불완전 애정 진행 중
덤프버전 :
[[리메(CeVIO)| 리메 크리에이터스 ]] {{{-2 '裏命(RIME)' クリエイターズ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 리메(理芽)와의 공식커버 존재}}}
|
|
1. 개요[편집]
本当×です。
정말 ×예요.
투고 코멘트
2. 영상[편집]
YouTube |
|
Misumi - 불완전 애정 진행 중 feat. 리메 |
니코니코 동화 |
|
불완전 애정 진행 중 / 리메 |
3. 미디어 믹스[편집]
3.1. 음반 수록[편집]
4. 가사[편집]
不完全愛情進行中 |
후칸젠 아이죠오 신코오츄우 |
불완전 애정 진행 중 |
あたし あたし 本当×です |
아타시 아타시 혼토 바츠데스 |
나는, 나는 정말 ×예요 |
非線形感情暴走中 |
히센케에 칸죠오 보오소오츄우 |
비선형 감정 폭주 중 |
化けの皮剥がしてみませんか |
바케노 카와 하가시테미마센카 |
가면을 벗겨보지 않을래요 |
|
なんで教えて どうして |
난데 오시에테 도오시테 |
왜인지 알려줘 어째서 |
全然取れやしないよ 脳裏くらり |
젠젠 토레야 시나이요 노오리 쿠라리 |
전혀 감도 안 와 뇌리가 어질어질 |
また罠にかかったの |
마타 와나니 카캇타노 |
또 함정에 빠진 거야 |
飽きたならすぐポイ捨て さよなら |
아키타나라 스구 포이스테 사요나라 |
싫증나면 금방 휙 버리고 안녕히 |
|
満たして 満たして 満たしてよ 脳 |
미타시테 미타시테 미타시테요 노오 |
채워줘 채워줘 채워달라고 뇌를 |
抜け出せずすぐまたワンツースリー |
누케다세즈 스구 마타 완 츠 스리 |
빠져나오지 못 하고 금방 다시 원 투 쓰리 |
矛盾で 不純で それでいいの |
무쥰데 후쥰데 소레데 이이노 |
모순적이고 불순하고 그거면 돼 |
繰り返すほどまた癖になる |
쿠리카에스 호도 마타 쿠세니 나루 |
반복할 정도로 또 버릇이 들어 |
|
不完全愛情進行中 |
후칸젠 아이죠오 신코오츄우 |
불완전 애정 진행 중 |
あたし あたし 本当×です |
아타시 아타시 혼토 바츠데스 |
나는, 나는 정말 ×예요 |
非線形感情暴走中 |
히센케에 칸죠오 보오소오츄우 |
비선형 감정 폭주 중 |
化けの皮剥がしてみませんか |
바케노 카와 하가시테미마센카 |
가면을 벗겨보지 않을래요 |
君がいないないないないない宇宙に |
키미가 이나이나이나이나이나이 우츄우니 |
네가 없는 없는 없는 없는 없는 우주는 |
大概なんも意味はないの |
타이가이 난모 이미와 나이노 |
보통 아무 의미도 없어 |
埋まらないないないないない空白に |
우마라나이나이나이나이나이 쿠우하쿠니 |
채워지지 않는 않는 않는 않는 않는 공백에 |
黙ってキスして |
다맛테 키스시테 |
조용히 키스해줘 |
|
あ えっと |
아 엣토 |
아 그 |
そうだ… |
소오다 |
맞아… |
なんなんだっけ? |
난난닷케 |
뭐였더라? |
本当の気持ち忘れた |
혼토노 키모치 와스레타 |
진짜 기분을 잊어버렸어 |
好きになる程嫌いも増えた |
스키니 나루 호도 키라이모 후에타 |
점점 좋아질 수록 미움도 늘었어 |
愛と憎は裏表です |
아이토 조오와 우라오모테데스 |
사랑과 증오는 동전의 앞뒷면이에요 |
|
乱して 乱して 乱してよ 脳 |
미다시테 미다시테 미다시테요 노오 |
어지럽혀 어지럽혀 어지럽혀줘 뇌를 |
会うことはないから金輪際 |
아우 코토와 나이카라 콘린자이 |
만날 일은 없으니까, 영원히 |
矛盾で不純でこれでいいの? |
무쥰데 후쥰데 코레데 이이노 |
모순적이고 불순하고 이러면 돼? |
わからなくなるほど癖になる |
와카라나쿠나루 호도 쿠세니 나루 |
알 수 없어질 정도로 버릇이 들어 |
|
不完全愛情進行中 |
후칸젠 아이죠오 신코오츄우 |
불완전 애정 진행 중 |
あたし あたし 本当×です |
아타시 아타시 혼토 바츠데스 |
나는, 나는 정말 ×예요 |
非線形感情暴走中 |
히센케에 칸죠오 보오소오츄우 |
비선형 감정 폭주 중 |
化けの皮剥がしてみませんか |
바케노 카와 하가시테미마센카 |
가면을 벗겨보지 않을래요 |
君がいないないないないない宇宙に |
키미가 이나이나이나이나이나이 우츄우니 |
네가 없는 없는 없는 없는 없는 우주는 |
大概なんも意味はないの |
타이가이 난모 이미와 나이노 |
보통 아무 의미도 없어 |
埋まらないないないないない空白に |
우마라나이나이나이나이나이 쿠우하쿠니 |
채워지지 않는 않는 않는 않는 않는 공백에 |
黙ってキスして |
다맛테 키스시테 |
조용히 키스해줘 |
5. 외부 링크[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-10 17:22:38에 나무위키 불완전 애정 진행 중 문서에서 가져왔습니다.