SUKI for you, DREAM for you!

덤프버전 :

파일:LLS-KO.png
러브 라이브! 선샤인!! 음반

[ ~2016 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2017~2018 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2019 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2020 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2021~2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 솔로 앨범 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]



몬스터 스트라이크 콜라보 싱글:
KU-RU-KU-RU Cruller!

파일:814adtS50pL._AC_SL1000_.jpg

Track 02. SUKI for you, DREAM for you!
작사
하타 아키(畑 亜貴)
작곡
와타나베 타쿠야(渡辺拓也)
편곡
발매일
2021년 9월 22일
가수
Aqours
센터




1. 개요[편집]




싱글 발매 소식 (1:39 ~ 3:52)


Full ver.
몬스터 스트라이크와의 콜라보레이션 노래인 KU-RU-KU-RU Cruller!의 커플링 곡이다.

빛나라! Aqours 누마즈 페스티벌 in 요미우리 랜드의 테마송이며 Dance with Minotaurus, Wake up, Challenger!! 처럼 활기찬 분위기의 응원곡이다.


2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌[편집]


난이도
EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
(RANDOM)

<black,#010101> MASTER
(RANDOM)

레벨
2
6
8
10

노트 수
97
205
416
572

BPM

비고


2022년 5월 15일, 기간한정 악곡으로 최초 등장.

3. 러브라이브! ALL STARS[편집]


러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서
스토리 장 번호
이전 곡

KU-RU-KU-RU Cruller!

스토리 장 번호
다음 곡

곡명

파일:빈 가로 이미지.svg

공략 정보

초급 [펼치기, 접기]
권장 라이브 파워
(라이브 파워 수치)
권장 체력
(체력 수치)
S랭크 점수
(점수 수치)
라이브 특징
(라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보
(노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
}}}
}}}


중급 [펼치기, 접기]
권장 라이브 파워
(라이브 파워 수치)
권장 체력
(체력 수치)
S랭크 점수
(점수 수치)
라이브 특징
(라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보
(노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
}}}
}}}


상급 [펼치기, 접기]
권장 라이브 파워
(라이브 파워 수치)
권장 체력
(체력 수치)
S랭크 점수
(점수 수치)
라이브 특징
(라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보
(노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
}}}
}}}



4. 가사[편집]


