Sakura Message

덤프버전 :

파일:IDOLiSH7.png
이즈미 이오리
니카이도 야마토
이즈미 미츠키
요츠바 타마키
오오사카 소고
로쿠야 나기
나나세 리쿠

[ 음반 ]

파일:external/pbs.twimg.com/CTWQ9F_U8AA6kHV.jpg
MONSTER GENERATiON
2015. 12. 02.


파일:GOOD_NIGHT_AWESOME.jpg
GOOD NIGHT AWESOME
2016. 02. 12.



파일:I7_(Regular).png
i7
2016. 08. 24.


파일:Sakura_Message.png
Sakura Message
2017. 07. 07.


파일:LACM-14717.png
WiSH VOYAGE
2018. 2. 14.



파일:IMG_20200107_225125.jpg
Mr.AFFECTiON
2020. 01. 08.


파일:DiSCOVER_THE_FUTURE.jpg
DiSCOVER THE FUTURE
2020. 08. 26.


파일:THE POLiCY.jpg
THE POLiCY
2021. 08. 04.


파일:IDOLiSH7_Opus.jpg
Opus
2022. 01. 12.


파일:IDOLiSH7_マロウブルー.jpg
マロウブルー
2022. 05. 25.


파일:HELLOCALLING.jpg
HELLO CALLiNG
2022. 06. 10.


파일:WONDERLIGHT.jpg
WONDER LiGHT
2022. 11. 02.


파일:Blackorwhite2022.jpg
TOMORROW EViDENCE
2023. 03. 08.



파일:DayNightDISCO.jpg
Day/Night DiSCO
2023. 06. 10.






3rd SINGLE Album
Sakura Message
파일:Sakura_Message.png
발매일
2017년 7월 7일
가수
IDOLiSH7
곡 수
4
품번
LACM-14617
가격
¥1,200

1. 개요
2. 수록곡
2.1. Sakura Message
2.1.1. 가사
2.2. PARTY TIME TOGETHER
2.2.1. 영상
2.2.2. 가사



1. 개요[편집]


2017년 7월 7일 발매된 IDOLiSH7의 싱글 음반.


2. 수록곡[편집]


트랙
제목
작사
작곡
편곡
1
Sakura Message
마사키 에리카
(真崎エリカ)
와타나베 토시히코 (渡邉俊彦)
2
PARTY TIME TOGETHER
유키 아이라
(結城アイラ)
HIROTOMO, SI.V
나카토 토모히로 (中土智博)
3
Sakura Message (Off Vocal)

와타나베 토시히코 (渡邉俊彦)
4
PARTY TIME TOGETHER (Off Vocal)

HIROTOMO, SI.V
나카토 토모히로 (中土智博)



2.1. Sakura Message[편집]


IDOLiSH7 최초의 발라드 곡으로, 애니메이션 3기 3화에서 등장한다.
1st 라이브에서는 오오사카 소고역의 아베 아츠시가 직접 피아노 반주를 연주했다. 5살부터 중학교 3학년까지 약 10년 정도 피아노를 배운 경험이 있었다고, 하지만 20년 정도 피아노를 치지 않았기에 연습이 힘들었다고한다.


[스포일러]
이 곡의 가사에는 로쿠야 나기의 지인과 관련된 암호가 숨겨져 있다. 가사의 굵은 글씨로 표기된 부분을 이어 읽으면 “さくらはるきを人質にしたから言うこと聞け(사쿠라 하루키를 인질로 잡고 있으니 (내가) 말하는 것을 들어라)”라는 뜻이 된다. 1st 라이브에서 이 곡을 피로할 당시 로쿠야 나기역의 성우가 유난히 많이 클로즈업된 것은 이 때문이다. 같은 맥락으로 애니메이션 3기 3화에서도 연출되었다.



