ユメみロ

덤프버전 :



[ 무대 싱글 ]
[ 스타리라 관련 앨범 ]
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
THE LIVE #1
THE LIVE #2
THE LIVE 세이란
THE LIVE #3
THE LIVE 에델
파일:thelive1.png
파일:revue the live transition album.png
파일:블글 블루레이 표지.jpg
파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg
파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON)
Transition
BLUE GLITTER
Growth
Delight

THE STAGE 중등부 1
THE LIVE #4
THE STAGE 중등부 2


파일:레갈리아 블레 표지.jpg
파일:샵포 블루레이 표지.png



Regalia
Climax
Rebelion




스타라이트 99조의 음악 일람



1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요[편집]


ユメみロ[1]
파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg}}}
가수
시크펠트 음악학원 중등부
작사
no_my
작곡
편곡
발매일
2023년 6월 7일[2]


2. 소개[편집]




시크펠트 음악학원 중등부 2번째 무대 싱글 더블 타이틀 곡. 중등부 0th 라이브에서 선행 공개되었다.


3. 가사[편집]


전체
타카치호 스텔라
오오가미 시로
코바토 료코
우미베 밍크
모리야스 쿠이나
{{{#5EC3CF ユメみロ!
유메미로!
'꿈꿔라!
何が「幸せ」?何が「正解」?
나니가 「시와세」? 나니가 「세이카이」?
무엇이 '행복'인가? 무엇이 '정답'인가?
それは自分で決めること
소레와 지분데 키메루코토
그것은 스스로 결정하는 것
大好きなみんなとなら
다이스키나 민나 토나라
좋아하는 사람들과 함께라면
高く高く跳べる気がする
타카쿠 타카쿠 토베루 키가스루
더 높이 뛸 수 있을 것 같아.'}}}
Jump!
Wowowo
Lalalala
知らないことばかりの日々
시라나이 코토 바카니 노 히비
모르는 일들만 가득한 일상
未来の自分なんて想像つかない
미라이노 지분난데 소조 츠카나이
미래의 내 모습을 상상할 수 없어
それってつまり可能性
소렛데 츠마리 카노세이
그것은 곧 가능성
未完成を楽しんでいこう
미칸세이 오 타노시데 이코
미완성을 즐겨보자
選んだこと 選ばなかったこと
에란다 코토 에라바나캇타 코토
선택한 것 선택하지 않은 것
どれだけ悩んでも過去は変わらない
도레다케 나얀데모 카코 와 카와라나이
아무리 고민해도 과거는 바뀌지 않아
いつかきっと胸張って
이츠카 킷토 무네 하테
언젠가 반드시 가슴에 품고
ありがとうって言いたいな
아리가토테 이이타이나
고맙다고 말하고 싶어
空っぽの「理想」に何詰めよう?
카랏뽀노 「리소」 니 나니 츠메요?
텅 빈 '이상'에 무엇을 채울까?
いつだって0からのスタートだ
이츠닷테 제로카라노 스타토다
언제나 0부터 시작이야.
想像より遥かずっとずっと先へ
소조요리 하루카 즛토 즛토 사키에
상상했던 것 보다 멀리 더 멀리
行けるように
이케루 요우니
갈 수 있도록
ユメみロ!
유메미로!
꿈꿔라!
何が「幸せ」?何が「正解」?
나니가 「시와세」? 나니가 「세이카이」?
무엇이 '행복'인가? 무엇이 '정답'인가?
それは自分で決めること
소레와 지분데 키메루코토
그것은 스스로 결정하는 것
人生の主人公は
진세이 노 슈진코 와
인생의 주인공은
いつだってそう「私」なんだね
이츠다테 소 와타시 난다 네
항상 나였어.
ハジけロ!
하지케로!
터져라!
もっと自分を好きになりたい
못토 지분오 스키 니 나리타이
나 자신을 더 사랑하고 싶어.
不安をワクワクにして
후안오 와쿠와쿠 니시테
불안감을 설레임으로
大好きなみんなとなら
다이스키나 민나 토 나라
좋아하는 사람들과 함께라면
高く高く跳べる気がする
타카쿠 타카쿠 토베루 기가 스루
더 높게 뛸 수 있을 것 같아.
真っ白な未来へ向かって
맛시로나 미라이에 무캇테
새하얀 미래를 향해
Jump!
Wowowo
Lalalala
走ることに疲れた時
하시루 코토니 츠카레타 토키
달리다가 지쳤을 때
立ち止まる事も大切な勇気
타치도마루 코토 모 타이세츠나 유키
멈출 수 있는 용기도 필요해.
深呼吸して何度でも
신코큐시테 난도데모
몇 번이고 심호흡해서
「自分らしさ」と出会える
「지분라시라」 토 데에루
'나다움'을 만날 수 있어.
何を目印にすればいい?
나니오 메지루시 니 스레바이이?
무엇을 기준으로 삼을까?
誰も教えてはくれないから
다레 모 오시에테 와 쿠레나이카라
아무도 알려주지 않으니까
どうせなら遠く遠く行きたいな
도우세나라 토쿠 토쿠 유키타이 나
어차피 갈 거라면 더 멀리 가고 싶어.
思うままに
오모우 마마니
마음대로
目指そう!
메자소우!
목표 삼자!
そのゴールの先 見知らぬ世界
소노 고루노 사키 미시라누 세카이
그 목표의 끝은 낯선 세상
ワクワクが多い方へ
와쿠와쿠가 오이 호에
두근두근거리는 분께
楽しさを見つけるのは
타노시타오 미츠케루 노와
즐거움을 찾는 것은
いつだってそう「私」なんだね
이츠다테 소 와타시 난다 네
항상 나였어.
大きな舞台へ向かって
오오키나 부타이에 무캇테
더 큰 무대를 향해
そう自信がなくても소지신가 나쿠테모
자신감이 없어도
Don't worry!!
最初はみんな


