앗 따리끄
덤프버전 :
분류
아랍어: سورة الطارق
1. 개요[편집]
앗 따리끄 또는 저녁에 솟는 별장은 꾸란의 86번째 수라이다.
내용을 적는다. 다른 해석은 여기에 있다.
2. 요약[편집]
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 )
하늘과, 밤에 찾아오는 자로 맹세한다.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 )
밤에 방문하는 사람이 무엇인가를, 너에게 이해시키는 것은 무엇인가.
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 )
그것은 바로 반짝이는 별이다.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 )
누구도 자기 위에 수호자를 가진 사람이 없다.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 )
인간은 자신이 무엇으로부터 만들어졌는가를 생각하라.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 )
그는 분출하는 물에서 만들어졌으며,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 )
갈비뼈와 허리 사이에서 나왔다.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 )
정말로 그는 그를 되돌려 보낼 수 있다.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 )
숨겨진 것이 폭로되는 날엔
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 )
힘도 없고, 누구의 도움도 없다.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 )
돌아가는 하늘로
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 )
갈라지는 대지로 맹세한다.
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 )
정말로 이것은 식별하는 말씀으로
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 )
그건 장난치는 것이 아니다.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 )
정말로 그들은 음모를 꾸미고 있다.
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 )
나도 또한 책모를 꾸미리다.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 )
그러니까 불신자들을 유예하고, 잠시 방임하는 것이 좋다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-08 04:28:46에 나무위키 앗 따리끄 문서에서 가져왔습니다.