Trinity

덤프버전 :


파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
다른 뜻에 대한 내용은 트리니티 문서
트리니티번 문단을
트리니티# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





mind Universe
(1991)

,7번째 정규 앨범,
Trinity
(1992)


Rise me
(1993)




Trinity
파일:O07.Trinity.jpg
삼위일체
발매일
1992년 3월 18일
레이블
파일:포니캐년 구 로고.png
판매량
204,000장
최고 순위
3위

1. 개요
2. 여담
3. 트랙리스트
3.2. 달빛 때문이 아니야
3.3. my eyes
3.4. 당신이 없는 풍경
3.5. 매직
3.6. 뉴스 속 청춘
3.7. 안개 저편에
3.8. 둘이 하게 해줘
3.9. 황혼이 밤이 된다
3.10. 버려진 고양이가 아니니까



1. 개요[편집]


일본의 여가수 쿠도 시즈카의 일곱 번째 스튜디오 앨범이다.


2. 여담[편집]



  • 91년 전성기를 지나 제작된 앨범[1]이지만 황혼이 밤이 된다, 버려진 고양이가 아니니까 같은 상당한 명곡들이 뒤쪽에 숨겨져 있다.
  • 가요락 계열로는 안개 저편에가 상당히 매력 있다.

3. 트랙리스트[편집]


트랙
제목
작사
작곡
러닝타임
01
めちゃくちゃに泣いてしまいたい
(엉망진창으로 울어버리고 싶어)
마츠이 고로
고토 츠구토시
5' 00"
02
MOONLIGHTのせいじゃない
(달빛 때문이 아니야)
마츠이 고로
고토 츠구토시
5' 26"
03
my eyes
미우라 요시코
고토 츠구토시
4' 56"
04
あなたのいない風景
(당신이 없는 풍경)
안도 요시히코
고토 츠구토시
5' 28"
05
マジック
(매직)
아에리(愛絵理)[2]
고토 츠구토시
4' 22"
06
ニュースの中の青春
(뉴스 속 청춘)
안도 요시히코
고토 츠구토시
5' 49"
07
霧の彼方へ
(안개 저편에)
미우라 요시코
고토 츠구토시
4' 17"
08
ふたりにさせて
(둘이 하게 해줘)
강진화
고토 츠구토시
5' 13"
09
黄昏が夜になる
(황혼이 밤이 된다)
모리모토 사야코
고토 츠구토시
5' 04"
10
捨てられた猫じゃないから
(버려진 고양이가 아니니까)
마츠이 고로
고토 츠구토시
7' 40"


3.1. 엉망진창으로 울어버리고 싶어[편집]



공식 뮤직 비디오
}}}
[ 엉망진창으로 울어버리고 싶어 가사 - 펼치기/접기 ]



3.2. 달빛 때문이 아니야[편집]


}}}
[ 달빛 때문이 아니야 가사 - 펼치기/접기 ]



3.3. my eyes[편집]


92 콘서트 영상
1992.06.11

}}}

}}}
[ my eyes 가사 - 펼치기/접기 ]

ひどくみじめな気分だから
히또꾸 미지메나 끼부음다까라
몹시 비참한 기분이니까

朝までほっといてよ cry
아사/마데 호옷/또 이떼요 꾸라이
아침까지 내버려 둬 cry

車の電話 OFFにすれば
꾸루마/노 데음와 오후니 스레바
자동차 전화를 OFF로 하면

もうすぐ海岸線 blue
모오/스구 까이/가음세음 부루우
이제 곧 해안선 blue

気づけば あの娘のこと ススメテタノヨ
끼즈께바 아노 꼬/노 꼬도 스스메떼 따노요
정신차리면 그 아가씨를 추천하고 있었던 거야

バカみたい 正直じゃない私も
바까미따이 쇼오지끼쟈 나이 와따시모
바보 같아, 정직하지 못한 나도

永すぎる春のせいで 体中 デリケイトよ
나가 스기루 하루노 세이데 까라다 쥬우 데리께이또요
너무 긴 봄 때문에 온 몸이 예민해[1]

