THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン Track 02. 電波感傷 전파감상[1] 일본어를 기준으로 電波干渉(전파간섭)과 발음이 동일하다.
|
|
가수
| 오피우쿠스[2]
|
작사
| 大山恭子
|
작곡
| 早川博隆
|
편곡
|
|
'''{{{#!html <span style="text-shadow: 1px 0px #fff, 0px 1px #fff, -1px 0px #fff, 0px -1px #fff, 1px 1px #fff, 1px -1px #fff, -1px -1px #fff, -1px 1px #fff; color:#000"> 샘플 버전 듣기 '''
|
|
'''{{{#!html <span style="text-shadow: 1px 0px #fff, 0px 1px #fff, -1px 0px #fff, 0px -1px #fff, 1px 1px #fff, 1px -1px #fff, -1px -1px #fff, -1px 1px #fff; color:#000"> 풀버전 듣기 '''
|
2023년 4월 30일 밀리시타&밀리애니 스페셜 스테이지 생방송@니코니코 초회의 2023에서 선공개된
사쿠라모리 카오리,
시라이시 츠무기의 2인 유닛 오피우쿠스의 듀엣곡이며 2023년 7월 26일 발매되었다.
무대 연출과 이벤트 의상, 인선에 있어서
LIVE THE@TER FORWARD 시리즈의 컨셉트를 그대로 이어받은 사실상 LTF 시리즈의 마지막 곡이다. 밀리시타에서 새로이 추가된 캐릭터인 츠무기와 카오리는 밀리시타 오픈 이전에 출시된 LTF 앨범의 개별 유닛곡이 존재하지 않았기에 이 둘을
황도 13궁의
뱀주인자리로 묶는 것은 주기적으로 오르내리던 떡밥이었다. 듀엣곡이라는 점에서
LIVE THE@TER DREAMERS 시리즈와의 공통점도 있다.
카오리가 LTF의
Sunshine Rhythm, 츠무기가
BlueMoon Harmony 소속이라는 점에서 착안하여
일식 현상을 소재로 가사가 쓰여진 것으로 보인다.
악곡 재킷 이미지
|
|
라이브 코스
| 유닛/솔로 2MIX
| 유닛 4MIX
| 유닛 6MIX
| 유닛 MMIX
| 솔로 2MIX+
|
레벨
| 5
| 8
| 13
| 17
| 12
|
노트 수
| 237
| 348
| 542
| 888
| 521
|
악곡 정보
|
타입
| 엔젤
| 길이
| 2:23
| BPM
| 165
|
구현일
| 2023. 05. 19.
|
해금 방법
| 2023. 05. 26. 12:00 통상 해금
|
특이사항
| * 밀리시타 오리지널 곡 * 밀리시타 300번째 수록곡 * 유닛 라이브 듀엣 스페셜 어필곡
|
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 137차 이벤트 곡이자
51차 PSTour 이벤트 곡이다.
앨범 이미지 우측 상단에 있는 ⛎ 기호는
뱀주인자리 기호이다.
화수
| 제목
| 번역
|
프롤로그
| 프롤로그
|
|
1화
| 意外? いいえ、期待大 의외? 아뇨, 큰 기대
|
|
2화
| #あんみつに合うのは……? #안미츠에어울리는건……?
