한국 대중 음악상
|
|
올해의 음반
|
| →
|
| →
|
|
Just Pop <2004>
|
| 2nd Moon <2005>
|
| Aresco <2006>
|
2nd Moon
|
|
|
발매일
| 2005년 2월 17일
|
장르
| 뉴에이지, 에스닉 퓨전, 퓨전 재즈
|
재생 시간
| 73:48
|
곡 수
| 17곡
|
레이블
| 더라임라이트뮤직컨설팅
|
프로듀서
| 김현보
|
타이틀 곡
| 서쪽하늘에
|
참여진
| - [ 펼치기 · 접기 ]
- {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
김현보}}} A. Guitar, E. Guitar, Mandolin, Voice - {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
박진우}}} A. Bass, E. Bass, Voice - {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
린다 컬린}}} Vocal, A. Guitar - {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
박혜리}}} Piano, Synth, Irish Whistle Glockenspiel, Voice - {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
최진경}}} Piano, Synth, Melodian, Voice - {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
백선열}}} Drum, Percussion, Voice - {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #AA5B30; border:1px solid #AA5B30; font-size: .9em"
조윤정}}} Violin, Voice
|
- [ 트랙 리스트 ]
Side A
| 트랙
| 곡명
| 길이
| 1
| 여행의 시작
| 4:59
| 2
| 서쪽하늘에타이틀
| 5:11
| 3
| 바람구두
| 3:42
| 4
| Eclipse of The Red Moon
| 5:20
| 5
| 바다를 꿈꾸다
| 4:19
| 6
| The Boy From Wonderland
| 3:55
| 7
| Anti-Rain Dance
| 4:09
| 8
| 고양이 효과
| 4:01
| 9
| 얼음연못
| 4:16
| 10
| Communication
| 4:26
| 11
| קשת 무지개
| 4:42
| 12
| 개나리이끼 숲 위로 소나기가 지나가고⋯
| 2:58
| 13
| 꽃개구리들은 왜 물기로 젖은 개나리이끼 숲으로 몰려나올까?
| 5:08
| 14
| 꽃개구리 喪輿歌 상여가
| 4:22
| 15
| Ag Damhsa leis an Ghaoth
| 4:17
| 16
| Falling stars
| 3:41
| 17
| Céu do oeste
| 4:22
|
|
<tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#df7401><width=70>
2007년 90위
"연도3=display:none@"
@연도3@년 @순위3@위3.4. Eclipse of The Red Moon
3.6. The Boy From Wonderland
3.12. 개나리이끼 숲 위로 소나기가 지나가고⋯
3.13. 꽃개구리들은 왜 물기로 젖은 개나리이끼 숲 위로 몰려나올까?
3.15. Ag Damhsa leis an Ghaoth
2005년 발매된
두번째 달의 데뷔 앨범.
발매된 후 얼마간은 크게 주목을 받지 못하였지만 이후 드라마
아일랜드 OST로 쓰인 '서쪽 하늘에'
[1] 아래에도 썼지만 드라마 당시에 쓰인 음원과 정규앨범에 쓰인 음원이 다르다. 드라마 버전에서는 아웃트로 부분을 달리한 2개의 버전이 써졌고, 정규앨범에서는 바이올린 파트가 드라마 버전과 살짝 다르게 편곡됐다. 최종적으로 스튜디오 버전으로는 3개의 버전이 존재한다.
나 발매 후 드라마
궁의 OST와 CF 배경음악로 쓰인 '바다를 꿈꾸다', '얼음연못' 등이 주목받으면서 밴드 이름은 몰라도 음악만은 들으면 알 정도로 대중의 관심과 사랑을 받게 되었다.
또한 한국 밴드로서는 정말 드물게 에스닉 퓨전 장르 앨범을 훌륭한 퀄리티로 만들어낸 음악적 성취 또한 높게 평가되어 2006년 제3회
한국대중음악상에서는 올해의 앨범상 및 신인상, 최우수 재즈 크로스 오버 앨범상을 수상하였다. 또한 2007년 가슴네트워크에서 선정한
한국 대중음악 100대 명반에서 90위에, 2010년 100BEAT지에서 선정한
2000년대 100대 명반에서는 43위에 선정되었다.
