Blue Journey

덤프버전 :




1. 개요
2. 공개 이전 정보
3. 티저
4. 음악
5. 앨범
6. 공연



1. 개요[편집]


파일:BJ_KV_1st_FHD-scaled.jpg

너와 계속 빛나기 위해서는, 지금 이대로는 부족해서

군청색이기에 맞닿을 수 있는, 그런 마음이 있다는 걸 알아서

그래서 우리는 여행을 한다, 지도가 없는 세상에서 발견한 누군가의 감정을 노래한다

누군가의 마음을 음악으로 여행하는 「Blue Journey」[원문]

공식 소개 문구

hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버미나토 아쿠아, 호쇼 마린, 츠노마키 와타메, 사쿠라 미코, 오마루 폴카, 아마네 카나타, 유키하나 라미, 아키 로젠탈, 이누가미 코로네, 우사다 페코라, 오오카미 미오, 오오조라 스바루, 사카마타 클로에, 시시로 보탄, 시라카미 후부키, 시라누이 후레아, 시로가네 노엘, 타카네 루이, 토코야미 토와, 네코마타 오카유, 하쿠이 코요리, 히메모리 루나, 유즈키 초코로 이루어진 총 23명이 참여하는 홀로라이브 프로덕션의 음악 프로젝트이다.
기존에 홀로라이브에서 보여주던 밝고 희망찬 메시지가 담긴 노래와 반대되는 노래가 주가 될 것이라 하여 팬덤에서 큰 화제를 모았다.


2. 공개 이전 정보[편집]


첫 공개는 4th fes. "Our Bright Parade"에서 파란 복장의 코스프레를 한 여성을 만나면 'Blue Journey' 로고와 이름이 적힌 명함을 주던 이벤트에서부터 모습을 드러내기 시작했다.파일:X Corp 아이콘(블랙).svg[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg
이후 2일 차 공연이 모두 끝나고 차후 프로젝트 소개 영상에서 새로운 프로젝트가 시작될 것이라는 안내와 함께 티저 영상이 첫 공개되었다.
이후 별다른 소식이 없다가 2023년 4월 13일 Blue Journey 유튜브 채널에 새로운 영상이 올라오며 프로젝트에 대해 상세한 정보가 공개되었다. 영상에서는 참여 인원 전원의 정보와 싱글 3곡의 공개 일정 등이 공개되며 본격적인 프로젝트의 시작을 알렸으며 음원과 MV의 공개가 동시에 이뤄짐을 전달하였다.


3. 티저[편집]




Teaser MV

[ 펼치기 · 접기 ]

決して輝きだけじゃない
결코 빛나는 것뿐만이 아니야

落ちた影と歩いていくから
떨어진 그림자와 걸어갈 거니까

僕らの旅は群靑だ
우리의 여행은 군청색이다

Blue Journey






Embark Movie

[ 펼치기 · 접기 ]