|
|
3화
| 迷走? 奔走! いざ金沢へ 도주? 분주! 아예 카나자와로
|
|
4화
| 彼女の名は音速の…… 그녀의 이름은 음속의……
|
|
5화
| #ふたりの共同作業、です♪ #둘이공동작업이에요♪
|
|
6화
| バズの夜が明けて 흥했던 밤이 지나고
|
|
에필로그
| コンプライアンスにはご注意を 컴플라이언스는 주의
|
|
캐릭터 이미지컬러
|
츠무기
|
카오리
|
합창
|
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah! 오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah! 응답하라 Lost Emotion A-A-Ah! 電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 懊悩セヨ Phenomenon 오우노우세요 Phenomenon 오뇌하라 Phenomenon {{{#EBE1FF 退屈…って オトナぶって 타이쿠츠…읏떼 오토나붓떼 따분하다…며 어른티 내며}}} 叶わない恋に憧れて 카나와나이코이니아코가레테 이룰 수 없는 사랑을 동경하며 {{{#274078 流行のメイク 中身はフェイク 하야리노메이쿠 나카미와훼이쿠 유행하는 메이크 알맹이는 페이크}}} モノクロの街に飽きる頃 모노쿠로노마치니아키루코로 모노크롬한 거리에 질렸을 무렵 まるで定められてたエンカウント마루데사다메라레테타엔카운토 마치 운명이 정한 듯한 인카운트ダイヤモンドの円環다이야몬도노엔칸 다이아몬드의 원환とんでもない奇跡の予感 톤데모나이키세키노요칸 터무니없는 기적의 예감 まさかぽっかりあいたクレーター마사카폿까리아이타쿠레-타- 설마 크게 뻥 뚫린 크레이터感づかれてるの?Hide Out칸즈카레테루노? Hide Out 이미 들켰을까? Hide Out{{{#274078 なんで? 待って なんで? 待って なんで? 난데? 맛떼 난데? 맛떼 난데? 어째서? 기다려 어째서? 기다려 어째서?}}} やめて電波感傷 止まんないアラート 야메테덴파칸쇼우 토만나이아라-토 그만해 전파감상 멎지 않는 얼럿 孤独や不安を曝かないで 코도쿠야후안오아바카나이데 고독이나 불안을 까발리지 마 ダメになっちゃいそう 다메니낫쨔이소우 이상해질 것 같아 共感はノイズ 쿄우칸와노이즈 공감은 노이즈 無いものねだりわかってるの 나이모노네다리와캇떼루노 없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어 噴き上げるプロミネンス 후키아게루프로미넨스 뿜어 나오는 프로미넌스 重なるシルエット 카사나루시루엣또 겹쳐지는 실루엣 満たさないで まだ早いよ 미타사나이데 마다하야이요 채우지 말아줘 아직은 일러 触れあってしまえば 후레앗떼시마에바 접촉해버린다면 ふたり きっと 후타리 킷또 두 사람 분명 刹那に魅入られてしまうわ 세츠나니미이라레테시마우와 찰나에 매료되어 버려 電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah! 오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah! 응답하라 Lost Emotion A-A-Ah! 電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 懊悩セヨ Phenomenon 오우노우세요 Phenomenon 오뇌하라 Phenomenon {{{#EBE1FF 探さないで 見つけないで 사가사나이데 미츠케나이데 찾지 말아줘 찾아내지 말아줘 証明されたくはないの 쇼우메이사레타쿠와나이노 증명당하고 싶지는 않거든}}} {{{#274078 淋しそうな微笑みで 사미시소우나호호에미데 씁쓸해보이는 웃는 얼굴로}}} 街はいつの間にか色づいてしまった 마치와이츠노마니카이로즈이테시맛따 거리는 어느새부턴가 물이 들어 버렸어 電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 応答セヨ Lost Emotion 오우토우세요 Lost Emotion 응답하라 Lost Emotion {{{#EBE1FF 相思相愛 なんて展開 소우시소우아이 난테텐카이 상사상애 같은 전개}}} 期待させたならゴメンね 키타이사세타나라고멘네 기대하게 했다면 미안해 {{{#274078 わかり合いたい かなり難解 와카리아이타이 카나리난카이 서로를 알고 싶네 상당히 난해}}} 余韻だけでお腹いっぱい 요인다케데오나카잇빠이 여운만으로도 배가 빵빵 だけどあなたがくれる快感다케도아나타가쿠레루카이칸 그치만 당신이 선사하는 쾌감わたしにはない大胆와타시니와나이다이탄 나에게는 없는 대담運命は廻り始めてる 운메이와마와리하지메테루 운명은 돌기 시작했어 ちゃんと目を見て聞かせてAnswer챤토메오미테키카세테Answer 똑바로 눈을 보고 들려줘 Answerもう逃げられないカウントダウン모우니게라레나이 카운토다운 더는 도망칠 수 없어 카운트다운{{{#274078 待って なんで? 