작곡 : 김현보
작곡 : 박혜리
작곡 : 박혜리
3.4. Eclipse of The Red Moon[편집]
- 4. Eclipse of The Red Moon
작곡 : 최진경
작곡 : 박진우
3.6. The Boy From Wonderland[편집]
- 6. The Boy From Wonderland
작곡 : 최진경
3.7. Anti-Rain Dance[편집]
작사 · 작곡: 린다 컬린
Anti-Rain Dance
Streets sound screaming loud, 거리는 시끄럽게 울어대는데 Nobody knows where I've been 아무도 내가 어디 있었는지 몰라 Lost in a crowd swallowed by the ground, 땅바닥만 쳐다보는 사람들 속에서 Nobody knows whose bed I'm in 아무도 내가 누구 잠자리에 있는지 몰라 And I feel like it's all an illusion 그냥 세상 전부가 환상같아 And I've forgotten who is doing the losing 누가 손해보고 있는지도 잊어버렸어 I feel like I'm doing an Anti-Rain Dance 마치 비가 싫어 춤추는 기분이야 And I don't feel like giving you a chance 그리고 네게 기회를 주고 싶지도 않아 Take the chance have a private dance, 너만의 춤을 출 기회를 잡아봐 Doing something you've never planned 생각지도 못했던 짓을 해보는 거야 Take the chance have a secret romance, 비밀스런 연애의 기회를 노려봐 Who needs to know where they stand 누가 널 신경쓰든 무슨 상관이야 And I feel like it's all an illusion 그냥 세상 전부가 환상같아 And I've forgotten who is doing the losing 누가 손해보고 있는지도 잊어버렸어 I feel like I'm doing an Anti-Rain Dance 마치 비가 싫어 춤추는 기분이야 And I don't feel like giving you a chance 그리고 네게 기회를 주고 싶지도 않아
|
작곡 : 최진경
작곡 : 박진우
작사 · 작곡 : 린다 컬린
Communication
They say you are the one, 우리가 기도하는 사람은 To whom we say a prayer 바로 너야 They say you are the one now, 사사건건 신경써주는 것도 Who meddles in affairs 바로 너라고 But do we have communication? 하지만 우리, 대화가 되긴 하니? Do we have a direct line? 말이 잘 통하긴 하니? Do we have communication? 서로 대화가 되니? Or have I had too much wine? 아님 내가 와인에 너무 취한걸까? Too much wine, too much wine, too much wine 취한 걸까, 취한 걸까, 취한 걸까 They say you are the one, 세상 일이 어떻게 돌아가는지 Who knows what's going on 알고 있는 건 너야 But you take from those who need it most, 정작 넌 그걸 제일 필요로 하는 사람들에게서 And then you leave others alone 빼앗아 혼자 떠나버리지 But do we have communication? 우리, 대화가 되긴 하니? Do we have a direct line? 말이 잘 통하긴 하니? Do we have communication? 서로 대화가 되니? Or have I had too much wine? 아님 내가 와인에 너무 취한걸까? Too much wine, too much wine, too much wine 취한 걸까, 취한 걸까, 취한 걸까
|
- 11. קשת (케-쉐트)[2]
[keːʃet\], '무지개'란 뜻의 히브리어.
작곡 : 박혜리
3.12. 개나리이끼 숲 위로 소나기가 지나가고⋯[편집]
- 12. 개나리이끼 숲 위로 소나기가 지나가고⋯
작곡 : 김현보
3.13. 꽃개구리들은 왜 물기로 젖은 개나리이끼 숲 위로 몰려나올까?[편집]
- 13. 꽃개구리들은 왜 물기로 젖은 개나리이끼 숲 위로 몰려나올까?
작곡 : 김현보
작사 · 작곡 : 김현보
꽃개구리 喪輿歌
떠돌던 영혼들 바람 되고, 바람들은 모여, 구름 되어 구름은 소나기를 가득 머금고 메마른 숲 위로 내려오네
|
3.15. Ag Damhsa leis an Ghaoth[편집]
- 15. Ag Damhsa leis an Ghaoth (애그 다우사 레쉬 안 그웨)[3]
'Dancing with Wind'의 게일어.