物語はいつも笑顔で輝いて
이야기는 언제나 웃는 얼굴로 빛나서

見えるものが全てのように思えた
보여지는 것이 전부인 것만 같았다

光で隠れてしまうそれは
빛으로 숨어버리는 그것은

誰かに歌われるのを待っている
누군가 노래해주기를 기다리고 있다

だから群青をまとって旅に出る
그러니까 군청색을 걸치고 여행을 떠난다

そっと寄り添えるように
살며시 곁에 다가와서

誰かの心を旅する
누군가의 마음으로 여행한다

その一つひとつが
그 하나하나가

歌になる
노래가 된다



アキ・ローゼンタール
아키 로젠탈

天音かなた
아마네 카나타

戌神ころね
이누가미 코로네

兎田ぺこら
우사다 페코라

大神ミオ
오오카미 미오

大空スバル
오오조라 스바루

尾丸ポルカ
오마루 폴카

沙花叉クロヱ
사카마타 클로에

さくらみこ
사쿠라 미코

獅白ぼたん
시시로 보탄

白上フブキ
시라카미 후부키

不知火フレア
시라누이 후레아

白銀ノエル
시로가네 노엘

鷹嶺ルイ
타카네 루이

角巻わため
츠노마키 와타메

常闇トワ
토코야미 토와

猫又おかゆ
네코마타 오카유

博衣こより
하쿠이 코요리

姫森ルーナ
히메모리 루나

宝鐘マリン
호쇼 마린

湊あくあ
미나토 아쿠아

雪花ラミィ
유키하나 라미

癒月ちょこ
유즈키 초코



4月17日 1st 僕は独りだ
4월17일 1st 「나는 외톨이다」

湊あくあ・宝鐘マリン・角巻わため
미나토 아쿠아・호쇼 마린・츠노마키 와타메

5月15日 2nd 君になりたかった
5월15일 2nd 「네가 되고 싶었어」

さくらみこ・宝鐘マリン・尾丸ポルカ
사쿠라 미코・호쇼 마린・오마루 폴카

6月19日 3rd あの日の僕らへ
6월19일 3rd 「그날의 우리들에게」

湊あくあ・天音かなた・雪花ラミィ
미나토 아쿠아・아마네 카나타・유키하나 라미

2023.07.08 Coming Soon...

Blue Journey




4. 음악[편집]



4.1. 나는 외톨이다[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 僕は独りだ 문서를 참고하십시오.



僕は独りだ
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


(あい((わらいで(((してた
아이소와라이데 고마카시테타
억지로 지은 웃음으로 얼버무렸었다

(ほん(とう(こと(えなかった
혼토오노 코토오 이에나캇타
사실대로 말하지 못했다

(たい(せつなものを((とした
타이세츠나 모노오 미오토시타
소중한 것들을 보지 못했다

(ぼく(ひとりだ
보쿠와 히토리다
나는 외톨이다

(かれたレールの(うえ(はしって
시카레타 레에루노 우에오 하싯테
깔려 있는 철도의 위를 달리고

またほら 今日(きょう(おな(みち
마타 호라 쿄오모 오나지 미치
이것 봐 오늘도 똑같은 길

(とお(ぎて(((しき(
토오리스기테유쿠 케시키오 미테
지나쳐가는 경치를 보면서

((ぶんから((らす
지분카라 메오 소라스
스스로에게서 시선을 돌려

「そうじゃない」
「소오쟈 나이」
「그런 게 아냐」

「こんなはずじゃなかった」
「콘나 하즈쟈 나캇타」
「이러려던 게 아니었어」

そうだろう? そうだろう?
소오다로오? 소오다로오?
저기 그렇지? 그렇잖아?

((かせてた
이이키카세테타
라며 타일러 왔어

((あんでさ
후안데사
불안해서

(こう(かい(れん(ぞくばかりで (うしなってばかりなんだ
코오카이노 렌조쿠바카리데 우시낫테바카리난다
후회의 연속일 뿐이고 계속 잃어버리기만 해

(しっ(ぱい(こう(かい(ぜん( やり(なおしたいのに
싯파이모 코오카이모 젠부 야리나오시타이노니
실패도 후회도 전부 다시 고쳐 쓰고 싶은데

(うしなって(はじめて((いた (あたえられてばっかの(ぼく
우시낫테 하지메테 키즈이타 아타에라레테밧카노 보쿠다
잃어버리고 드디어 깨달았어 받기만 해왔을 뿐이던 나야

