Re:PLAY
덤프버전 :
상위 문서: 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈/음반
세이란 종합 예술 학원 무대 싱글 BLUE ANTHEM의 수록곡.
번역 출처
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스타라이트 99조의 음악 일람 |
1. 개요[편집]
Re:PLAY | ||
| ||
가수 | 스타라이트 99조 | |
작사 | 미우라 카오리 (三浦 香) | |
작곡 | 아베 나나미 | |
편곡 | 카마다 미즈키 | |
발매일 | 2020년 12월 9일 |
2. 소개[편집]
|
PV |
|
Full Ver. |
세이란 종합 예술 학원 무대 싱글 BLUE ANTHEM의 수록곡.
3. 가사[편집]
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
{{{#f16b6f オレンジ色の世界 오렌지 이로노 세카이 오렌지 색의 세상 夏の陽はまだ長く 나츠노 히와 마다 나가쿠 여름의 태양은 아직 떠 있고}}} キラキラした 星たちが起きる키라키라시타 호시타치가 오키루반짝반짝한 별들이 일어나며夜を待っている요루오 마앗테이루 밤을 기다리고 있어下手な化粧して (見慣れないね) 헤타나 케쇼-시테 (미나레나이네) 어설픈 화장을 하고서 (익숙하지 않네) キミに送信したら키미니 소-시은시타라 너에게 보냈더니笑えるよと (笑えるよと) 와라에루요토 (와라에루요토) 웃을 수 있다며 (웃을 수 있다며) 慣れた無邪気さに 許されたよう나레타 무쟈키사니 유루사레타 요- 익숙한 순진함에 용서받았어会いたい気持ち紡ぐ아이타이 키모치 츠무구만나고 싶다는 마음을 자아내는遠隔の魔法は에은카쿠노 마호-와 원격의 마법은時代が閉めた扉 開けて夢 繋ぐ지다이가 시메타 토비라 아케테 유메 츠나구 시대가 닫아버린 문을 열어서 꿈을 이어줘散る桜の日に (その切なさ) 치루 사쿠라노 히니 (소노 세츠나사) 벚꽃이 지는 날에 (그 애절함이) 遠くへ想い馳せた토오쿠에 오모이 하세타 먼 곳 까지 생각이 미쳤어でも静かに ❚❚(でも静かに) 데모 시즈카니 ❚❚(데모 시즈카니) 하지만 조용하게 ❚❚(하지만 조용하게) ❚❚季節は過ぎ去る ❚❚키세츠와 스기사루 ❚❚계절은 지나가고 ❚❚もう会えないの? ❚❚모- 아에나이노? ❚❚이젠 만날 수 없는 거야? さえずる青い鳥は 사에즈루 아오이 토리와 지저귀는 파랑새는 孤独から逃して 時代の息吹宿し 코도쿠카라 니가시테 지다이노 이부키 야도시 고독에서 풀려나 시대의 숨결을 남기고 色付けと謳う 이로즈케토 우타우 물들이며 노래해 ❚❚❚会いたい気持ち紡ぐ ❚❚❚아이타이 키모치 츠무구 ❚❚❚만나고 싶다는 마음을 자아내는 ❚❚遠隔の魔法で ❚❚에은카쿠노 마호-데 ❚❚원격의 마법으로 ❚❚時代が締めた扉 ❚❚지다이가 시메타 토비라 ❚❚시대가 닫아버린 문을 ❚❚明けて 今 ❚❚아케테 이마 ❚❚열어서 지금 行こう 유코- 가자 夢を描いた日々は 유메오 에가이타 히비와 꿈을 그린 날들은 明日もキラめき続く 아스모 키라메키 츠즈쿠 내일도 계속 반짝여 キミは一人じゃないから 키미와 히토리쟈 나이카라 너는 혼자가 아니니까 約束の先 また会おう 야쿠소쿠노 사키 마타 아오- 약속의 끝에 다시 만나자 |
번역 출처
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 17:58:35에 나무위키 Re:PLAY 문서에서 가져왔습니다.