}}}
初めましての方は初めまして!ろーあるです。
처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다! 로ー아루입니다.
ボカロ曲2作目です。
보카로 곡 2번째 작품입니다.
よろしくお願いします!!ひぃいん!
잘 부탁드립니다!! 히이잉!
투고 코멘트
감정 디시브는
로ー아루가 작사·작곡하고 2022년 4월 22일
니코니코 동화에, 2022년 4월 24일
유튜브에 투고한,
하츠네 미쿠를 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다.
보카코레 2022 Spring 루키 랭킹에서 1위를 차지했다.
| 번역명
| 감정 디시브
|
원제
| 感情ディシーブ
|
트랙
| 1
|
발매일
| 2022년 5월 4일
|
링크
|
|
2023년 8월 18일 수록되었다.
綺麗事を並べて偽り続けた
|
키레이고토오 나라베테 이츠와리 츠즈케타
|
보기 좋은 것들을 늘어놓고 계속 거짓을 말했어
|
いくらあったって薄っぺらいまんまだから
|
이쿠라 앗탓테 우슷페라이 만마다카라
|
얼마나 있든 간에 얄팍한 채 그대로라서
|
要らないや
|
이라나이야
|
필요가 없어
|
|
希望の先に絶望があることを知った
|
키보오노 사키니 제츠보오가 아루 코토오 싯타
|
희망의 끝에 절망이 있다는 걸 알았어
|
いずれ終わっちゃうなら端から始まりも
|
이즈레 오왓챠우나라 하나카라 하지마리모
|
언젠가 끝나고 만다면 애초부터 시작도
|
要らないや
|
이라나이야
|
필요가 없어
|
|
Q. 終わりがないものって?
|
파니 파니 오와리가 나이 모놋테
|
Q. 끝이 없는 것이란 건?
|
A. まだ始まってないもの
|
파니 파니 마다 하지맛테나이 모노
|
A. 아직 시작하지 않은 것
|
|
『いつか』を夢見たって現状変わんないさ
|
파니 파니 이츠카오 유메미탓테 겐죠오 카완나이사
|
『언젠가』를 꿈꿔봤자 현상은 변하지 않아
|
|
最大幸福絶頂の前兆ならまだ
|
사이다이 코오후쿠 젯쵸오노 젠쵸오나라 마다
|
최대 행복 절정의 전조라면 아직도
|
その『いつか』ってなんでいつまでも来ないんだい
|
소노 이츠캇테 난데 이츠마데모 코나인다이
|
그 『언젠가』란 건 왜 아무리 지나도 오지 않는 건데
|
マイナス方向に一方通行の傾向があるようで
|
마이나스 호오코오니 잇포오츠으코오노 케에코오가 아루요오데
|
마이너스 방향으로 일방통행하는 경향이 있는 것 같아서
|
期待したって無駄な気がしちゃうわ
|
키타이시탓테 무다나 키가 시챠우와
|
기대해봤자 소용없을 것 같은 기분이 들어
|
|
期待の先に失望があることを知った
|
키타이노 사키니 시츠보오가 아루 코토오 싯타
|
기대의 끝에 실망이 있다는 걸 알았어
|
心擦り減ってもう形も分かんないよ
|
코코로 스리헷테 모오 카타치모 와칸나이요
|
마음이 닳아버려서 이젠 생김새도 모르겠어
|
儚いなあ
|
하카나이나아
|
허무해
|
|
Q. なんで自分ばっか不幸なんですか?
|
파니 파니 난데 지분밧카 후코오난데스카
|
Q. 왜 저만 불행한가요?
|
A. 皆も辛い思いしています
|
파니 파니 민나모 츠라이 오모이시테이마스
|
A. 다른 사람들도 힘들어하고 있답니다
|
Q. 他人の辛さ関係なくないですか?
|
파니 파니 히토노 츠라사 칸케이 나쿠나이데스카
|
Q. 남이 힘든 건 상관없지 않나요?
|
A. …
|
A. …
|
|
不幸は蜜の味か
|
후코오와 미츠노 아지카
|
불행은 달콤한 꿀맛인가
|
|
最小幸福→嫉妬・劣等感 負の連鎖
|
사이쇼오 코오후쿠 싯토오 렛토오칸 후노 렌사
|
최소 행복→질투・열등감 악순환
|
世の広さってもんを知らなけりゃ良かった
|
요노 히로삿테 몬오 시라나케랴 요캇타
|
세상의 넓이라는 걸 몰랐으면 좋았어
|
反省大会終了「まあいっか」って思えたら
|
한세이 다이카이 슈우료오 마아 잇캇테 오모에타라
|
반성 대회 종료 「뭐어 상관없나」하고 생각할 수 있다면
|
見たい世界見れるのかな
|
미타이 세카이 미레루노카나
|
보고 싶은 세상을 볼 수 있을까
|
|
最大幸福絶頂の前兆ならまだ
|
사이다이 코오후쿠 젯쵸오노 젠쵸오나라 마다
|
최대 행복 절정의 전조라면 아직도
|
その『いつか』ってなんでいつまでも来ないんだい
|
소노 이츠캇테 난데 이츠마데모 코나인다이
|
그 『언젠가』란 건 왜 아무리 지나도 오지 않는 건데
|
マイナス要素はいっそ逆転発想でプラスへ
|
마이나스 요오소와 잇소 갸쿠텐 핫소오데 푸라스에
|
마이너스 요소는 차라리 역전 발상으로 플러스로
|
虚栄を張って期待したって無駄な気がしちゃうわ
|
쿄에이오 핫테 키타이시탓테 무다나 키가 시챠우와
|
허세를 부려 기대를 해봤자 소용없을 것 같은 기분이 들어
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-09 23:12:37에 나무위키
감정 디시브 문서에서 가져왔습니다.