(( だから(ぼく(ひとりだ
아아 다카라 보쿠와 히토리다
아아 그러니까 나는 외톨이다

あの((こう(かい(きょ((ぎる
아노히노 코오카이가 쿄오모 요기루
그때 그날의 후회가 지금도 스쳐가

(いまでもずっと ((かえ
이마데모 즛토 쿠리카에시
지금까지 계속 반복되면서

(まど(((しき(おもいを(めて
마도베노 케시키니 오모이오 소메테
창가 밖의 풍경에 마음을 물들이고

(にち(じょう((らす
니치죠오니 메오 소라스
일상으로 시선을 돌려

「いつまで」
「이츠마데」
「언제까지」

「ずっとこのままなの?」
「즛토 코노 마마나노?」
「계속 이대로인 거야?」

(( どうして どうして
도오시테 도오시테
아아 어째서 어째서

わかりあえずに
와카리아에즈니
서로 알 수도 없이

いつまでも
이츠마데모
언제까지나

(しっ(ぱい(れん(ぞ くばかりで ((ちがってばかりなんだ
싯파이노 렌조쿠바카리데 마치갓테바카리난다
실패의 연속일 뿐이고 계속 잘못되기만 해

(じん(せい(かん(けい(ぜん( やり(なおしたいのに
진세에모 칸케에모 젠부 야리나오시타이노니
인생도 관계도 전부 다시 고쳐 쓰고 싶은데

((ちがって(はじめて((いた (あきらめてばっかの(ぼく
마치갓테 하지메테 키즈이타 아키라메테밧카노 보쿠다
틀려버리고 드디어 깨달았어 포기만 해버리곤 했던 나야

(( だから(いまもこのまま
아아 다카라 이마모 코노 마마
아아 그러니까 지금도 이대로

((おくさえも ((こころさえ) (はいなる
키오쿠사에모 (코코로사에) 하이니 나루
기억들조차도 (마음조차도) 재가 되어가

(かすんでゆく(( (きず(ぐちとまぼろし
카슨데유쿠 카코 키즈구치토 마보로시
희미해져 가는 과거의 흉터들과 덧없음

(いたみも(わすれてしまうなら
이타미모 와스레테시마우나라
아픔도 잊어버릴 수 있다면

(おも(すよ ここに(ったと
오모이다스요 코코니 앗타토
떠올려 낼 거야 여기에 있었다고

だから(ぼく
다카라 보쿠와
그러니까 나는

(こう(かい(れん(ぞくばかりで (うしなってばかりだった
코오카이노 렌조쿠바카리데 우시낫테바카리닷타
후회의 연속일 뿐이고 계속 잃어버리기만 했어

(しっ(ぱい(こう(かい(ぜん( やり(なおしたいんだ
싯파이모 코오카이모 젠부 야리나오시타인다
실패도 후회도 전부 다시 고쳐 쓰고 싶어

(いま(さら (はじめて((いた いつだって(鹿((ぼく
이마사라 하지메테 키즈이타 이츠닷테 바카와 보쿠다
이제 와서야 드디어 깨달았어 언제나 바보인 건 나야

(( だから(ぼく(ひとりだ
아아 다카라 보쿠와 히토리다
아아 그러니까 나는 외톨이다





4.2. 네가 되고 싶었어[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 君になりたかった 문서를 참고하십시오.



君になりたかった
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


聞こえないふりしてた
僕のイヤホン片方
そっと外す、君

忘れたいよ
思い出したくないよ
息をひそめて
じっと
チャイム待ってんだ

「さよなら」

そっと手を伸ばしてみても

「ありがと」

僕にはできないこと 全部
君は できるみたいだ

君になりたい
ずっと嫌いだったんだ
強がって眠れないや
午前 0 時
不安だらけの僕は

大丈夫なんて
今は
どうでもいいんだけど
大人みたいな顔した劣等感
君になりたかった

「ごめんね」

気付かれないようにじっと

「青春」

友達のふりして笑う
後悔
切なくなんかないよ

気付いてしまった
僕じゃない、と
君にむけたその笑顔
眩しくて
息が止まる気がした

僕は 君になれない
たったそれだけのことさ
ぎこちなく手を振った
いつものように
放課後の教室

こんな痛みも
そうだ 僕だけの青春
さよなら
言えないままの1ページ
明日、またね

忘れたよなんて
きっと
知らないふりして
大人みたいな顔した劣等感

僕は
君になりたかった





4.3. 그날의 우리들에게[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 あの日の僕らへ 문서를 참고하십시오.



