책을 읽고 나와 논의해보지 않겠나?
밤 2
唉——头疼,一个个的怎么都是酒鬼…指挥官,我建议港区下禁酒令!
아야야- 머리야. 하나같이 술고래들이군... 지휘관, 항구에 금주령을 내리는 것을 건의하네!
밤 3
苏赫巴托尔…你这个蒙古人怎么也在这个港区…可恶…总有一天我要把你赶出去!别笑嘻嘻的!这次不会蒙混过关!
수흐바타르... 너 같은 몽골인이 어찌 이 항구에 있는건지... 괘씸하군... 언젠간 내가 널 쫓아내겠다! 비웃지 마라! 결코 스리슬쩍 넘어가지 않을 것이야![1]
밤 특수 1
读书不仅需要持之以恒的耐心,更需要方法。和我一起每八天读完一本书,尝试一下如何?
독서는 꾸준한 인내심 뿐만 아니라, 읽는 방습관을 들이는 것이 중요하네. 나와 함께 8일에 책 한 권씩 읽는 것은 어떤가?
밤 특수 2
我对弱者没兴趣,尤其是比我弱的人…所以,你要不断展现自己强者的一面,才能让我心悦诚服地和你在一起。
난 약자에게 관심이 없네, 특히 나보다 약한 자들은... 그러니, 당신이 변함없이 강자의 모습을 보인다면, 비로소 나는 감복하고 당신 곁에 있을 걸세.
밤 특수 3
说出来你可能不信…我是一个很开明不喜欢用暴力解决问题的人…当然,如果听不懂道理那我也只能勉为其难让她们感受下暴力。
말해 봐도 믿지 않을 걸세... 나는 지성인이자, 폭력으로 문제를 해결하는 것을 싫어하는 사람이네... 물론, 말로 깨닫지 못한다면 힘으로 깨닫게 하는 수 밖엔.
친구방문
看起来很弱啊……
자네, 약골처럼 보이는군……
제독실
呼——读书时间到。
후우- 독서 시간이군.
진형선택
消灭你们是人民的选择,是女王的抉择!
너희를 처단하는 것은 인민의 결정이자, 여왕의 결정이니라!
공격
基辅罗斯万岁!
키예프 대공국을 위하여!
야간공격
再会了,美人~
안녕히 가시길, 아름다운 아가씨~
중파이상피해
看什么…不、不要看!
뭘 보는 게냐… 보, 보지 말아라!
MVP


결혼
历史应该不会记录这段誓约?…也说不定呢,你是我选中的人,不允许变心哦~
이 서약은 역사에 남지 않을 것이라고? ...그럴지도 모르지, 하지만 그대은 내가 선택한 사람. 변심은 허락되지 않는다네~


4. 기타[편집]






파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-26 04:37:29에 나무위키 류리크(전함소녀) 문서에서 가져왔습니다.