ソワレ
덤프버전 :
호시마치 스이세이의 디스코그래피 display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #fff; min-width: 50%"
|
Specter 수록곡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
星街すいせい | Suisei Hoshimachi ソワレ 소와레 | |
| |
2022. 12. 19. Release | |
제목 | ソワレ 소와레 |
노래 | 호시마치 스이세이 |
작사 | 나나호시 관현악단 |
작곡 | 이와미 타카시 |
편곡 | 나나호시 관현악단 |
링크 | | |
1. 개요[편집]
hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 호시마치 스이세이가 2022년 12월 19일에 공개한 오리지널 곡.
제목인 소와레는 프랑스어 Soirée(수아레)에서 온 것으로, 저녁, 황혼 또는 저녁 시간대의 뮤지컬 공연을 의미한다.
2023년 1월 3일부터 방송 대기 화면 BGM으로 사용되었다.
2023년 8월 25일 21시에 MV가 공개되었다. 인기 있는 곡 치고 꽤나 늦은 공개여서 MV를 기대하고 있던 팬들에겐 희소식.
2. 영상[편집]
|
음원 |
|
뮤직비디오 |
3. 가사[편집]
'''{{{#fff あの黄昏も 折り畳めば静寂아노 타소가레모 오리타타메바 시지마저 노을도 잡아 버리면 정적僕らの街じゃ 暗がりは合図だ보쿠라노 마지쟈 쿠라가리와 아이즈다우리 동네에서는 어둠은 신호야灯を消して はじめよう 幕よ開け아카리오 케시테 하지메요- 마쿠요 히라케등불을 끄고 시작하자, 막이여 열려라見上げ願いを あなたのように미아게 네가이오 아나타노 요-니올려다 본 소원을 당신처럼変わらず在っていたい카와라즈 앗테이타이변함없는 채로 있고 싶은きらめきのヴェールを키라메키노 베-루오반짝이는 베일을目元に箒星 描いて메모토니 호-키보시 에가이테눈가에 혜성을 그리고瞬いた ソワレ 今だ!마타타이타 소와레 이마다!깜빡였어, 소와레 지금이야!寝息を立てる太陽の目を盗んで네이키오 타테루 타이요-노 메오 누슨데잠든 채 숨을 내쉬는 태양의 눈을 속이며大脱走さ 逃げ出そうぜ다이닷소-사 니게다소-제대탈주야, 도망치자朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら아사마다키 소라오 마타구 시오리오 하산다라아침의 흐릿한 하늘을 가로지르는 책갈피를 끼우면行かなくちゃ ソワレ이카나쿠챠 소와레가지 않으면, 소와레夜が明けるまでさ요루가 아케루마데사밤이 밝기 전까지もうすこし このままで모-스코시 코노마마데조금만 더, 이대로あの鐘の音は 茜差したって止まない아노 카네노 네와 아카네 사시탓테 야마나이저 종소리는 노을이 져도 멈추지 않아時間だ 集まろう 野望に喝采 エールを지칸다 아츠마로- 야보-니 캇사이 에-루오때가 됐어, 모이자 야망에 박수갈채와 함성을未来の話を 寂しそうに聞いてる君に미라이노 하나시오 사미시소-니 키이테루 키미니미래의 이야기를 쓸쓸한 듯 듣고 있는 너에게誓うよ 世界に魔法がなくたって치카우요 세카이니 마호-가 나쿠탓테맹세해, 세상에 마법이 없어졌다고夢は続いていく유메와 츠즈이테이쿠꿈은 계속되어가おやすみに代わるよう오야스미니 카와루요-잠들기를 대신하는 것 같이鳴りやまないメロディー 届けて나리야마나이 메로디- 토도케테멈추지 않는 멜로디를 닿게 해줘見逃すな ソワレ 僕ら目撃者だ미노가스나 소와레 보쿠라 모쿠게키샤다놓치지 마, 소와레, 우리는 목격자야蒼穹に手を伸ばした소-큐-니 테오 노바시타맑은 하늘에 손을 뻗었어水平線がうたた寝したって스이헤이센가 우타타 네시탓테수평선이 졸았다고 해도とめどなく日々を繋ぐ架け橋 渡ったら토메도나쿠 히비오 츠나구 카케하시 와탓타라끊임없는 나날을 이어가는 사다리를 건넌다면いつの日か ソワレ 君に届くまでさ이츠노히카 소와레 키미니 토도쿠마데사언젠가 어느 날, 소와레, 너에게 닿을 때까지何度でも 呼び声を난도데모 요비코에오몇 번이고 부르는 목소리를(Star tail) 消えない軌跡 辿って(Star tail) 키에나이 키세키 타돗테(Star tail) 사라지지 않는 궤적을 따라(Star tale) 幾星霜の果てへ どこまでも(Star tale) 이쿠세이소-노 하테에 도코마데모(Star tale) 수 세월의 끝으로, 어디까지라도一晩じゃ語り尽くせない悲劇も히토반쟈 카타리 츠쿠세나이 히게키모하룻밤으론 다 말할 수 없는 비극도一晩中 語り明かせたら히토반쥬- 카타리 아카세타라밤새도록 이야기한다면喜劇になってゆく키게키니 낫테유쿠희극이 되어갈 거야(Star tail) 聞かせてよ(Star tail) 키카세테요(Star tail) 들려줘(Star tail) 一筋の Star tale(Star tail) 히토스지노 Star tale(Star tail) 한 줄기의 Star tale瞬いた ソワレ 今だ!마타타이타 소와레 이마다!깜빡였어, 소와레 지금이야!寝息を立てる太陽の目を盗んで네이키오 타테루 타이요-노 메오 누슨데잠든 채 숨을 내쉬는 태양의 눈을 속이며大脱走さ 逃げ出そうぜ다이닷소-사 니게다소-제대탈주야, 도망치자朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら아사마다키 소라오 마타구 시오리오 하산다라아침의 흐릿한 하늘을 가로지르는 책갈피를 끼우면約束だ ソワレ 僕が眠るまでは야쿠소쿠다 소와레 보쿠가 네무루마데와약속이야 소와레 내가 잠들 때까진何度でも また明日난도데모 마타아시타몇 번이고 다시 만나자拝啓 ソワレ하이케이 소와레친애하는, 소와레君へ詠み継がれる 僕たちの物語키미에 요미츠가레루 보쿠타치노 모노가타리 너에게 바치는 우리들의 이야기}}}''' |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-27 22:20:31에 나무위키 ソワレ 문서에서 가져왔습니다.