思い出せる恋をしよう

덤프버전 :


추억에 남는 사랑을 하자
오모이다세루 코이오 시요오



STU48의 싱글
싱글 4집

(2020)

싱글 5집

(2020)

싱글 6집
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #adaead; font-size: 0.75em"
独り言で語るくらいなら
(2021)

48그룹 최초의 W선발 싱글
타키노 유미코와 릿센 모모카의 W선발 센터 싱글

思い出せる恋をしよう

파일:STU48_5th_극장반.jpg

싱글 5집
발매일
2020년 9월 2일
가수

파일:STU48 워드마크.svg[[파일:STU48 흰색 워드마크.svg

레이블

파일:킹 레코드(일본) 로고.svg

수록곡
5곡 (반주 제외)
선발
21+23명 선발
센터
타키노 유미코 / 릿센 모모카
표제곡

思い出せる恋をしよう

1. 개요
1.1. 타임라인
1.2. 자켓
2. 수록곡
2.1. 思い出せる恋をしよう
2.1.1. 1기생・드래프트 3기생 ver.
2.1.2. 2기생 ver.
2.1.3. 가사
2.1.4. 뮤직 비디오
2.2. 青春各駅停車
2.3. あの日から僕は変わった
2.4. 短日植物
3. 여담



1. 개요[편집]


  • 2020년 9월 2일 발매한 일본의 여성 아이돌 그룹 STU48의 다섯번째 싱글이다. 당초 5월 27일 발매예정이었으나 코로나19의 영향으로 연기되었다.


1.1. 타임라인[편집]


  • 따로 선발/센터 발표는 없었기에 센터를 두고 여러 의견이 있었으나 7월 22일 새벽에 공개된 MV를 통해 타키노 유미코릿센 모모카가 각각 1기+드래프트 3기생, 2기생 버전의 센터인 것으로 밝혀졌다.


1.2. 자켓[편집]


思い出せる恋をしよう
아티스트 사진

파일:STU48_5th_At.jpg

[ 자켓 보기 ]
초회한정반
통상반

파일:STU48_5th_Type-A1.jpg


파일:STU48_5th_Type-A2.jpg

Type-A

파일:STU48_5th_Type-B1.jpg


파일:STU48_5th_Type-B2.jpg

Type-B

파일:STU48_5th_극장반.jpg

극장반

2. 수록곡[편집]


思い出せる恋をしよう

파일:STU48_5th_Type-A1.jpg


파일:STU48_5th_Type-B1.jpg


파일:STU48_5th_극장반.jpg

Type-A
KIZM-90667~8(한정)
KIZM-667~8(통상)

Type-B
KIZM-90669~70(한정)
KIZM-669~70(통상)

극장반
NMAX-1352
CD
1
思い出せる恋をしよう
추억에 남는 사랑을 하자

1기생・드래프트 3기생 ver.
思い出せる恋をしよう
추억에 남는 사랑을 하자

2기 연구생 ver.
思い出せる恋をしよう
추억에 남는 사랑을 하자

1기생・드래프트 3기생 ver.
2
思い出せる恋をしよう
추억에 남는 사랑을 하자
2기 연구생 ver.
思い出せる恋をしよう
추억에 남는 사랑을 하자
1기생・드래프트 3기생 ver.
思い出せる恋をしよう
추억에 남는 사랑을 하자
2기 연구생 ver.
3
青春各駅停車
청춘각역정차
あの日から僕は変わった
그 날부터 난 변했어
短日植物
단일식물
4
思い出せる恋をしよう
Off Vocal ver.
4
青春各駅停車
Off Vocal ver.
あの日から僕は変わった
Off Vocal ver.
短日植物
Off Vocal ver.
DVD
1
思い出せる恋をしよう
Music Video

1기생+드래프트 3기생 ver.
思い出せる恋をしよう
Music Video

2기 연구생 ver.


2.1. 思い出せる恋をしよう[편집]



2.1.1. 1기생・드래프트 3기생 ver.[편집]


思い出せる恋をしよう (추억에 남는 사랑을 하자) / 1기생・드래프트 3기생 ver.

센터
타키노 유미코
팀 4
오카다 나나



STU48
이시다 치호
이시다 미나미
이마무라 미츠키
이와타 히나
오오타니 마리나
오키 유카
카이 코코아
카도와키 미유나
사카키 미유[A]
시나노 소라하
타키노 유미코
타나카 코코[*A ]
타니구치 마히나
나카무라 마이
효도 아오이
후쿠다 아카리
미네요시 아리사
모리시타 마이하
야노 호노카
야부시타 후
IN / OUT [1]
IN
사카키, 시나노, 타니구치, 효도, 미네요시, 모리시타
OUT
신타니(졸업)

2.1.2. 2기생 ver.[편집]


思い出せる恋をしよう (추억에 남는 사랑을 하자) / 2기생 ver.

