小さな喜びを 치이사나 요로코비오 자그마한 기쁨을みんなで重ねていったら 민나데 카사네테 잇타라 모두와 쌓아가면心のフォトグラフは 코코로노 호토구라후와 마음의 사진은アルバムに変わってく 아루바무니 카왓테쿠 앨범으로 바뀌어서きっと、もっと、ずっと… 킷토,못토,즛토… 분명, 좀 더, 계속…
大切な場所になっていくんだね! 다이세츠나 바쇼-니 낫테이쿤다네 ! 소중한 장소가 되어가!まるでテーマパーク 마루데 테-마파-쿠 마치 테마파크,
アトラクションでいっぱい! 어토라쿠숀데 잇파이 ! 어트랙션으로 한가득해ウキウキしちゃうね 우키우키 시챠우네 들뜨기 시작하네
迷っちゃうくらい 마욧차우 쿠라이 길을 잃을 정도로だって気付かなかったんだよ 닷테 키즈카나캇탄다요 그치만 깨닫지 못하고 있었는걸〈いつの間にかこんなに〉 〈이츠노 마니카 콘나니〉 〈어느샌가 이렇게나〉仲良くなってたなんて 나카요쿠 낫테타난테 사이가 좋아졌다니〈当たり前みたいに〉 〈아타리 마에미타이니〉 〈당연한 것처럼〉不思議なフィーリング感じて 후시기나 휘-링구 칸지테 신비한 직감을 느끼며〈おんなじフレーム入って〉 〈온나지 후레-무하잇테〉 〈같은 프레임에 들어가〉シャッター押しちゃう! 샷타- 오시챠우! 셔터 눌러버렷! こうやっていろんなスナップショットを 코-얏테 이론나 스넵푸숏토오 이렇게 이런저런 스냅샷을 いっぱい並べてみたなら 잇파이 나라베테 미타나라 한가득 나란히 놓아보면 心のアルバムがね、 코코로노 아루바무가네, 마음의 앨범이 말야,いろんな表情でね 이론나 효-죠-데네 갖가지 표정으로 말야きっと、もっと、ずっと… 킷토,못토,즛토… 분명, 좀 더, 계속 …
大切になっちゃう! 타이세츠니 낫챠우 ! 소중해져버려!一緒にいるだけで 잇쇼니 이루다케데 함께 있는 것만으로 ジェットコースターに乗ってるみたいだよ 젯토코-스타-니 놋테루미타이다요 제트코스터에 타고 있는 것 같아 素直になれなかったり、 스나오니 나레나캇타리, 솔직하지 못해지거나,愛情過剰だったり 아이죠-카죠-닷타리 애정 과잉이거나きっと、もっと、ずっと… 킷토,못토,즛토… 분명, 좀 더, 계속… アップダウンで加速していくんだね! 압푸다운데 카소쿠시테 이쿤다네 ! 업, 다운으로 가속해갈 거야! ロングサイズチュロスを 롱구 사이즈 츄로스오 롱 사이즈 츄러스를
ちょっとづつね、わけあって 춋토즈츠네, 와케앗테 조금씩, 나눠 먹으며並んでる間も想い出って増えてく 나란데루 아이다모 오모이뎃테 후에테쿠 나란히 서 있는 사이에도 추억은 늘어가なんだか楽しくなっちゃうよね 난다카 타노시쿠 낫챠우요네 왠지 즐거워지지?〈いつだってこんな風に〉 〈이츠닷테 콘나 후-니〉 〈언제든 이렇게〉近くにいる事が 치카쿠니 이루 코토가 가까이 있는 게〈当たり前になって〉 〈아타리 마에니 낫테〉 〈당연하게 돼서〉特別じゃない瞬間も 토쿠베츠쟈 나이 슌칸모 특별하지 않은 순간도〈おんなじフレーム入って〉 〈온나지 후레-무 하잇테〉 〈같은 프레임에 넣어서〉シャッター切っちゃおう 샷타- 킷챠오- 셔터를 누르자-! こうやっていろんなスナップショットを 코얏테 이론나 스넵푸숏토오 이렇게 다양한 스냅샷을 いっぱい切り取っていくんだ 잇파이 키리톳테이쿤다 한가득 잘라가는 거야 心のアルバムのね、 코코로노 아루바무노네, 마음의 앨범에 말야,ページが増えるたびに 페-지가 후에루 타비니 페이지가 늘어갈 때마다きっと、もっと、ずっと… 킷토,못토,즛토… 분명, 좀 더, 계속…
大切になっちゃう 타이세츠니 낫챠우 소중해져一緒にいるだけで 잇쇼니 이루다케데 함께있는것 만으로 観覧車に乗ってるみたいだよ 칸란샤니 놋테루 미타이다요 관람차에 타고있는 것 같아 言いたいこと言ったり、 이이타이코토 이잇타리, 말하고 싶은 걸 말하거나,可笑しくて笑ったり 오카시쿠테 와랏타리 재밌어서 웃거나きっと、もっと、ずっと… 킷토,못토,즛토… 분명, 좀 더, 계속… いろんな景色が見えるんだね! 이론나 케시키가 미에룬다네 ! 다양한 경치가 보이겠지! 手と手を繋いだら 테토 테오 츠나이다라 손과 손을 맞잡으면ちょっぴり照れちゃうけれども 춋피리 테레챠우케레도모 조금 부끄러워지지만どんな道も一緒に並んで歩いていこうね 돈나 미치모 잇쇼니 나란데 아루이테-코-네 어떤 길도 함께 나란히 걸어가자もっとスナップショットいっぱい撮るんだ! 못토 스넵푸숏토 잇파이 토룬다 ! 좀 더 스냅샷 한가득 찍는 거야! いつだって小さな幸せを 이츠닷테 치이사나 시아와세오 언제든 자그마한 행복을 みんなで重ねていこうよ 민나데 카사네테이코-요 모두 함께 쌓아가자 ここに集まった時、 코코니 아츠맛타 토키, 이곳에 모였을 때,「おかえり」って思っちゃう 「오카에리」-테 오못챠우 「어서와」하고 생각이 들어きっと、もっと、ずっと… 킷토, 못토, 즛토… 분명, 좀 더, 계속…
大好きになって! 다이스키니 낫테 ! 소중해져서!HOME, SWEET FRIENDSHIP FOREVER WE ARE! いつだって笑顔になれるんだ 이츠닷테 에가오니 나레룬다 항상 미소가 지어져 ホントの家族みたいに、 혼토노 카조쿠 미타이니, 진짜 가족처럼, 「ただいま」って言っちゃう 「타다이마」-테 잇챠우 「다녀왔어」하고 말해버려 ずっと、ずっと、ずっと… 즛토,즛토,즛토… 계속, 계속, 계속… 大事な場所になっていくんだね! 다이지나 바쇼-니 낫테 이쿤다네 ! 소중한 장소가 되어가! Feel like a family… Feel like a family… Feel like a family… Feel like a harmony Feel like a harmony Feel like a harmony HOME SWEET HOME FRIENDSHIP! |