もう この先は 一歩も ユ・ズ・レ・ナ・イ
모오 꼬노 사끼와 잇뽀모 유즈/레/나/이
이제 이 앞은 한발짝도 양・보・못・해

知りすぎた愛のせいで どこからが自分なのか
시리스기따 아이노 세이데 도꼬까라가 지부음나노까
너무 많이 알게된 사랑 때문에 어디부터가 내 자신인가

my eyes これ以上 やさしくしてられない
마이 아이스 꼬레 이죠오 야사시꾸 시떼/라레 나이
my eyes 더 이상 상냥하게 대해줄 수 없어


あなたの中の少年へと
아나따/노 나까노 쇼오네음에또
당신 안의 소년에게

魅かれていただけなの boy
히까/레떼 이따/다께나노 보오이
매료되었을 뿐이야 boy

すごいスピード 変わり出した
스고이 스피이도 까와리 다시따
굉장한[2] 속도로 바뀌기 시작했어

大人になりすぎたね true
오또/나니 나리 스/기따네 트루우
너무나 어른이 되었구나 true

blueのコンタクト 目に入れた今
부루우노 꼬-음/따꾸또 메니 이레/따 이마
파란색 렌즈[3]를 눈에 넣은 지금

何だか ちがう星から感じる
나음다까- 찌가우 호시/까라 까음지루
뭔가 다른 별에서 느껴져

絶望は 未来からの救いだと 誰か言った
제쯔보오와 미라이/까라노 스꾸이다또 다레까 이잇따
절망은 미래로부터의 구원이라고 누군가 말했어

そう この先のすべて 聞・か・せ・て
소오 꼬노 사끼노 스베떼 끼-/까/세/떼
그래 이 다음의 모든걸 들・려・줘

知りすぎた夜のせいで 始めから想い出せず
시리스기따 요루노 세이데 하지메까라 오모이 다세즈
너무 많이 알게된 밤 때문에 처음부터 생각이 안나서

my eyes 錆びたまま 愛が壊れてゆく
마이 아이스 사비따 마마 아-이가 꼬와/레떼유꾸
my eyes 녹슨 채로 사랑이 부서져가


追いかけてもくれない人を
오이까께/떼모- 꾸레나이 히또오
쫒아다녀도 거들떠 보지 않는 사람을

まだ AH 好きなの?
마다 아아 스끼나-노?
아직도 AH 좋아하니?


永すぎる春のせいで 体中 デリケイトよ
나가 스기루 하루노 세이데 까라다 쥬우 데리께이또요
너무 긴 봄 때문에 온 몸이 예민해

もう この先は 一歩も ユ・ズ・レ・ナ・イ
모오 꼬노 사끼와 잇뽀모 유즈/레/나/이
이제 이 앞은 한발짝도 양・보・못・해

知りすぎた愛のせいで どこからが自分なのか
시리스기따 아이노 세이데 도꼬까라가 지부음나노까
너무 많이 알게된 사랑 때문에 어디부터가 내 자신인가

my eyes これ以上 満月 照らさないで
마이 아이스 꼬레 이죠오 마음게쯔 떼라/사 나이데
my eyes 더 이상 보름달 비추지마



3.4. 당신이 없는 풍경[편집]


92 콘서트 영상
1992.06.11

}}}

}}}
[ 당신이 없는 풍경 가사 - 펼치기/접기 ]



3.5. 매직[편집]


}}}
[ 매직 가사 - 펼치기/접기 ]



3.6. 뉴스 속 청춘[편집]


}}}
[ 뉴스 속 청춘 가사 - 펼치기/접기 ]



3.7. 안개 저편에[편집]


}}}
[ 안개 저편에 가사 - 펼치기/접기 ]



3.8. 둘이 하게 해줘[편집]


  • 여성 주인공이 연적(戀敵)과 '둘이 (한바탕) 하겠다'라고 중간에 끼인 남성에게 이야기하는 스토리의 가사가 상당히 재미있다.
}}}
[ 둘이 하게 해줘 가사 - 펼치기/접기 ]



3.9. 황혼이 밤이 된다[편집]


}}}
[ 황혼이 밤이 된다 가사 - 펼치기/접기 ]




3.10. 버려진 고양이가 아니니까[편집]


}}}
[ 버려진 고양이가 아니니까 가사 - 펼치기/접기 ]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 15:57:28에 나무위키 Trinity 문서에서 가져왔습니다.

[1] 최고 순위 1위를 달성하지 못하며, 판매량이 점점 줄어드는 시기[2] 쿠도 시즈카의 필명으로, 본인이다.