<:><#ffffff,#191919>
- [ 펼치기 · 접기 ]
<-3><#ffffff><:>{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;"
<rowbgcolor=#dcdcdc,#222222><width=25%><tablewidth=100%>
퍼스트 피리어드 ||<width=25%>
세컨드 피리어드 ||<width=25%>
- 서드 피리어드
mothy_악의P가 제작한 곡.
악의 이야기, 즉 포스 피리어드와 관련있어 보인다.
- Triangle vol.2(2012.4.28. 이벤트 배포)
白いレンガは骨董屋 시로이 렌가와 콧토-야 하얀 벽돌은 골동품 가게 忘れ去られた想い出たち 와스레사라레타 오모이데타치 잊힌 추억들 棚の片隅 眠る鏡 타나노 카타스미 네무루 카가미 선반의 한 쪽 구석 잠든 거울 それは誰かの記憶 소레와 다레카노 키오쿠 그것은 누군가의 기억 黒い喪服は親なき子 쿠로이 소-후쿠와 오야 나키 코 검은 상복은 부모 없는 아이 行く当てのない女の子 유쿠아테노 나이 온나노코 갈 곳이 없는 여자 아이 今日の寝床を探す途中 쿄-노 네도코오 사가스 토츄- 오늘의 잠자리를 찾는 도중 あの少年に出会う 아노 쇼-넨니 데아우 그 소년과 만났다 ショーウインドウの中にある 쇼-윈도-노 나카니 아루 쇼윈도의 가운데 있는 小さな手鏡 치-사나 테카가미 작디작은 손거울 そこだけ映る少年に 소코다케 우츠루 쇼-넨니 그곳만 비치는 소년에게 少女は恋をした 쇼-죠와 코이오 시타 소녀는 사랑을 했다 その日からすべてが変わった 소노 히카라 스베테가 카왓타 그 날부터 모든 것이 바뀌었다 毎日彼に会いに行った 마이니치 카레니 아이니 잇타 매일 그를 만나러 갔다 彼はいつでも微笑んでた 카레와 이츠데모 호호엔데타 그는 언제든지 미소짓고 있었다 それで幸せだった 소레데 시아와세닷타 그걸로 행복했었다 赤い制服は老紳士 아카이 세-후쿠와 로-신시 붉은 제복은 노신사 オンボロなこの店の主人 온보로나 코노 미세노 슈진 허름한 이 가게의 주인 嫌な顔など微塵も見せず 이야나 카오나도 미진모 미세즈 싫은 얼굴 따위 티끌도 보이지 않고 少女を見守っていた 소녀오 미마못테 이타 소녀를 지켜보고 있었다 黄色い髪は恋する子 키이로이 카미와 코이스루 코 노란 머리칼은 사랑하는 아이 その手鏡が欲しいけれど 소노 테카가미가 호시-케레도 그 손거울이 탐난다해도 札に書かれた金額など 후다니 카카레타 킨가쿠나도 표찰에 쓰인 금액 따위 持ち合わせてはいない 마치아와세테와 이나이 마침 가지고 있지는 않아 「少女よ 君の瞳がその心と共に 소-죠요 키미노 히토미가 소노 코코로토 토모니 '소녀여 너의 눈동자가 그 마음과 함께 純粋なままならばいつか僕は君と共に」 쥰스이나 마마나라바 이츠카 보쿠와 키미토 토모니 순수한 채라면 나는 너와 함께' その声が聞こえていたのは 소노 코에가 키코에테 이타노와 그 목소리가 들리고 있었던 것은 きっと目の前の少女だけ 킷토 메노마에노 쇼-죠다케 분명 눈 앞에 있는 소녀 뿐 彼は今日も微笑んでた 카레와 쿄-모 호호엔데타 그는 오늘도 미소짓고 있었다 それで幸せだった 소레데 시아와세닷타 그걸로 행복했었다 少女がやがて大人になった時 쇼-죠가 야가테 오토나니 낫타 토키 소녀가 머지 않아 어른이 되던 때 鏡を手に入れることはなかった 카가미오 테니 이레루 코토와 나캇타 거울을 손에 드는 일은 없었다 純粋なままではいられなかった 쥰스이나마마데와 이라레나캇타 순수한 채로는 되지 않았다 私は汚れてしまった 와타시와 요고레테시맛타 나는 더러워져 버렸다 望まぬ人生 望まぬ結婚 노조마누 진세- 노조마누 켓콘 바라잖는 인생 바라잖는 결혼 やがて生まれた一人息子 야가테 우마레타 히토리무스코 이윽고 태어난 외아들 彼は今日も微笑んでた 카레와 쿄-모 호호엔데타 그는 오늘도 미소짓고 있었다 それで幸せだった 소레데 시아와세닷타 그걸로 행복했었다
|
[1] 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-25 03:37:01에 나무위키
하얀 벽돌과 검은 상복 문서에서 가져왔습니다.