Inertia

덤프버전 :



Inertia


공식 비주얼라이저
발매
2023년 11월 10일
장르

앨범
정규 5집 The Maybe Man
길이
3:41
작사/작곡
AJR

1. 개요
2. 가사
3. 여담




1. 개요[편집]


AJR의 앨범 The Maybe Man의 5번째 수록곡. 사람들은 보통 경험을 한다고 하면 움직이는 것을 경험으로 치지만, 인생을 살면서 어떠한 일 때문에 가만히 있고 싶어 하는 시간 또한 하나의 경험이라는 내용을 가지고 있다.


2. 가사[편집]




Inertia

(Inertia)
I’ve worn The same skinny jeans
난 15살때부터
Since I was fifteen
똑같은 스키니진을 입었어
It’s probably nothing
아마 별 상관 없을거야
(Inertia)
My friends say they’re quitting this week
내 친구들은 자기들 꿈 쫓으려고
To chase down their dreams
이번주에 퇴사한대
They’re probably bluffing but
아마 그냥 허풍떠는걸거야 근데
Dontcha like it bigger better but you do what you can
좀더 크고 좋은게 좋겠지만 너가 할수 있는 일을 해
Dontcha like a little better when you don’t understand
이해하지 못하는게 조금더 낫지 않을까?
I was gonna save the planet but today I got plans
오늘 지구를 구하려고 했는데 일이 생긴것 같네
I guess this is just what I am
아마도 이게 나인것 같아
I’m an object in motion
나는 움직이는 물체고
I’ve lost all emotion
내 감정을 모두 잃었어
My two legs are broken
내가 춤을 추는걸 봐
But look at me dance
다리 두개가 부러졌는데도
An object in motion
"운동하는 물체"
Don’t ask where I’m going
내가 어딜 가는지 물어보지 말아줘
Cause where I am going
왜냐하면 내가 가는곳은
Is right where I am, oh man!
내가 있는 곳이거든
(Inertia)
You’d said you’d break up with her
넌 걔랑 헤어진다고 말했지
But she met your family and
근데 걘 너네 가족을 만났어
Dating’s the worst, yeah
데이팅은 최악이다, 그지?
(Inertia)
Now you’re not in love anymore
넌 이제 더이상 사랑하고있지 않아
But you’ll stick it out for like twenty years more
Saying
근데 한 20년은 이말을 하면서 보내겠지:
Dontcha like it bigger better but you do what you can
좀더 크고 좋은게 좋겠지만 너가 할수 있는 일을 해
Dontcha like a little better when you don’t understand
이해하지 못하는게 조금더 낫지 않을까?
I was gonna save the planet but today I got plans
오늘 지구를 구하려고 했는데 일이 생긴것 같네
I guess this is just what I am
아마도 이게 나인것 같아
I’m an object in motion
나는 움직이는 물체고
I’ve lost all emotion
내 감정을 모두 잃었어
My two legs are broken
내가 춤을 추는걸 봐
But look at me dance
다리 두개가 부러졌는데도
An object in motion
"운동하는 물체"
Don’t ask where I’m going
내가 어딜 가는지 물어보지 말아줘
Cause where I am going
왜냐하면 내가 가는곳은
Is right where I am, oh man!
내가 있는 곳이거든, 이야!
(Inertia)
I wanna move out of this town
이 마을에서 떠나고싶어
But everyone knows me and packing is tiring
근데 이미 다들 날 알고 짐싸는건 또 귀찮네
(Inertia)
I said I would start working out
일하러 나간다고 말은 했어
But I’m fucking hungry and screw you I’m trying
근데 난 너무 배고파 그래도 노력하고는 있어
(Inertia)
I wanna be big like my plans, so why’m I so tiny and why’m I so mad, it’s
내 계획들처럼 나도 멋지면 좋겠네, 왜 난 이렇게 작고 짜증이 차있는걸까?
(Inertia)
Guess this is just what I am
아마도 이게 나인것 같아
I’m stuck in this life and I’m stuck in these pants
이 인생에 갇혀있고 이 바지에 갇혀있지
I’m an object in motion
난 운동하는 물체고
I’ve lost all emotion
감정도 잃었지
My two legs are broken
다리도 부러졌지만
But look at me dance
내가 춤추는걸 봐
An object in motion
"운동하는 물체"
Don’t ask where I’m going
내가 어디를 가는지 물어보진 말아줘
Cause where I am going
왜냐면 내가 가는곳은
Is right where I am, oh man!
내가 있는 곳이거든, 이야!

3. 여담[편집]


  • 제목인 interia는 한국어로 '관성', '무기력함' 또는 '아무것도 하기 싫은 상태'라는 뜻이다. 자신을 그저 움직이는 물체에 불구하다고 비유한 가사와 움직이기 싫다고 하는 내용이 역설적으로 곡의 의미를 드러낸다.
  • 이곡의 후렴부분은 The Maybe Man의 첫트레일러에 쓰여 사람들이 Maybe Man의 일부라고 많이 추측하였지만 결국 이곡 Inertia의 후렴이라는 것이 밝혀졌다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-17 01:06:03에 나무위키 Inertia 문서에서 가져왔습니다.