메이(길티기어)/대사
덤프버전 :
상위 문서: 메이(길티기어)
한글판 XX#R의 대사를 참고해서 작성했다. (X)는 젝스에서의 대사, (XX)는 이그젝스 무인편에서 슬래쉬까지의 대사이며, (AC)는 액센트 코어에서 추가되거나 수정된 대사이다.
파란색은 에이프릴의 대사.
아래 번역은 공식 한글어 음성을 그대로 수록했다.
파란색은 에이프릴의 대사.
★ vs죠니
Xrd에서의 일격필살기를 쓸 때 나오는 메이&에이프릴의 대사 및 상대 캐릭터들의 반응이다.
갤러리 모드에서는 대포에서 쏴날려질 때에 대사가 끊기는 캐릭터 한정으로 끊김 없이 전부 들을 수 있도록 지원하는데 일정량의 W$를 소모해서 해금해야 한다. 사인에서는 음성만 나오지만 리베레이터에서는 자막도 함께 나오게 변경. 이하 표에서 인게임시에서는 잘리지만 갤러리로 들을 수 있는 대사는 기울어진 글자로 쓴다.
일본판을 번역해서 작성했으니 국내 정발하면 한국 정발판 대사로 적절히 수정하자.모든 것을 죠니와 연관 시키는 이 위엄
■ vs솔
메이는 마주친 여자 캐릭터들에게 죄다 죠니와 연관지어서 염려를 한다. 그녀의 염려처럼 죠니는 작중 여자들에게 모조리 추파를 던졌다. 심지어는 브리짓에게도... 물론 죠니는 나중에 남자라는 사실을 깨닫고 멘붕.
시스템 보이스를 메이로 설정할 시 들을 수 있는 음성이다. 묘하게 이름들을 다 틀리는게 특징(...)
1. 전투 대사[편집]
1.1. GG[편집]
1.2. X ~ XX[편집]
한글판 XX#R의 대사를 참고해서 작성했다. (X)는 젝스에서의 대사, (XX)는 이그젝스 무인편에서 슬래쉬까지의 대사이며, (AC)는 액센트 코어에서 추가되거나 수정된 대사이다.
1.3. Xrd[편집]
파란색은 에이프릴의 대사.
1.4. GGST[편집]
아래 번역은 공식 한글어 음성을 그대로 수록했다.
파란색은 에이프릴의 대사.
2. 전용 대사[편집]
2.1. XX[편집]
★ vs죠니
- GGX
- 등장
메이: 있지, 죠니~. 봐주면서 싸울 거지? / 죠니: 아~니. / 메이: 심술쟁이! / 죠니: 안 됐구나.
- 도발 - 약해진 거 아냐? / 안 덤벼? 시시해.
- 패배 - 죠니, 바보! (목소리톤 3가지)
- GGXX
- 등장
메이: 메이의 부전승... 어때? / 죠니: 승부에 사사로운 감정을 개입시키면 안돼지. / 메이: 됐어. 죠니는 밥 없어! [6] / 죠니: 너, 너 치사하게시리!
메이: 메이의 부전승... 어때? / 죠니: 승부에 사사로운 감정을 개입시키면 안돼지. / 메이: 흥! 죠니의 악기 몰수! / 죠니: 너, 너 치사하게시리!
메이: 메이의 부전승... 어때? / 죠니: 승부에 사사로운 감정을 개입시키면 안돼지. / 메이: 그럼 죠니가 화장실 청소! / 죠니: 너, 너 치사하게시리!
메이: 메이의 부전승... 어때? / 죠니: 승부에 사사로운 감정을 개입시키면 안돼지. / 메이: 흥! 죠니의 악기 몰수! / 죠니: 너, 너 치사하게시리!
메이: 메이의 부전승... 어때? / 죠니: 승부에 사사로운 감정을 개입시키면 안돼지. / 메이: 그럼 죠니가 화장실 청소! / 죠니: 너, 너 치사하게시리!
- 도발&패배 - 죠니, 바보! / 죠니, 대머리! / 죠니, 멍청이!
2.2. XrdR[편집]
2.3. GGST[편집]
3. 그러면 잘가~[편집]
Xrd에서의 일격필살기를 쓸 때 나오는 메이&에이프릴의 대사 및 상대 캐릭터들의 반응이다.