2.1.1. 가사[편집]





Sakura Message

{{{#red たった二文字だけでいいかも
탓타 후타모지다케데 이이카모
단 두 글자로 괜찮을지도}}}
だけど言葉 迷い探したよ다케도 코토바 마요이 사가시타요
하지만 말을 망설이며 찾았어
一週間後にまたその先の音 書き足して…잇슈우칸고니 마타 소노 사키노 오토 카키타시테...
일주일 후에 다시 그 너머의 음을 더해 써...
そっとほころぶサクラたち솟토 호코로부 사쿠라타치
살며시 피어나는 벚꽃들
日溜まりの優しさ知ったように히다마리노 야사시사 싯타요오니
양지의 상냥함을 깨달은 듯이
出逢えたのならはなれても데아에타노나라 하나레테모
만났다면 떨어지더라도
消えないモノを知ったよ키에나이 모노오 싯타요
사라지지 않는 것을 알았어
少しずつ
스코시즈츠
조금씩 계속
るキスは
후루 키스와
떨어지는 키스는
花びらに似てた
하나비라니 니테타
꽃잎을 닮았어
Honest Love

いつでもキミをひそやかに想ってる
이츠데모 키미오 히소야카니 오못테루
항상 너를 남몰래 생각하고 있어
その心が閉(と)じても変わらずに
소노 코코로가 토지테모 카와라즈니
그 마음이 닫히더라도 변함없이
咲いて
사이테
피어나
そして
소시테
그리고
地(ち)に還る薄紅の
치니 카에루 우스베니노
땅으로 돌아가는 연분홍색의
一途さ映したように
이치즈사 우츠시타요오니
일편단심을 비춘 듯이
気づいたここから見える世界は
키즈이타 코코카라 미에루 세카이와
깨달은 여기에서 보이는 세계는
着飾らずに言うなら宝物
키카자라즈니 유우나라 타카라모노
꾸밈없이 말한다면 보물
Sakura…願うコト네가우 코토
바라는 것이
今ひとつ叶うなら
이마 히토츠 카나우나라
지금 한가지 이룰 수 있다면
思い出を掻き消(け)すぐらいの明日になれ
오모이데오 카키케스구라이노 아스니 나레
추억을 전부 지워버릴 정도의 내일이 되길

ずっと何かを求めてた즛토 나니카오 모토메테타
계속 무언가를 원했었어
眠れずいた指がつかまえた네무레즈이타 유비가 츠카마에타
잠들어 있던 손가락이 붙잡았어
ひとひらのそれじゃ不安なの히토히라노 소레쟈 후안나노
한장의 그걸로는 불안해
きっと同じだったね킷토 오나지닷타네
분명 같았겠지
絶え間なく
타에마나쿠
끊임없이
降りそそぐ
후리소소구
쏟아져 내리는
花びらをあげよう
하나비라오 아게요오
꽃잎을 주자
Hold on You

強がる肩が震えてしまう仕草
츠요가루 카타가 후루에테시마우 시구사
강한 척하는 어깨가 떨리고 마는 몸짓
無邪気に笑う瞳のきらめきも
무자키니 와라우 히토미노 키라메키모
천진난만하게 웃는 눈동자의 반짝임도
どんな
돈나
어떤
キミも
키미모
너도
大切に覚えてる
타이세츠니 오보에테루
소중하게 기억하고 있어
これからの未来だって
코레카라노 미라이닷테
앞으로의 미래라 한들
ふとした瞬間の涙のワケも
후토시타 슌칸노 나미다노 와케모
갑작스러운 순간의 눈물의 이유도
守ろうとしてついた傷も見てるから
마모로오토시테 츠이타 키즈모 미테루카라
지키려고 하다가 입은 상처도 보고 있으니까
どうか…도오카...부디...願わせて네가와세테
바라게 해줘
ささやかな Message
사사야카나 Message
소소한 Message
せめて春の雨に濡れないように
세메테 하루노 아메니 누레나이요오니
적어도 봄비에 젖지 않도록

枝葉を広げて에다하오 히로게테
가지와 잎을 주워서
風が止むまで抱き締めていたい카제가 야무마데 다키시메테이타이
바람이 멈출 때까지 끌어안고 있고 싶어
散り急いだとしても치리이소이다토 시테모
꽃이 서둘러 지려 한다 해도
きっと後悔はしないから
킷토 코오카이와 시나이카라
분명 후회는 안 할 테니까