사이소와 민나


처음에는 모두



Little star!!
ゼロからの Step Upで
제로카라노 Step Up 데
처음부터 Step Up으로
Going!Going!Going!Going!
きっと持ってる

My Glory
킷토 모테루

My Glory
반드시 가지고 있는

My Glory
輝かせちゃおう Be Free
카가야카세차오 Be Free
반짝반짝 빛나자 Be Free
Say Yeah! Yeah!(X2)
WE ARE FUTURE STAR!!
ユメみロ!유메미로!
꿈꿔라!
何が「幸せ」?
何が 「正解」?


나니가 「시와세」?
나니가 「세이카이」?


무엇이 '행복'인가?
무엇이 '정답'인가?


それは自分で決めること


소레와 지분데 키메루코토


그것은 스스로 결정하는 것


人生の主人公は진세이 노 슈진코 와인생의 주인공은いつだってそう「私」なんだね이츠다테 소 「와타시」 난다 네
항상 나였어.
ハジけロ!
하지케로!
터져라!
もっと自分を好きになりたい
못토 지분오 스키 니 나리타이
나 자신을 더 사랑하고 싶어
不安をワクワクにして
후안오 와쿠와쿠 니시테
불안감을 설레임으로
大好きなみんなとなら
다이스키나 민나 토 나라
좋아하는 사람들과 함께라면
高く高く跳べる気がする
타카쿠 타카쿠 토베루 기가 스루
더 높게 뛸 수 있을 것 같아.
真っ白な未来へ向かって
맛시로나 미라이에 무캇테
새하얀 미래를 향해
Jump!Jump!Jump!Jump!
woo~
Jump!
Wowowo
Lalalala(X3)
せーの!
세~노!
하나 둘!
Jump!

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 13:59:54에 나무위키 ユメみロ 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일본어로 '꿈꾸다'는 뜻이다.[2] 4월 10일 디지털 선발매.