갤러리 모드에서는 대포에서 쏴날려질 때에 대사가 끊기는 캐릭터 한정으로 끊김 없이 전부 들을 수 있도록 지원하는데 일정량의 W$를 소모해서 해금해야 한다. 사인에서는 음성만 나오지만 리베레이터에서는 자막도 함께 나오게 변경. 이하 표에서 인게임시에서는 잘리지만 갤러리로 들을 수 있는 대사는 기울어진 글자로 쓴다.
4. 승리 대사[편집]
일본판을 번역해서 작성했으니 국내 정발하면 한국 정발판 대사로 적절히 수정하자.
■ vs솔
- 구, 구수한 남자... 그래도 죠니가 더 구수하다구. (GG)
- 상대가 누구든 사랑하는 소녀한테는 못 이기거든! (X~XX/)
- 나랑 죠니의 뜨거운 사랑 앞에선 그 정도 불은 시원하다구. (XXAC)
- 난폭하기는. 우아함을 갈고닦지 않는 남자에게 인권은 없다고 죠니가 그랬어. (Xrd) (#)
- 하읏! 미남을 쓰러뜨려 버렸다... 그래도 죠니가 더 잘생겼다구. (GG)
- 얼굴 하나는 잘 생겼네... 하지만 아직 멀었어! 경험이 모자라는걸. (X~XX/)
- 5년만 더! ...으으응, 10년? 하지만 죠니가 최고야. (XXAC)
- 나이를 먹어도 꽃미남이라니 불쌍해. 그래서는 죠니처럼 깊은 맛이 있는 남자가 못 되잖아. (Xrd) (#)
- 그, 그림자가 드리워진 여자는 죠니 취향이 아냐!! (GG)
- 부러워라. 헤어 스타일이 맘대로 되겠네? (X~XXAC)
- 오늘은 짫은머리, 내일은 긴머리. 나도 그렇게 헤어 스타일을 바꾸면 죠니가 여자로 봐 줄까~? (Xrd) (#)
- 정말! 흉내 내지 마! 죠니는 안 넘겨줄 거야! (GG)
- 나, 날 흉내 내서 죠니한테 접근하려고 해봤자 소용없을 걸! 전혀 상대를 안 해주니까! 으... 비참해. (X~XXAC)
- 흥. 죠니가 진짜 나와 가짜를 구별 못 할 줄 알고? ...두, 둘 다 상관없다고 생각할지도. (Xrd) (#)
- 당신, 위험한 눈빛을 했네. 그래도 죠니가 더 위험하다구(의미불명). (GG)
- 뭔가 무지 빨라서 잘 몰랐는데 뻗는 것도 빠르구나, 이 사람. (X~XXAC)
- 너무 빨라서 눈으로 못 쫓겠어... 포기하고 아무렇게나 날뛰었더니 알아서 뻗었어... (Xrd) (#)
- 대머리는 싫어. (GG)
- 어쩐지 한기가 풍겨... 당신, 대머리구나, 대머리 맞지? (X~XXAC)
- 종이봉투로 가려도 소름이 돋는 걸 보면 알아. 아저씨... 대머리지? (Xrd) (#)
- 아, 아저씨, 엄청나게 생겼네. ...별로 좋은 의미는 아니지만. (GG)
- 너무 낙심하지 마! 이 세상엔 마쵸를 좋아하는 여자도 있을 테니까. (X~XXAC)
- 내가 이겼어. 사랑의 승리야... 아니, 서, 설마 사람이었어? 그런 차림은 여자에게 인기 없다고. (Xrd) (#)
- 경박한 남자네. 죠니를 좀 본받으란 말야. (GG)
- 맞아, 그 간격이 너무 어려웠는데. 저기, 죠니랑 붙기 전에... 한 번만 더 상대해줄 수 있어? (X~XXAC)
- 승패는 무기의 길이로 나뉘는 게 아니라고 죠니가 그랬어. (Xrd) (#)
- 음침한 남자네. 죠니처럼 밝게 살라구. (GG)
- (음침해... 왠지 슬퍼하고 있어). 저, 나, 난 좀 바빠서... (X, XX/~XXAC)
- 메에~ 롱! 이미 죽어버린 사람 따위 안 무섭다, 뭐! (XX, XX#R)
- 남자는 그림자가 드리워진 여자에게 끌린다... 고 죠니가 그랬지만. 저런 그림자라면 필요 없어... (Xrd) (#)