待って なんで? 待って 맛떼 난데? 맛떼 난데? 맛떼 기다려 어째서? 기다려 어째서? 기다려}}} 初めての感情 わたしの本能 하지메테노칸죠우 와타시노혼노우 처음 겪는 감정 나의 본능 そのポーカーフェイス 소노포-카-훼이스 그 포커페이스 剥がしたいの 하가시타이노 벗기고 싶은걸 わからないなんてたまらない 와카라나이난테타마라나이 알 수 없다니 참을 수 없어 反発するのに離れない 한파츠스루노니하나레나이 반발하는데도 떨어질 수 없어 不可視光線ラブコール 후카시코우센라브코-루 불가시광선 러브콜 解けないエラーコード 토케나이에라-코-도 풀 수 없는 에러코드 焦がれるくらいがちょうどいいの 코가레루쿠라이가쵸우도이이노 애가 타는 정도가 딱 적당한걸 触れあえないから何度だって 후레아에나이카라난도닷떼 접촉할 수 없으니 몇번이고 永遠を求めてしまうわ 에이엔오모토메테시마우와 영원을 갈망하게 되어 버려 電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah! 오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah! 응답하라 Lost Emotion A-A-Ah! 電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah 덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah 전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah 懊悩セヨ Phenomenon 오우노우세요 Phenomenon 오뇌하라 Phenomenon 届かないから夢は見たいのよ토도카나이카라유메와미타이노요 닿지 않으니까 꿈은 꾸고 싶은 거야二律背反は慈しむモノ니리츠하이한와이츠쿠시무모노 이율배반은 사랑스러운 것傷つけ合う前に諦めたい 키즈츠케아우마에니아키라메타이 서로 상처주기 전에 포기하고 싶어 {{{#274078 甘く 甘く 深く 深く 刺さるジレンマ 아마쿠 아마쿠 후카쿠 후카쿠 사사루지렌마 달콤히 달콤히 깊숙이 깊숙이 박히는 딜레마}}} {{{#EBE1FF でも出会ってしまった 運命だった 데모데앗떼시맛따 운메이닷따 그치만 만나고 말았어 운명이었어}}} 離れたって感じるシグナル 하나레탓떼칸지루시구나루 떨어져도 느껴지는 시그널 焼き付いたまま消えない 야키츠이타마마키에나이 새겨진 채로 사라지지 않는 ダイヤモンドの円環と다이야몬도노엔칸토 다이아몬드의 원환과地平線で交わるプラズマ 치헤이센데마지와루프라즈마 지평선에서 뒤섞이는 플라즈마 やめて電波感傷 야메테덴파칸쇼우 그만해 전파감상 止まんないアラート 토만나이아라-토 멎지 않는 얼럿 孤独や不安を曝かないで 코도쿠야후안오아바카나이데 고독이나 불안을 까발리지 마 ダメになっちゃいそう 다메니낫쨔이소우 이상해질 것 같아 共感はノイズ 쿄우칸와노이즈 공감은 노이즈 無いものねだりわかってるの 나이모노네다리와캇떼루노 없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어 噴き上げるプロミネンス 후키아게루프로미넨스 뿜어 나오는 프로미넌스 重なるシルエット 카사나루시루엣또 겹쳐지는 실루엣 満たさないで まだ早いよ 미타사나이데 마다하야이요 채우지 말아줘 아직은 일러 触れあってしまえば 후레앗떼시마에바 접촉해버린다면 ふたり きっと 후타리 킷또 두 사람 분명 刹那に魅入られて 세츠나니미이라레테 찰나에 매료되어 あぁ 永遠を求めてしまうわ 아아 에이엔오모토메테시마우와 아아 영원을 갈망하게 되어 버려
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 18:43:16에 나무위키
電波感傷 문서에서 가져왔습니다.