いつでもキミをひそやかに想ってる이츠데모 키미오 히소야카니 오못테루
항상 너를 남몰래 생각하고 있어
その心が閉じこめた悲しみも소노 코코로가 토지코메타 카나시미모
그 마음이 가두어둔 슬픔도
咲いて사이테
피어나
そして소시테
그리고
地に還る치니 카에루
땅으로 돌아가는
薄紅の우스베니노
연분홍색의
一途さで包むから이치즈사데 츠츠무카라
일편단심으로 감쌀 테니까
気づけばこんなに今日の世界を
키즈케바 콘나니 쿄오노 세카이오
깨달아보니 이렇게나 오늘의 세계를
伝えるための言葉が並んだね
츠타에루 타메노 코토바가 나란다네
전하기 위한 말이 늘어져 있네
Sakura…願うコト네가우 코토
바라는 것이
今ひとつ叶うなら
이마 히토츠 카나우나라
지금 한가지 이룰 수 있다면
思い出を掻き消すぐらいの明日になれ
오모이데오 카키케스구라이노 아스니 나레
추억을 전부 지워버릴 정도의 내일이 되길




2.2. PARTY TIME TOGETHER[편집]


애니메이션 아이돌리쉬 세븐의 수록곡. Vibrato 애니메이션에서 엔딩곡으로 사용되었다.
가사 속에 각자 본인 이름에 있는 숫자가 들어가 있는 파트가 존재한다.


2.2.1. 영상[편집]


IDOLiSH7『WiSH VOYAGE』게임플레이



2.2.2. 가사[편집]





PARTY TIME TOGETHER

忘れないで いつでもすぐ傍に
와스레나이데 이츠데모 스구 소바니
잊지 말아 줘 언제든지 바로 곁에
楽しい気持ちは寄り添ってるから
타노시- 키모치와 요리 소옷테루카라
즐거운 기분은 붙어 있으니까
そのスイッチちょっと押させて소노 스잇치 춋토 오사세테
그 스위치 좀 누르게 해 줘
笑い合おうぜ!
와라이 아오-제!
다함께 웃자!
さあ PARTY TIME TOGETHER!
사아 PARTY TIME TOGETHER!
자, PARTY TIME TOGETHER!

教えてキミの No. 1 大切にしてるモノ오시에테 키미노 No. 1 다이세츠니 시테루 모노
가르쳐줘 너의 No. 1 소중하게 여기고 있는 것
笑顔や優しさ それとも TO HEART에가오야 야사시사 소레토모 TO HEART미소와 상냥함 아니면 TO HEART立ち向かってく勇気?타치무카앗테쿠 유-키?
맞서 나가는 용기?
今日は何でもない日だけど쿄-와 나은데모 나이 히다케도오늘은 아무런 날도 아니지만ひとまず みんなで集合な히토마즈 미인나데 슈-고-나
일단 모두 집합이야
スリープしていた時間におはよう!!스리-푸시테이타 지카은니오하요-!!
잠들어 있었던 시간에게 아침 인사!!
エンジン強めに踊って行こうぜ!에은지은 츠요메니 오도옷테 이코-제!
엔진 강하게 춤추자!
うっかり黒いネコも驚いてさ웃카리 쿠로이 네코모 오도로이테사
무심코 검은 고양이도 놀라서
横切るのやめたって言わんばかりに요코기루노 야메탓테 이와은바카리니
가로지르는 건 그만뒀어라고 말하는 듯한 너에게
PRESENT FOR YOU! 道を譲るよPRESENT FOR YOU! 미치오 유즈루요
PRESENT FOR YOU! 길을 양보할게

ほらね?キミの横にいつだって
호라네? 키미노 요코니와 이츠닷테
그것 봐? 너의 옆에는 언제든지
楽しい気持ちが寄り添ってるから
타노시 키모치가 요리 소옷테루카라
즐거운 기분이 달라 붙어 있으니까
失敗 (OK!)
싯파이 (OK!)
실패 (OK!)
将来 (有望!)
쇼-라이 (유-보-!)
장래 (유망!)
決まりでしょ키마리데쇼
결정이잖아
気分次第なのさ키부은 시다이 나노사
기분 나름이야
(HAPPY LIFE)
泣き虫だって大丈夫
나키무시다앗테 다이죠-부
울보라고 해도 괜찮아
そう、嬉しい涙に変えちゃうんだ!
소-, 우레시- 나미다니 카에챠운다!
그래, 기쁜 눈물로 바꿔버리는 거야!
動き始めたココロでさ우고키 하지메타 코코로데사
움직이기 시작한 마음으로
笑い合おうぜ!
와라이 아오-제!
다 함께 웃자!
さあ PARTY TIME TOGETHER!
사아 PARTY TIME TOGETHER!
자, PARTY TIME TOGETHER!