- 할아버지, 무리하면 안 되잖아. (GG)
- 대~ 단하다, 할아버지, 머리칼 풍성하네... 무슨 비결이라도 있어? (XX)
- 없는 것 보단 낫지만... 머리카락 불편하지 않아? (X~XXAC)
- 멋진 남자의 조건은 백 번의 말보다 한 번의 눈빛이라고 죠니가 그랬어. 헤어 스타일이 그러면 좀 아깝지 않아? (Xrd) (#)
- 미안 죠니. 하지만 이것도 다 우리의 사랑을 위해서야! (X~XXAC)
- 약속한 대로 오늘 화장실 청소는 죠니가 하는 거야! 당연히 용돈도 안 올려줄 거야. (XrdR) (#)
- (우와, 예쁜 다리...) 죠, 죠니는 경박한 여자는 싫어한다구! (X~XXAC)
- (저, 저 종아리... 죠니와 만나게 해서는 안 되는 사람이야!!) (XrdR) (#)
- (...외설스러운 옷이다...) 죠니에게 미인계는 안 통하거든! ...아마도.... (X)
- 이것도 단원이 되기 위한 수행이야! 쇼핑에 어떤 난관이 기다리고 있을지 모르는 거니까. (XX~XXAC)
- 아아, 나도 빨리 죠니를 붙잡고 싶어... (XrdR)
- (우... 가슴 크다아...) 죠, 죠니는 정숙한 여자를 좋아하거든! (X~XXAC)
- 무, 무서운 여자구나. 생고기 같은 것도 먹을 것 같아. 죠니가 "육식녀는 웰컴"이라 그랬는데, 이런 느낌인가... (XrdR2)
- 싸울 때 안경 같은 걸 쓰고 있으면 위험하잖아!? 죠니는 완전무결하니까 괜찮지만. (X~XXAC)
- 미남인 주제에 터프하긴. 피곤해라. (X~XXAC)
- 대, 댄디... 헉! 죠, 죠니가 더 댄디하거든! (XX)
- 대, 댄디... 댄디는 남자도 여자도 포로로 만든다고 죠니한테 들었지만, 죠니는 절대로 못 줘! (Xrd) (#)
- 당신 같은 아줌마한테 홀릴 정도로 죠니는 악취미가 아니지롱~! (XX~XXAC)
- 나쁜 사람은 동료들한테 못 가게 할 거야! (어떡해, 완전히 죠니 취향이잖아...) (Xrd) (#)
- 앗! ...아니! 아무것도 아냐! 모, 몸이 유연하네... 어, 걸을 수 있어? 으으, ...웃고 있어. (XX~XXAC)
- 꼬마야! 장난으로 어른을 놀리면 못 써! (XX~XXAC)
누가 누구 보고
- 여, 연기가 나는데... 괜찮아? 아, 움찔거린다. (XX)
- 굉장해, 너, 인간이 아냐? 하지만 말조심 하는 게 좋을 걸♪ ...확 부숴버린다... (XX#R~XXAC)
- 커다란 무기를 쓰는구나~ 그거 무겁지 않아? (XX/~XXAC)
- 펄럭이는 게 꼭 죠니 같아. 하지만 죠니가 100000배 더 멋지거든! (XX/~XXAC)
- 죠니를 방해하는 녀석은 이렇게 되는 거야! (...이겨버렸어! 믿을 수 없어!) (X~XXAC)
- 죠니가 "젊었을 적에는 침대를 갖고 다니고 싶었다"고 했지만... 그게 이런 뜻이었나? (Xrd) (#)
- (우와, 눈동자 참 예쁘다...) 죠, 죠니는 안경 쓴 여자 취향이거든! (Xrd) (#)
- 아! 그거 무기인 줄 알았더니 그거 깃발이잖아! 그렇게 쓰면 어떡해! 깃발이 불쌍하잖아! (#) (Xrd)
도긴개긴
- 그 옷! 죠니가 갖고 있던 "유부녀 다이너마이트"[23] 란 책 표지에서 봤어! 웨딩드레스 전문지라던데 너도 그 책 본 거야? (xrd) (#)
- 으... 높으신 분이다. 얼굴을 보이고 말았어. 응? "참는 것도 두 번까지"라고? 겨우 두 번이야? (xrd) (#)
진짜 짧아!