작사 : 린다 컬린 / 작곡 : 김현보
Ag Damhsa leis an Ghaoth
Tá mé ag damhsa leis an ghaoth, 토메 애그 다우사 레쉬 안 그웨 난 바람과 함께 춤추고 있어 Tá mé ag teacht abhaile 토메 애그 초흐트 어왈려 집으로 돌아가는 길에 Ag damhsa leis an ghaoth 애그 다우사 레쉬 안 그웨 바람과 함께 춤을 추고 있어 (Ag damhsa leis an ghaoth)(애그 다우사 레쉬 안 그웨) (바람과 함께 춤을 추고 있어) |
작사 : 린다 컬린 / 작곡 : 박혜리
Falling stars
Summer breeze blows 여름 바람이 불고 Autumn leaves fall 가을 낙엽이 지네 These things don't die 모두 시간이 흘러도 As time goes by 사라지지 않을거야 In the night sky 저 밤하늘에 Stars bear your name 별들이 네 이름을 품고 있어 They only fall, fall for you 오직 너를 향해 떨어져 So you can 그러니 Catch that star from the sky 떨어진 별똥별을 집어 And hold it close to your heart 네 가슴 가까이 끌어안아봐 remember all that we had 지난 우리 모습을 기억해 줘 I will be there wherever you are 네가 어디 있든 항상 곁에 있을게 Winter snows come 겨울 눈이 내리고 Spring green breaks through 봄 푸르름이 뚫고 나오네 These things don't die, 모두 시간이 흘러도 They stay as time goes by 사라지지 않을거야 They will live on for you 별똥별 속에서 다들 In Falling Stars 너만 보며 살아갈거야
|
- 17. Céu do oeste (세우 도 웨스트)[4]
표기는 유럽식 포르투갈어 표기법으로 적혀있지만, 브라질식 포르투갈어로는 '세우 두 웨스치'라고 읽는다.
작사 : 바우치뉴 아나스타시오[5] / 작곡 : 박혜리
Ceú do oeste
Vem vamos ver 벵 바무스 베르 그곳으로 떠나리 Vem vamos ver o sol 벵 바무스 베루 솔 태양을 보러 Montanhas e o azul do céu 몬타냐지 우 아줄 두 세우 나를 감싸는 푸른 하늘과 Vem me abraçar 벵 미 아브라사르 하늘을 향해 Eu quero ver o céu 에우 케루 베루 세우 하늘을 보고 싶어 Eu quero ver vocé 에우 케루 베르 보시 우리를 축복하는 Estrelas la' do céu 이스트렐라스 라 두 세우 먼 먼 하늘 A nos abençar 아 노스 아벤수아르 별들을 보고 싶어 Muito sonhei quando criança 무이투 소녜이 콴도 크리안사 어린 시절 수없이 꿈꿔었지 De poder tocar o céu 지 포데르 토카루 세우 손을 뻗어 저 하늘과 Pássaros, aviões 파사루스 아비옹이스 저 새와 비행기들 Nuvens que sobre o mar 누벤스 키 소브리 오 마르 그리고 하늘 위 수채화처럼 펼쳐져 Como pinturas no céu 코무 핀투라스 누 세우 바다를 굽어보는 Protejendo o céu 프로테젠두 우 세우 구름 만져보는 꿈 Um dia a imaginar 웅 디아 아 이마지나르 마음 속에 그려보네, 언젠가 Poder sentar com vocé 포데르 센타흐 콩 부시 그 아래 당신과 나란히 앉아 Sobre o céu do oeste 소브리 오 세우 두 웨스치 서쪽 하늘을 바라보는 풍경 Com o seu azul que é so' seu 콩 오 세우 아줄 키 애 수 세우 그토록 비길 데 없이 푸르른 서쪽 하늘 아래 그토록 밝고 푸르른 서쪽 하늘 Tanta luz, tanto azul 탄타 루즈 탄투 아줄 넘치는 평화의 빛 Tanta paz, tanta luz 탄타 파즈 탄타 루즈 넘치는 빛과 평화 Tanta luz, tanta paz 탄타 루즈 탄타 파즈 넘치는 평화 무한히 펼쳐진 곳, Tanta paz e tanto mais 탄타 파지 탄투 마이스 서쪽 하늘 아래⋯ Muito sonhei quando criança 무이투 소녜이 콴도 크리안사 어린 시절 수없이 꿈꿔었지 De poder tocar o céu 지 포데르 토카루 세우 손을 뻗어 저 하늘과 Pássaros, aviões 파사루스 아비옹이스 저 새와 비행기들 Nuvens que sobre o mar 누벤스 키 소브리 오 마르 그리고 하늘 위 수채화처럼 펼쳐져 Como pinturas no céu 코무 핀투라스 누 세우 바다를 굽어보는 Protejendo o céu 프로테젠두 우 세우 구름 만져보는 꿈 Céu do oeste, céu do oeste⋯ 세우 두 웨스치, 세우 두 웨스치⋯ 서쪽 하늘에, 서쪽 하늘에⋯
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-18 10:41:33에 나무위키
2nd Moon 문서에서 가져왔습니다.