料理は何を用意しよう?買い物へいざGOだ!료-리와 나니오 요-이시요-? 카이모노에 이자 GO다!
요리는 뭘 준비할까? 장 보러, 자 GO다!
ピザのコーナーで僕はLOCK ON!피자노 코-나-데 보쿠와 LOCK ON!피자 코너에서 나는 LOCK ON!思わず吹き出すキミ오모와즈 후키다스 키미
무심코 웃는 너
やっと笑顔見せてくれたね얏토 에가오 미세테쿠레타네
드디어 웃는 얼굴을 보여줬네
内緒でアイスでも食べちゃおう나이쇼데 아이스데모 타베챠오-
비밀로 아이스크림이라도 먹자
買い出し係の特権てやつで♪카이다시 카카리노 톳켄테 야츠데♪
장보기 담당의 특권이라는 걸로♪
音楽アゲめに歌っていこうぜ!온가쿠 아게메니 우탓테 이코-제!
음악 소리를 높여서 노래하자!
うっとり青い鳥もハモリだして웃토리 아오이 토리모 하모리다시테
황홀히 파랑새도 하모니를 이루어
寄ってみようかなって窓をたたくよ요옷테 미요-카낫테 마도오 타타쿠요
한 번 들러볼까하며 창문을 두드려
SEVEN DAYS! 毎日おいで!SEVEN DAYS! 마이니치 오이데!
SEVEN DAYS! 매일 와!

ほらね?キミの横にはいつだって
호라네? 키미노 요코니와 이츠닷테
그것 봐, 너의 옆에는 언제든지
楽しいみんなが見守ってるから
타노시- 민나가 미마못테루카라
즐거운 모두가 지켜보고 있으니까
前進 (OK!)
젠신 (OK!)
전신 (OK!)
元来 (優秀!)
간라이 (유-슈-!)
원래 (우수!)
あたりまえ아타리마에
당연해
自分次第なのさ지분 시다이 나노사
자기 하기 나름이야
(HAPPY MIND)
イライラだって大丈夫
이라이라 닷테 다이죠-부
초조하다 해도 괜찮아
そう、バカな話をたくさんしよう
소-, 바카나 하나시오 타쿠상시요-
그래, 바보 같은 이야기를 많이 하자
騒ぎ始めたココロでさ사와기 하지메타 코코로데사
술렁이기 시작한 마음으로
笑い合おうぜ!
와라이 아오-제!
다 함께 웃자!
さあ PARTY TIME TOGETHER!
사아 PARTY TIME TOGETHER!
자, PARTY TIME TOGETHER!

WOW...
ほらね?キミの横にはいつだって
호라네? 키미노 요코니와 이츠닷테
그것 봐? 너의 옆에는 언제든지
楽しい気持ちが寄り添ってるから
타노시 키모치가 요리솟테루카라
즐거운 기분이 붙어 있으니까
失敗 (OK!) 将来 (有望!)
싯파이 (OK!) 쇼-라이 (유-보-!)
실패 (OK!) 장래 (유망!)
決まりでしょ
키마리데쇼
결정이잖아
気分次第なのさ키분 시다이 나노사
기분 나름이야
(HAPPY LIFE)
泣き虫だって大丈夫
나키무시닷테 다이죠-부
울보라고 해도 괜찮아
そう、嬉しい涙に変えちゃうんだ!
소-, 우레시- 나미다니 카에챠운다!
그래, 기쁜 눈물로 바꿔버리는 거야!
動き始めたココロでさ우고키 하지메타 코코로데사
움직이기 시작한 마음으로
笑い合おうぜ!
와라이 아오-제!
다 함께 웃자!
さあ PARTY TIME TOGETHER!
사아 PARTY TIME TOGETHER!
자, PARTY TIME TOGETHER!



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 17:08:54에 나무위키 Sakura Message 문서에서 가져왔습니다.