- 괘, 괜찮아. 어린애 같은 여자는 죠니 취향이 아니니까... 내가 그 증거라는 게 너무 슬프다... (XrdR) (#)
- 어째 꿈쩍도 안 하는데, 괜찮아? 안은 어떤지 모르겠네... (XrdR) (#)
- 젓가락 쥐는 법 틀렸어. (XrdR) (#)
그거 젓가락 아니야
- "잘나가는 남자는 명함 따위 뿌려대지 않아도 상대가 찾아낸다" 고 죠니가 그랬어. 그럼 당신은 상당히 잘 안 나가는 사람이구나. (XrdR2)
메이는 마주친 여자 캐릭터들에게 죄다 죠니와 연관지어서 염려를 한다. 그녀의 염려처럼 죠니는 작중 여자들에게 모조리 추파를 던졌다. 심지어는 브리짓에게도... 물론 죠니는 나중에 남자라는 사실을 깨닫고 멘붕.
5. Xrd 캐릭터 선택 보이스[편집]
시스템 보이스를 메이로 설정할 시 들을 수 있는 음성이다. 묘하게 이름들을 다 틀리는게 특징(...)
[1] 원문은 "もっと暴れたいのに……"(더 날뛰고 싶은데...) 이다.[2] 원문은 "たんま、たんま!"(타임, 타임!)이다.[3] 원문은 "ちょっとタンマ~(잠깐 타임)" 이다.[4] 음성 일본어일 경우 이 비명은 유독 데시벨이 튀어서 고막을 찌른다. [5] 바람에 맞서서 전진한다는 뜻.[6] AC 이전에는 "됐어. 죠니는 밥 안 줘!"라는 패턴도 있었다.[7] 죠니 대응 일격 승리와는 달리 최종 승리시에도 일반 승리와 동일한 대사가 나온다.[8] 원문은 たまや.[9] 원문은 "대성공!"[10] "외박에는..." 이라는 대사는 메이가 말하지만, 어째서인지 에이프릴의 입이 움직이는 연출이 들어가 있는 건 다른 캐릭터들과 동일하다.[11] 유일하게 어른쪽 인격으로 하는 대사.[12] 오역이 있다. 텐프코욘→텐푸코몬, 캐치피그→케츠히프.[13] 이 대사에서 나오는 고유명사들은 다 엉덩이에 관련된(...) 이름이다. 시리아나→시리(엉덩이)+아나(구멍), 텐푸코몬→텐푸(둔부)+코몬(항문), 케츠히프→케츠(엉덩이)+히프(hip).[14] 본래 일본어 자막과 음성으론 나오지 않는 대사가 추가되어있는 데다가 오타까지 났다. 리베레이터에서는 음성으로 나오지 않는 앞부분의 자막이 없어지고 오타도 "세상에 어디 있어!?"로 수정되었다.[15] 다른 캐릭터들과 달리 고개를 돌리지도 않고 여유롭고 태연하게 날아간다.[16] 레오와 더불어 당황하지 않는 부류. 이쪽은 고개를 돌리긴 하는데 아주 흥미진진하게 주위를 둘러보며, 날아가기 직전 즐겁게 발사 방향을 겨누기까지 한다(...).[17] 유일하게 어른쪽 성격으로 하는 대사.[18] 여기부터 여성적인 어조로 바뀐다.[19] 여기부터 여성적인 어조로 바뀐다.[20] 진성 마조에 자살중독자 답게 앞으로 일어날 일을 기대하고 기뻐하며 흥분한다.[21] 상대가 친구들인 젤리피쉬 쾌적단이라서 그런지 어른스럽던 존댓말에서 어린 소녀의 말투로 돌아간다.[22] 오타로 '너희들'과 '나' 사이에 띄어쓰기가 생략되었다.[23] 죠니가 즐겨보는 성인 잡지다(...).[24] 발음이 어려운지 혀가 막 꼬인다(...)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-27 17:41:06에 나무위키 메이(길티기어)/대사 문서에서 가져왔습니다.