Basket Case

덤프버전 :


파일:그린데이 로고.png

빌리 조 암스트롱
마이크 던트
트레 쿨

{{{#808080 {{{-2
[ 전 멤버 ]
존 키프마이어 · 라지 펀잡 · 숀 휴즈}}}
display: inline-block; margin: -5px 0; color: #000 ; min-width: 20%"
[ Studio Albums ]




Basket Case의 주요 수상

[ 펼치기 · 접기 ]








Basket Case

파일:바스켓케이스.jpg

싱글 발매일
1994년 8월 29일
앨범 발매일
1994년 2월 1일
수록 앨범
Dookie
장르
팝 펑크
작사/작곡
빌리 조 암스트롱, 마이크 던트, 트레 쿨
재생 시간
3:01
스튜디오
판타지 스튜디오
프로듀서
그린 데이, 롭 카발로
레이블
리프라이즈

1. 개요
2. 상세
3. 라이브 공연
4. 가사


1. 개요[편집]






▲ 음원
▲ 뮤직 비디오

미국팝 펑크, 펑크 록 밴드 그린 데이가 1994년 발매한 싱글. Dookie 앨범에도 수록되었다.

2. 상세[편집]


American Idiot과 함께 그린 데이의 대표적인 명곡으로 꼽힌다.

이 곡은 그린 데이가 리프라이즈 레코드와 계약하기 전부터 이미 데모테이프가 완성된 곡이라고 한다.[1] 빌리 조 암스트롱이 작사/작곡을 맡았다. 미래에 대한 불안감에 대해 다룬 노래다. 공황장애로 인하여 고생하던 빌리 조는 이 곡이 당시 미쳐가고 있던[2] 자신의 상황을 노래한, 매우 자전적인 노래라고 밝힌 적이 있다.

Dookie 앨범 내에서 가장 유명한 곡이다. 1994년 2월 앨범에 수록된 버전 외에 8~9월에 싱글로도 발매되었다. 그린 데이의 세번째 싱글이다. 싱글 발매반 역시 상업적으로 큰 성공을 거뒀다. 영국 싱글 차트 7위, 미국 모던 록 차트 5주 연속 1위를 겨며쥐었다.

평론적으로 팝 펑크의 정수라고 불리며 호평받았다. 롤링 스톤 선정 500대 명곡의 2021년 개정판에서 150위에 랭크되었다. 그린 데이의 곡중 유일하게 리스트에 들어간 곡이다.[3] 95년도 그래미 어워드의 베스트 록 보컬 퍼포먼스 부분에 노미네이트되었으나 상을 받지는 못했다.[4] VH1에서 선정한 역대 최고의 하드 록 트랙에서는 33위에 랭크되었다.

뮤직비디오가 꽤 유명해서 MTV 비디오 어워드 5개 부분에서 노미네이트 되었는데 이 역시 노미네이트로 그쳤다. 뮤직비디오는 흑백으로 찍은 뒤 칼라를 입힌 것으로,[5] 초현실적이고 몽환적인 분위기를 내기 위해 그렇게 한 것이다. 정신 문제를 다룬 노래인만큼 뮤비의 배경은 당연히 정신병원. 영화 뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새에서 일정부분 모티브를 얻었다고 한다.

3. 라이브 공연[편집]


▲ 1997년 라이브
▲ 2015년 로큰롤 명예의 전당 헌액 라이브

4. 가사[편집]




Basket Case

Do you have the time
너 내 불평을 들어줄만한
To listen to me whine
내줄 수 있는 시간이 있니
About nothing and everything
불평은 한번에 다 나오는
All at once
아무것도 아닌 모든 것이야
I am one of those
나는 그런 사람이야
Melodramatic fools
멜로 드라마 주인공처럼 멍청하고
Neurotic to the bone
뼛속까지 노이로제가 있는 사람이야
No doubt about it
정말로 그렇다니까
Sometimes I give myself the creeps
가끔씩, 나는 내 자신을 놀라게 하기도 해
Sometimes my mind plays tricks on me
가끔은 내 마음이 나 스스로를 속이기도 해
It all keeps adding up
그것은 점점 누적되어 심해져
I think I'm cracking up
무너져내릴 것 같은 기분이 들지
Am I just paranoid?
내가 피해망상증에 걸린걸까?
Or am I just stoned?
아니면 내가 취한걸까?
I went to a shrink
정신과 의사에게 갔었어
To analyze my dreams
내 꿈을 분석해달라고 말이야
She says it's lack of sex
그녀는 내가 섹스를 덜해서 그런 거래
That's bringing me down
그게 나를 무너트리고 있는 거래
I went to a whore
그래서 난 매춘부랑 하러 갔어
He said my life's a bore [6]
그는 내 삶이 따분하다고 말했지
So quit my whining cause
그래서 불평하는 걸 그만뒀어
It's bringing her down
그녀를 무너트리고 있었으니까
Sometimes I give myself the creeps
가끔씩, 나는 내 자신을 놀라게 하기도 해
Sometimes my mind plays tricks on me
가끔은 내 마음이 나 스스로를 속이기도 해
It all keeps adding up
그것은 점점 누적되어 심해져
I think I'm cracking up
무너져내릴 것 같은 기분이 들지
Am I just paranoid?
내가 피해망상증에 걸린걸까?
Uh, yuh, yuh, ya
Grasping to control
통제하려 하고 있어
So I better hold on
더 잘 버틸 수 있도록
Sometimes I give myself the creeps
가끔씩, 나는 내 자신을 놀라게 하기도 해
Sometimes my mind plays tricks on me
가끔은 내 마음이 나 스스로를 속이기도 해
It all keeps adding up
그것은 점점 누적되어 심해져
I think I'm cracking up
그러면 무너져내릴 것 같은 기분이 들지
Am I just paranoid?
내가 피해망상증에 걸린걸까?
Or am I just stoned?
아니면 내가 취한걸까?

파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 11:03:27에 나무위키 Basket Case 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이때의 4트랙 데모는 널리 알려진 지금의 에너지넘치고 유쾌한 곡과는 상당이 다르다.[2] 'basket case'라는 단어는 미국에선 지친 사람이라는 뜻이지만, 영국에선 미친 사람이라는 뜻으로 쓰인다.[3] 2010년판에는 American Idiot이 대신 들어갔는데 2021년 개정판에서 탈락했다.[4] 참고로 수상은 에어로스미스의 Crazy가 했다.[5] 뮤비를 보면 일부러 채색 하지않은 인물들이 나오기도 한다.[6] 오타가 아니다. 화자가 정신과 의사의 반응과 매춘부의 반응을 혼동한 것. 화자의 상태가 좋지 않음을 짐작할 수 있다.