센터
릿센 모모카
연구생
이케다 유라
이마이즈미 미리아[B]
우츠미 리네
오사키 세리카
카와마타 안나
카와마타 유우나
쿠도 리코
코지마 아이코
사코 히메카
시미즈 사라
스즈키 아야카
타카오 사야카
타구치 레이카[*A ]
타나카 미호
타무라 나츠키
나카히로 야요이[*B ]
하라다 사야카
미나미 유리나[*B ]
무네유키 리카
요시자키 린코
요시다 사라
릿센 모모카
와타나베 나츠키



2.1.3. 가사[편집]


「思い出せる恋をしよう」

[ 펼치기 • 접기 ]

(2기 연구생 ver. 음원)

작사: 秋元康
작곡: 木下めろん
편곡: 野中“まさ”雄一


-2 どんなに歳月ときが過ぎ去っても
돈나니토키가스기삿테모
아무리 시간이 흘러간데도

君の顔が浮かぶだろう
키미노카오가우카부다로우
너의 얼굴이 떠오르겠지?

違う空を見上げていたって
치가우소라오미아게테이탓테
다른 하늘을 올려다본데도

忘れないよ
와스레나이요
잊지않아

遠くから眺めてるだけなら 失っても傷つかないけど
토오쿠카라나가메테루다케나라우시낫테모키즈츠카나이케도
먼곳에서 바라보는 것 만이라면 잃어버린데도 상처입지 않겠지만

手に入れたらきっと怖くなるように…
테니이레타라킷토코와쿠나루요우니
손에 넣게되면 분명 두려워지듯이...

臆病な自分の性格 君は泣きそうな顔しながら
오쿠뵤우나지분노세이카쿠키미와나키소우나카오시나가라
겁쟁이인 내 성격 넌 울어버릴듯한 표정을 지으면서

前髪を下ろして 何を躊躇ためらうの?
마에가미오오로시테나니오타메라우노
앞머리를 내리며 뭘 망설이는거야?

僕は君が好きで 君は僕が好きなだけだ
보쿠와키미가스키데키미와보쿠가스키나다케다
난 니가 좋고 넌 내가 좋을 것 뿐이야

その先のことなんか誰もわからない
코노사키노코토난카다레모와카라나이
미래의 일 따윈 누구도 알지 못해

いつの日にか 思い出せる
이츠노히니카오모이다세루
언젠가 추억할 수 있어

とっておきの恋をしよう
톳테오키노코이오시요우
소중히 간직한 사랑을 하자

もし世界が終わったとしても
모시세카이가오왓타토시테모
만일 세상이 끝나버린다고 한데도

悔いのないように…
쿠이노나이요우니
후회가 없도록...

いつの日にか また出会って
이츠노히니카마타데앗테
언젠가 다시 만나서

昔話できたらいい
무카시바나시데키타라이이
옛날이야기를 할 수 있다면 좋겠어

そう 涙以上に微笑んでいたい ずっと
소우나미다이죠우니호호엔데이타이즛토
그래 눈물 흘리는 것 이상으로 미소짓고 있고 싶어 영원히

指先を遠慮がちに繋ぎ 歩いたあの日を覚えてる
유비사키오엔료가치니츠나기아루이타아노히오오보에테루
손가락끝을 조심스럽게 이으며 걸었던 그 날을 기억하고 있어

咲き始めたばかりの向日葵の道
사키하지메타바카리노히마와리노미치
막 피기 시작했을 뿐인 해바라기 길

幸せすぎちゃう時間は あっという間に消えてしまうから
시아와세스기챠우지칸와앗토유우마니키에테시마우카라
너무 행복한 시간은 눈 깜짝할 새에 사라져 버리고 마니까

