Mean

덤프버전 :





Mean
파일:Mean_cover.png
Single by Taylor Swift
아티스트
테일러 스위프트
레이블
Big Machine Records
발매
2011년 3월 13일
장르
, 컨트리
길이
4:00
송라이터
Taylor Swift
프로듀서
Taylor Swift, Nathan Chapman
수록 음반
[[Speak Now|

Speak Now
]]
차트 기록

[ 펼치기 · 접기 ]

11위


1. 개요
2. Mean
3. 여담



1. 개요[편집]


테일러 스위프트의 2011년 싱글이다. Speak Now의 리드 싱글로 2011년 빌보드 핫 100에서 11위를 기록했다.


2. Mean[편집]



Mean
3:57

[ 가사 보기 ]

You with your words like knives and swords and weapons
넌 칼과 무기처럼 말로
That you use against me
나를 찌르지

You have knocked me off my feet again
넌 또다시 나를 넘어뜨렸어
Got me feeling like a nothing
내가 아무 것도 아닌 기분이 들게 했지
You with your voice like nails on a chalk board calling me out when I'm wounded
넌 칠판을 긁는 손톱 같은 목소리로
You picking on the weaker man
넌 약자를 괴롭히지
You can take me down with just one single blow
한방에 나를 무너뜨릴 순 있겠지만
But you don't know what you don't know
넌 네가 뭘 모르는지도 몰라

Someday I'll be living in a big old city
언젠가 난 크고 역사 깊은 도시에 살 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Someday I'll be big enough so you can't hit me
언젠가 네가 날 괴롭히지 못 할 만큼 유명해질 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Why you gotta be so mean?
넌 왜 그렇게 못된 거니

You with your switching sides
넌 늘 편을 바꾸고
And your wildfire lies and your humiliation
화려한 거짓말로 남들을 망신을 주지
You have pointed out my flaws again
넌 또 한 번 내 약점을 건드렸어
As if I don't already see them
나도 이미 다 아는 건데 말이야

I walk with my head down trying to block you out
난 널 피하려고 고개를 푹 숙이고 걸어
'Cause I never impress you
난 네 맘에 들지 않으니까
I just want to feel okay again
난 다시 괜찮아지고 싶을 뿐이야

I bet you got pushed around
너도 이리저리 치였겠지
Somebody made you cold
누군가 널 차갑게 만든 게 분명해
But the cycle ends right now
하지만 그 악순환은 여기서 끝나
'Cause you can't lead me down that road
넌 그 구렁텅이로 날 밀어 넣을 수 없어
And you don't know what you don't know
넌 네가 뭘 모르는지도 몰라

Someday I'll be living in a big old city
언젠가 난 크고 역사 깊은 도시에 살 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Someday I'll be big enough so you can't hit me
언젠가 네가 날 괴롭히지 못 할 만큼 유명해질 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Why you gotta be so mean?
넌 왜 그렇게 못된 거니

And I can see you years from now in a bar
몇 년 후에도 넌 어느 술집에서
Talking over a football game
풋볼 경기에 대해 떠들고 있겠지
With that same big loud opinion
여전히 그 시끄러운 목소리로 떠들어도
But nobody's listening
아무도 듣지 않겠지
Washed up and ranting about the same old bitter things
설거지를 하며 씁쓸한 옛이야기를 떠들어대고
Drunken and rumbling on about how I can't sing
술에 취해 내가 노래를 못 부른다고 불평하면서
But all you are is mean
하지만 넌 그냥 못된 사람이야

All you are is mean and a liar
넌 정말 못됐고 거짓말쟁이야
And pathetic and alone in life
불쌍해, 넌 항상 혼자잖아
And mean and mean
못됐고 못됐고
And mean and mean
못됐고 또 못됐어

But Someday I'll be living in a big old city
언젠가 난 크고 역사 깊은 도시에 살 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Someday I'll be big enough so you can't hit me
언젠가 네가 날 괴롭히지 못 할 만큼 유명해질 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Why you gotta be so mean?
넌 왜 그렇게 못된 거니

Someday I'll be living in a big old city
언젠가 난 크고 역사 깊은 도시에 살 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Someday I'll be big enough so you can't hit me
언젠가 네가 날 괴롭히지 못 할 만큼 유명해질 거야
And all you're ever gonna be is mean
넌 계속 못되게 살겠지
Why you gotta be so mean?
넌 왜 그렇게 못된 거니



3. 여담[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-17 17:36:00에 나무위키 Mean 문서에서 가져왔습니다.