宿る My Soul ダテじゃない、そう 깃든 My Soul 장식이 아냐, 그래 すでに戦略性と衝動性は備えた 이미 전략성과 충동성은 갖췄다 夢の支配下 꿈의 지배 아래 どこの遠雷 よりも万雷 어딘가의 천둥 보다도 우레같이 鳴らす心臓リズムは挑発的に健在 울리는 심장 리듬은 도발적으로 건재 揺らせ現在 울려라 현재 落ち着いた顔して 차분한 표정으로 悠然とショータイムを 침착하게 쇼타임을 掌握しよう 장악하자 今、超えて頂上の先へと 지금 넘어서 정상 너머로 悠遠を描いたセレストブルーのように 저 먼 곳을 그린 셀레스트 블루처럼 どこまでも行ってみせるだろう 어디까지나 갈 수 있겠지 もう覚悟は胸にあった 이미 각오는 가슴에 품었어 君と ANYWHERE 너와 ANYWHERE 道は遠大 期間 Day Night 길은 원대함 기간 Day Night 時に大胆かつ慎重な振る舞いが重要 때로는 대담하고 진중한 동작이 중요 挑め、高揚 도전해라, 고양감 躊躇などない 未来到来 주저할 것은 없어 미래는 도래 次の一歩を定めるマインドならもうまさに 다음 한 걸음을 정할 마인드라면 이미 그야말로 この手の中に 이 손 안에 侮っちゃいられない 얕봐서는 안 돼 想像より自分は 상상한 것보다 나는 先に立ってた 앞에 서 있었어 まだ知らない場所があるんだろう 아직 모르는 장소가 있잖아 光渦巻くこの世界の向こう側 빛이 소용돌이치는 이 세계 너머에 比類なき明日を見つけて 비할 데 없는 내일을 찾아서 軽やかに踏み込もうか 가볍게 내딛어볼까 探せ ANYWHERE 찾아라 ANYWHERE いつだって 언제라도 落ち着いた顔して 차분한 표정으로 悠然とショータイムを 침착하게 쇼타임을 掌握しよう 장악하자 今、超えて頂上の先へと 지금 넘어서 정상 너머로 悠遠を描いたセレストブルーのように 저 먼 곳을 그린 셀레스트 블루처럼 どこまでも行ってみせるだろう 어디까지나 갈 수 있겠지 もう覚悟は胸にあった 이미 각오는 가슴에 품었어 君と ANYWHERE 너와 ANYWHERE