出来るだけゆっくり歩こうとしたっけ
데키루다케윳쿠리아루코우토시탓케
가능한 천천히 걸으려고 했었어

上手くいってるのに なぜか不安でいっぱいだ
우마쿠잇테루노니나제카후안데잇파이다
능숙히 잘 되는데도 왠지 불안으로 한가득이었어

初恋は誰もみな続かないらしい
하츠코이와다레모미나츠즈카나이라시이
첫사랑은 누구나 모두 이어지지 않은 것 같아

何年か後に どうなってるか
난넨카아토니도우낫테루카
몇년인가 뒤에 어떻게 될 것인지

想像さえつかないけど
소우조우사에츠카나이케도
상상조차 되지 않지만

もし隣に君がいなくても
모시토나리니키미가이나쿠테모
만일 곁에 니가 없다고 해도

悲しまないように…
카나시마나이요우니
슬퍼하지 않도록

何年か後に振り返れば
난넨카아토니후리카에레바
몇년인가 뒤에 되돌아보면

今日のことを思い出すよ
쿄오노코토오오모이다스요
오늘을 추억할께

もう こんな出会いはきっとできないだろう
모우콘나데아이와킷토데키나이다로우
이제 이런 만남은 분명 가능하지 않겠지?

やっと夢が叶ったと思ったのに
얏토유메가카낫타토오못타노니
겨우 꿈이 이루어졌다고 생각했었는데

これから先のこと考えたくなる
코레카라사키노코토칸카에타쿠나루
이제부터 앞으로의 일 생각하고 싶어져

君と絶対離れたくない
키미토젯타이하나레타쿠나이
너와 절대로 헤어지고 싶지 않아

いつの日にか 思い出せる
이츠노히니카오모이다세루
언젠가 추억할 수 있어

とっておきの恋をしよう
톳테오키노코이오시요우
소중히 간직한 사랑을 하자

もし世界が終わったとしても
모시세카이가오왓타토시테모
만일 세상이 끝나버린다고 한데도

悔いのないように…
쿠이노나이요우니
후회가 없도록...

いつの日にか また出会って
이츠노히니카마타데앗테
언젠가 다시 만나서

昔話できたらいい
무카시바나시데키타라이이
옛날이야기를 할 수 있다면 좋겠어

そう 涙以上に微笑んでいたい ずっと
소우나미다이죠우니호호엔데이타이즛토
그래 눈물 흘리는 것 이상으로 미소짓고 있고 싶어 영원히

優しく微笑む大切な君と
야사시쿠호호에무타이세츠나키미토
상냥하게 미소짓는 너무 소중한 너와

約束したいんだ
야쿠소쿠시타인다
약속하고 싶어

忘れはしない
와스레와시나이
잊지는 않아


가사 번역/출처



2.1.4. 뮤직 비디오[편집]


「思い出せる恋をしよう」 MV
}}}
  • 버전별로 MV가 따로 있고, 공식 페이지에는 두 버전의 믹스 버전이 올라와 있다.

2.2. 青春各駅停車[편집]


青春各駅停車 (청춘각역정차) / 아오이 히마와리

센터
이마무라 미츠키
STU48
이마무라 미츠키
사카키 미유
타키노 유미코
효도 아오이
후쿠다 아카리



  • STU48의 밴드 유닛 青い向日葵(아오이 히마와리)의 첫 수록곡이다.
  • 이마무라가 기타 및 보컬, 사카키가 드럼, 타키노가 색소폰, 효도가 베이스, 후쿠다가 키보드를 연주한다. 가창은 대부분 보컬인 이마무라가 하지만 다른 멤버들도 노래를 부르긴 부른다

2.3. あの日から僕は変わった[편집]


あの日から僕は変わった (그 날부터 난 변했어)

센터
나카무라 마이
STU48
타키노 유미코
타나카 코코
나카무라 마이
야부시타 후

2.4. 短日植物[편집]


短日植物 (단일식물) / 후우치호

듀엣

STU48
이시다 치호
야부시타 후

3. 여담[편집]


  • 48그룹 최초로 2가지 버전의 타이틀 곡이 실린 싱글이다. 모든 멤버를 최대한 좋은포지션으로 선발시켰다는 장점이 있다. 이전 더블타이틀 사례로 곡과 선발이[2] 다른 JKT48Everyday, Kachuusha / UZA, 그리고 선발은 같으나 곡이 다른 AKB48LOVE TRIP / しあわせを分けなさい가 있다.
  • 뮤직비디오가 무려 새벽 4시에 업로드 되었다. 참고로 이 뮤직비디오에서의 멤버별 분량이 심각할 정도로 편차가 심해서 많이 까였는데, 나카무라 마이는 뮤비 공개 소감 트윗에서 나는....있었나..?라며 한탄하기도 했다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 21:56:25에 나무위키 思い出せる恋をしよう 문서에서 가져왔습니다.

[A] 졸업 전 마지막 STU48 싱글 선발이다.[1] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.[B] 사퇴 전 마지막 STU48 싱글 선발이다.[2] 생판 다르지는 않고 약간 겹친다.