Oh, Sinnerman, where you gonna run to? 오, 죄인아, 어디로 도망치는 것이냐? Sinnerman, where you gonna run to? 죄인아, 어디로 도망치는 것이냐? Where you gonna run to? 어디로 도망치는 것이냐? All on that day 바로 그날에 Well I run to the rock, please hide me 난 바위로 도망갔다, 제발 날 숨겨다오 I run to the Rock, please hide me 난 바위로 도망갔다, 제발 날 숨겨다오 I run to the Rock, please hide me, Lord 난 바위로 도망갔다, 제발 날 숨겨다오, 주여 All on that day 바로 그날에 But the rock cried out, I can't hide you 하지만 바위는 소리쳤다, 난 널 숨겨줄 수 없어 The Rock cried out, I can't hide you 바위는 소리쳤다, 난 널 숨겨줄 수 없어 The Rock cried out, I ain't gonna hide you guy 바위는 소리쳤다, 난 널 숨겨줄 수 없어 All on that day 바로 그날에 I said, "Rock, what's a matter with you, Rock?" 난 말했다, 바위야, 무슨 문제가 있는 것이냐, 바위야? "Don't you see I need you, Rock?" 내가 널 필요로 하는 게 보이지 않느냐, 바위야? Lord, Lord, Lord 주여, 주여, 주여 All on that day 바로 그날에 So I run to the river, it was bleeding 그래서 난 강으로 도망갔고, 거긴 피로 물들었다 I run to the sea, it was bleeding 난 바다로 도망갔고, 거긴 피로 물들었다 I run to the sea, it was bleeding 난 바다로 도망갔고, 거긴 피로 물들었다 All on that day 바로 그날에 So I run to the river, it was boiling 그래서 난 강으로 도망갔고, 거긴 끓고 있었다 I run to the sea, it was boiling 난 바다로 도망갔고, 거긴 끓고 있었다 I run to the sea, it was boiling 난 바다로 도망갔고, 거긴 끓고 있었다 All on that day 바로 그날에 So I run to the Lord, please hide me Lord 그래서 난 주께 도망갔다, 제발 저를 숨겨주소서, 주여 Don't you see me praying? 제가 기도하는 것이 보이지 않나이까? Don't you see me down here praying? 제가 이 아래에서 기도하는 것이 보이지 않나이까? But the Lord said, "Go to the devil" 하지만 주는 말씀하셨다, 악마에게 가거라 The Lord said, "Go to the devil" 주는 말씀하셨다, 악마에게 가거라 He said, "Go to the devil" 주는 말씀하셨다, 악마에게 가거라 All on that day 바로 그날에 So I ran to the devil, he was waiting 그래서 내가 악마에게 도망가자, 그가 기다리고 있었다 I ran to the devil, he was waiting 내가 악마에게 도망가자, 그가 기다리고 있었다 Ran to the devil, he was waiting 악마에게 도망가자, 그가 기다리고 있었다 All on that day 바로 그날에 I cried, power 난 울었다, 힘을 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 Bring down 끌어내려 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Bring down 끌어내려 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Bring down 끌어내려 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Bring down 끌어내려 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Oh yeah 오예 Oh yeah 오예 Oh yeah 오예 Well I run to the river, it was boiling 그래서 난 강으로 도망갔고, 거긴 끓고 있었다 I run to the sea, it was boiling 난 바다로 도망갔고, 거긴 끓고 있었다 I run to the sea, it was boiling 난 바다로 도망갔고, 거긴 끓고 있었다 All on that day 바로 그날에 So I ran to the Lord 그래서 난 주께 도망갔다 I said, "Lord hide me, please hide me" 난 말했다, 주여, 저를 숨겨주소서, 제발 저를 숨겨주소서 "Please help me" 제발 저를 도와주소서 All on that day 바로 그날에 He said, "Child, where were you 그는 말했다, 아이야, 너는 어디 있었느냐 When you ought a been praying?" 네가 기도를 올릴 때? I said,"Lord, Lord, hear me praying" 난 말했다, 주여, 주여, 제 기도를 들어주소서 Lord, Lord, hear me praying 주여, 주여, 제 기도를 들어주소서 Lord, Lord, hear me praying" 주여, 주여, 제 기도를 들어주소서 All on that day 바로 그날에 Sinnerman you ought a be praying 죄인이여, 너는 기도를 올려야 한다 Ought a be praying, Sinnerman 너는 기도를 올려야 한다, 죄인이여 Ought a be praying 너는 기도를 올려야 한다 All on that day 바로 그날에 I cried, power 난 울었다, 힘을 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Go down 내려가 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Go down 내려가 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Go down 내려가 (Power to the Lord) (주님께 힘을) Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Power 힘을 (Power to the Lord) 주님께 힘을 Oh woh, power, power, Lord 오, 힘을, 힘을, 주님께 Don't you knew 모르시나이까 Don't you know, I need you Lord? 모르시나이까, 제가 주님을 필요로 한다는 걸? Don't you know that, I need you? 모르시나이까, 제가 주님을 필요로 한다는 걸? Don't you know that, I need you? 모르시나이까, 제가 주님을 필요로 한다는 걸? Power, power, power Lord 힘을, 힘을, 힘을 주님께
|