Oh...SUKI wo tsutae tai
Oh...좋아하는 마음을 전하고 싶어
Oh...SUKI for you, DREAM for you!
好きだって 好きだって 好きだって思うから
스키닷테 스키닷테 스키닷테 오모우카라
좋아한다고, 좋아한다고, 좋아한다고 생각하니까
伝えたくなっちゃう
츠타에타쿠 낫챠우
전하고 싶어져
分かちあえたら嬉しいよ
와타치아에타라 우레시이요
나눌 수 있다면 기쁠 거야
夢いっぱい 胸いっぱい ときめいちゃえ
유메 잇파이 무네 잇파이 토키메이챠에
꿈이 가득, 가슴 가득, 설레고 말아
みんなのフェスティバル
민나노 훼스티바루
우리 모두의 페스티벌
ここで Dance & Step 最高のステージ盛りあがろう!
코코데 Dance & Step 사이코오노 스테에지 모리아가로오!
여기서 Dance & Step 최고의 무대를 고조시키자!
笑顔でジャンプ なんでも乗り越えられそうだよ
에가오데 쟌푸 난데모 노리코에라레소오다요
웃는 얼굴로 Jump 뭐든지 이겨낼 수 있을 것 같아
Let's go!! 一緒に楽しもう!
Let's go!! 잇쇼니 타노시모오!
Let's go!! 같이 즐기자!
カタチにしたい想いがあるんだって?카타치니 시타이 오모이가 아룬닷테?
형태로 만들고 싶은 마음이 있다고?
はいはい!はいっそうです!{{{#ff4f4f 聞いて聞いてよ
하이하이! 하이 소오데스! 키이테 키이테요
네, 네!}}} 네, 맞아요! 들어봐, 들어봐줘
コトバにならない時にはじれったくて코토바니 나라나이 토키니와 지렛타쿠테
말로 할 수 없을 때는 답답해서
よしよし!よしっえいっと!動いちゃおう
요시요시!
요시 에잇토! {{{#d4d4d4 우고이챠오오좋아, 좋아!}}} 좋아, 에잇! 움직이자
やりたくてワクワクだよ야리타쿠테 와쿠와쿠다요
하고 싶어서 두근두근거려
やれるかな?야레루카나?할 수 있을까?きっときっと大丈夫!킷토 킷토 다이죠오부!
분명, 분명 괜찮을 거야!
好きだって 好きだって 好きだって思うから
스키닷테 스키닷테 스키닷테 오모우카라
좋아한다고, 좋아한다고, 좋아한다고 생각하니까
伝えたくなっちゃう
츠타에타쿠 낫챠우
전하고 싶어져
分かちあえたら嬉しいよ
와타치아에타라 우레시이요
나눌 수 있다면 기쁠 거야
夢いっぱい 胸いっぱい ときめいちゃえ
유메 잇파이 무네 잇파이 토키메이챠에
꿈이 가득, 가슴 가득, 설레고 말아
みんなのフェスティバル
민나노 훼스티바루
우리 모두의 페스티벌
ここで Dance & Step 最高のステージ盛りあがろう!
코코데 Dance & Step 사이코오노 스테에지 모리아가로오!
여기서 Dance & Step 최고의 무대를 고조시키자!
笑顔でジャンプ なんでも乗り越えられそうだよ
에가오데 쟌푸 난데모 노리코에라레소오다요
웃는 얼굴로 Jump 뭐든지 이겨낼 수 있을 것 같아
Let's go!! 一緒に楽しもう!
Let's go!! 잇쇼니 타노시모오!
Let's go!! 같이 즐기자!
チカラあわせて向かえばなんとかなる?치카라 아와세테 무카에바 난토카 나루?
힘을 합쳐서 간다면 어떻게든 돼?
はいはい!はいっそうです!{{{#f274c4 がんばってみよう
하이하이!}}} 하이 소오데스! {{{#f274c4 간밧테미요오
네, 네! 네, 맞아요! 열심히 해보자}}}
やれるよキラキラっとね야레루요 키라키랏토네할 수 있어, 반짝반짝하며やれるから!야레루카라!
할 수 있으니까!
もっともっと遊ぼう!
못토 못토 아소보오!
더욱 더 놀자!
広がって 広がって 広がって欲しいのは
히로갓테 히로갓테 히로갓테 호시이노와
퍼져가고, 퍼져가고, 퍼져가고 싶은 건
好きだからだね
스키다카라다네
좋아하기 때문이야
伝えたいよ 好きのパワー
츠타에타이요 스키노 파와아
전하고 싶어, 좋아하는 마음의 파워
夢ぜんぶ 今ぜんぶ 高まっちゃえ
유메 젠부 이마 젠부 타카맛챠에
꿈이 전부, 지금 전부 높아져 가
みんなでフェスティバル
민나데 훼스티바루
다 함께 페스티벌
ずっと Dance & Step 憧れのステージ止まらないね
즛토 Dance &Step 아코가레노 스테에지 토마라나이네
계속 Dance & Step 동경하는 무대는 멈추지 않아
手繋いでジャンプ がんばる姿はカッコイイよね
테 츠나이데 쟌푸 간바루 스가타와 캇코이이요네
손을 잡고 Jump 열심히 하는 모습은 멋있어
Let's go!! 一緒に楽しもう!
Let's go!! 잇쇼니 타노시모오!
Let's go!! 같이 즐기자!
Oh...SUKI wo tsutae tai
Oh...좋아하는 마음을 전하고 싶어
Oh...SUKI for you, DREAM for you!
好きだって 好きだって 好きだって思うから
스키닷테 스키닷테 스키닷테 오모우카라
좋아한다고, 좋아한다고, 좋아한다고 생각하니까
伝えたくなっちゃう
츠타에타쿠 낫챠우
전하고 싶어져
分かちあえたら嬉しいよ
와타치아에타라 우레시이요
나눌 수 있다면 기쁠 거야
夢いっぱい 胸いっぱい ときめいちゃえ
유메 잇파이 무네 잇파이 토키메이챠에
꿈이 가득, 가슴 가득, 설레고 말아
みんなのフェスティバル
민나노 훼스티바루
우리 모두의 페스티벌
ここで Dance & Step 最高のステージ盛りあがろう!
코코데 Dance & Step 사이코오노 스테에지 모리아가로오!
여기서 Dance & Step 최고의 무대를 고조시키자!
笑顔でジャンプ なんでも乗り越えられそうだよ
에가오데 쟌푸 난데모 노리코에라레소오다요
웃는 얼굴로 Jump 뭐든지 이겨낼 수 있을 것 같아
Let's go!! 一緒に楽しもう!
Let's go!! 잇쇼니 타노시모오!
Let's go!! 같이 즐기자!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 15:36:40에 나무위키 SUKI for you 문서에서 가져왔습니다.