あの日の僕らへ
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


ふと(かんじた(にお,いが(かさなって (ぼく(こころ(なか(にじんだ
후토 칸지타 니오이가 카사낫테 보쿠노 코코로노 나카 니진다
문득 느껴진 향기가 포개져서 나의 마음속의 안까지 번졌어

大人(おとなってなんだろう(かんないや (いっ(ぷん(さき((らい(えないのに
오토낫테 난다로 와칸나이야 잇푼 사키노 미라이모 미에나이노니
어른이란 게 뭔지 잘 모르겠어 1분 앞의 미래들조차도 보이지 않는데

(はく(をなぞるだけの(まい(にち (((なくらいに(せん(めいにすぎる
하쿠시오 나조루다케노 마이니치 무지히나 쿠라이니 센메에니 스기루
백지들을 덧그려 나갈 뿐인 매일 무자비할 정도로 너무 선명하기만 해

(ぼく(わりなんていくらでもいて (なに(ものにもなれずに(うつむいた
보쿠노 카와리난테 이쿠라데모 이테 나니모노 니모 나레즈니 우츠무이타
나를 대신할 것쯤은 얼마든지 있으니 그 무엇도 되지 못한 채로 고개를 숙였어

(そん(ざい((なんてもの(((とう(めいなエゴに(まれて
손자이 카치난테 모노나이 후토메나 에고니 노마레테
존재할 가치라고 할 것 없는 불투명한 자아에 휩쓸려서

(もん(だい(がいこんな(じん(せい いつか(かなしみすら(いならせるようになるのかな
몬다이 가이 콘나 진세이 이츠카 카나시미스라 카이나라세루요오니 나루노카나
문제 외 같이 되어버린 인생 언젠가 슬픔조차도 길들일 수 있게 되는 날이 올 수 있을까

あの((えなかったさよならも あの((うしなった(ゆめ
아노 히 이에나캇타 사요나라모 아노 히 우시낫타 유메모
그날 말하지 못했던 작별 인사도 그날 잃어버렸던 꿈들도

(いかけることも((ないで ((わけばかり(ならべていた
오이카케루 코토모 데키나이데 이이와케바카리 나라베테이타
뒤쫓아가는 것조차 하지 못하고 핑계일 뿐인 말만 늘어놨었어

あの((わすれてった(おも(も あの((うたった(こえ
아노 히 와스레텟타 오모이데모 아노 히 우탓타 코에모
그날 잊어버린 채 지낸 추억들도 그날 노래하던 목소리도

まだ(はなれることも((ないで ((そう(ろんばかり(かたっていた
마다 하나레루 코토모 데키나이데 리소오론바카리 카탓테이타
아직 헤어지는 것조차 하지 못하고 이상론일 뿐인 말만 하고 있었어

(ほし今日(きょう((れい
호시와 쿄오모 키레이데
별들은 오늘도 아름답고

(きみ今日(きょう(わらって
키미와 쿄오모 와랏테
당신은 오늘도 미소 짓고

(ぼく ( (ぼく (ぼくは )
보쿠와 ( 보쿠와 보쿠와 )
나는 ( 나는 나는 )

今日(きょう ( 今日(きょう 今日(きょうも )
쿄오모 ( 쿄오모 쿄오모 )
오늘도 ( 오늘도 오늘도 )

(そう(たい(てき ((なおになれない (こころ(きず(たしかめる
소오타이테키 스나오니 나레나이 코코로노 키즈 타시카메루
상대적으로도 솔직해지지 못하는 마음의 상처를 마주 보면서

(きょう(かい(せん (えられるなら いつか(ほん(とう(ぼく(きみ(せられるようになるのかな
쿄카이센 코에라레루나라 이츠카 혼토노 보쿠 키미니 미세라레루요니 나루노카나
경계선을 넘어설 수 있다면 언젠가 진정한 나를 너에게 보여주게 되는 날이 올 수 있을까

