싱크 탱크(CeVIO 오리지널 곡)
덤프버전 :
[[리메(CeVIO)| 리메 크리에이터스 ]] {{{-2 '裏命(RIME)' クリエイターズ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 리메(理芽)와의 공식커버 존재}}}
|
|
1. 개요[편집]
흔히 생각하는 Think Tank가 아닌 Sink Tank이다. 일본어 및 한국어에서 th와 s의 표기가 같은 것을 이용한 일종의 말장난
1.1. 달성 기록[편집]
- 니코니코 동화
* 2022년 9월 28일 05시 49분에 CeVIO 전당입성 |
- 유튜브
* 2022년 9월 17일에 조회수 500,000회 달성 * 2022년 12월 16일에 조회수 1,000,000회 달성 |
2. 영상[편집]
YouTube |
|
이나바 쿠모리『싱크 탱크』Vo. 리메 |
니코니코 동화 |
|
이나바 쿠모리『싱크 탱크』Vo. 리메 |
3. 미디어 믹스[편집]
3.1. 앨범 수록[편집]
| 번역명 | 파라노멀 |
원제 | パラノーマル | |
트랙 | Disk 1, 7 | |
발매일 | 2023년 6월 7일 | |
링크 | |
4. 가사[편집]
僕を囲む線が世界を閉じ込めていく |
보쿠오 카코무 센가 세카이오 토지코메테이쿠 |
나를 둘러싸는 선이 세계를 가두어 가 |
誰かのために終わる僕は |
다레카노 타메니 오와루 보쿠와 |
누군가를 위해서 끝나는 나는 |
いつまで息ができる? |
이츠마데 이키가 데키루 |
언제까지 숨쉴 수 있어? |
交差点は眠る |
코오사텐와 네무루 |
교차점은 잠들어 |
きみの無邪気な顔が見える |
키미노 무쟈키나 카오가 미에루 |
너의 순진무구한 얼굴이 보여 |
学校は黙り込んでいる |
갓코오와 다마리콘데이루 |
학교는 입을 다물고 있어 |
役目を知って空しくなっていけ |
야쿠메오 싯테 무나시쿠 낫테이케 |
역할을 알고서 허무해져 가라 |
|
きみのかなしみが |
키미노 카나시미가 |
너의 슬픔이 |
僕を包み |
보쿠오 츠츠미 |
나를 감싸 |
僕を包み隠してる |
보쿠오 츠츠미 카쿠시테루 |
나를 감싸 감추고 있어 |
明日の地図には |
아시타노 치즈니와 |
내일의 지도에는 |
載っていない |
놋테이나이 |
나와있지 않은 |
載っていない還り道で |
놋테이나이 카에리미치데 |
나와있지 않은 귀갓길로 |
今日は息をしたい |
쿄오와 이키오 시타이 |
오늘은 숨을 쉬고 싶어 |
汚れる僕への褒めが欲しい |
요고레루 보쿠에노 호메가 호시이 |
더럽혀지는 나를 향한 칭찬이 필요해 |
また会えるかはきみ次第 |
마타 아에루카와 키미지다이 |
또 만날 수 있을지는 너 하기 나름 |
思い出してもらいたいな |
오모이다시테 모라이타이나 |
떠올려 줬으면 좋겠어 |
|
世界が涙を流すように |
세카이가 나미다오 나가스요오니 |
세상이 눈물을 흘리듯이 |
僕らの思い出を流してる |
보쿠라노 오모이데오 나가시테루 |
우리들의 추억을 흘리고 있어 |
この日が来るまで何十年も待って |
코노히가 쿠루마데 난쥬우넨모 못테 |
이 날이 올 때까지 몇 십 년이나 기다려서 |
ずっと泣いていたんだ |
즛토 나이테이탄다 |
계속 울고 있던 거야 |
|
僕を囲む線で自由に思い描いて |
보쿠오 카코무 센데 지유우니 오모이에가이테 |
나를 둘러싸는 선으로 자유롭게 마음에 그려서 |
誰かのために消した灯りが |
다레카노 타메니 케시타 아카리가 |
누군가를 위해 꺼진 불빛이 |
僕を見つけて照らす |
보쿠오 미츠케테 테라스 |
나를 찾아내어 비추네 |
吊り橋は窺う |
츠리바시와 우카가우 |
현수교는 엿보고 있어 |
誰の揺らいだ顔が映る? |
다레카노 유라이다 카오가 우츠루 |
누군가의 흔들린 얼굴이 비쳐? |
広げたかった心が濁る |
히로게타캇타 코코로가 니고루 |
펼치고 싶었던 마음이 탁해져 |
役目を知って空しくなっていけ |
야쿠메오 싯테 무나시쿠 낫테이케 |
역할을 알고서 허무해져 가라 |
|
きみのかなしみが |
키미노 카나시미가 |
너의 슬픔이 |
僕を包み |
보쿠오 츠츠미 |
나를 감싸 |
僕を包み隠してる |
보쿠오 츠츠미 카쿠시테루 |
나를 감싸 감추고 있어 |
明日の地図には |
아시타노 치즈니와 |
내일의 지도에는 |
載っていない |
놋테이나이 |
나와있지 않아 |
載っていない |
놋테이나이 |
나와있지 않아 |
|
きみのかなしみで |
키미노 카나시미데 |
너의 슬픔으로 |
夜が続き |
요루가 츠즈키 |
밤이 이어지고 |
僕は変わり果てる |
보쿠와 카와리하테루 |
나는 완전히 변해버려 |
明日の地図には |
아시타노 치즈니와 |
내일의 지도에는 |
載っていない還り道で |
놋테이나이 카에리미치데 |
나와있지 않은 귀갓길로 |
|
きみのかなしみが |
키미노 카나시미가 |
너의 슬픔이 |
僕を包み |
보쿠오 츠츠미 |
나를 감싸 |
僕を包み隠してる |
보쿠오 츠츠미 카쿠시테루 |
나를 감싸 감추고 있어 |
明日の地図には |
아시타노 치즈니와 |
내일의 지도에는 |
載っていない |
놋테이나이 |
나와있지 않은 |
載っていない還り道で |
놋테이나이 카에리미치데 |
나와있지 않은 귀갓길로 |
今日は息をしたい |
쿄오와 이키오 시타이 |
오늘은 숨을 쉬고 싶어 |
湛えた僕への褒めが欲しい |
타타에타 보쿠에노 호메가 호시이 |
가득 찬 나를 향한 칭찬이 필요해 |
また会えるかはきみ次第 |
마타 아에루카와 키미지다이 |
또 만날 수 있을지는 너 하기 나름 |
思い出してもらいたいな |
오모이다시테 모라이타이나 |
떠올려 줬으면 좋겠네 |
도하 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-06 09:33:08에 나무위키 싱크 탱크(CeVIO 오리지널 곡) 문서에서 가져왔습니다.
[1] 흔히 생각하는 Think Tank가 아닌 Sink Tank이다. 일본어 및 한국어에서 th와 s의 표기가 같은 것을 이용한 일종의 말장난