あの((えなかった(しん(じつも あの((れてった(はな
아노 히 이에나캇타 신지츠모 아노 히 카레텟타 하나모
그날 말하지 못했던 진실들도 그날 시들어버렸던 꽃들도

(きしめることも((ないで (よわ(ばかりこぼしていた
다키시메루 코토모 데키나이데 요와네바카리 코보시테이타
끌어안아 주는 것조차 하지 못하고 나약할 뿐인 말만 내뱉고 있었어

あの((えがいていたこれからも あの((ちかった(なみだ
아노 히 에가이테이타 코레카라모 아노 히 치캇타 나미다모
그날 그리고 있었던 앞날들도 그날 다짐하며 흘린 눈물들도

まだ(あきらめること((ないで (げん(そうばかり(かけていた
마다 아키라메루 코토 테키나이데 겐소바카리 오이카케테이타
아직 포기하는 것조차 하지 못하고 환상일 뿐인 것만 쫓아가고 있었어

(とおくで(ちあがる(はな( (かくした(おも(あふ(した
토오쿠테 우치아가루 하나비 카쿠시타 오모이 아후레다시타
저 멀리서 피어오르는 불꽃에 감춰냈던 추억이 쏟아져 내렸어

(こころ(つぼみ (かし((ばす
코코로노 츠보미 토카시 테오 노바스
마음의 꽃봉오리 녹여낼 손을 뻗어서

ずっと(いたかったこの((ち きっと(いまなら(えるよ
즛토 이이타캇타 코노 키모치 킷토 이마나라 이에루요
줄곧 말하고 싶던 이 마음들도 지금이라면 말할 수 있어

つぎはぎの(こと((こぼれてく (はし(した(きみのもとへ
츠기하기노 코토바 코보레테쿠 하시리다시타 키미노 모토에
뒤엉켜버린 말들이 넘쳐 흘러와 앞으로 달려가는 너를 향해서

あの((きみ(ったありがとう あの((ねがった((がお
아노 히 키미가 잇타 아리가토오 아노 히 네갓타 에가오
그날 네가 말했었던 고맙단 말도 그날 바라던 그 미소도

(づけないまま(すくわれてた (ぼく(そばにいてくれてた
키즈케나이 마마 스쿠와레테타 보쿠노 소바니 이테쿠레테타
눈치채지 못한 채 구원받고 있었던 내 옆에서 함께 있어 줬던 거야

明日(あしたはきっと(わらえるかな 手 ruby=て(((ってみんなと
아시타와 킷토 와라에루카나 테오 토리앗테 민나토
내일이 오면 분명 웃을 수 있을까 손을 꽉 맞잡고서 모두와

きっと(いろづく((らい(こと (そら(した(えがいてみよう
킷토 이로즈쿠 미라이노 코토 소라노 시타데 에가이테미요
분명 물들어가는 미래의 일도 하늘의 아래에서 그려 나가자

(ほし今日(きょう((れい
호시와 쿄오모 키레이데
별들은 오늘도 아름답고

(きみ今日(きょう(わらって
키미와 쿄오모 와랏테
당신은 오늘도 미소 짓고

(ぼく ( (ぼく (ぼくは )
보쿠와 ( 보쿠와 보쿠와 )
나는 ( 나는 나는 )

今日(きょう ( 今日(きょう 今日(きょうも )
쿄오모 ( 쿄오모 쿄오모 )
오늘도 ( 오늘도 오늘도 )




5. 앨범[편집]





6. 공연[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-14 04:33:29에 나무위키 Blue Journey 문서에서 가져왔습니다.

[원문] 君と輝き続けるためには、今のままじゃ足りなくて
群青だから寄り添える、そんな想いがあることを知って
だから私たちは旅をする、地図のない世界で見つけた誰かの感情を歌う
誰かの心を音楽で旅する「Blue Journey」