Something in the Way
Underneath the bridge 다리 아래에 Tarp has sprung a leak 방수포는 뜯어져 있고 And the animals I've trapped 내가 잡은 동물들은 Have all become my pets 모두 내 애완동물이 되었고 And I'm living off of grass 난 풀을 뜯어 먹고 살았고 And the drippings from the ceiling 천장에서 떨어지는 물을 마셨어 It's okay to eat fish 물고기 들은 먹어도 괜찮아 'Cause they don't have any feelings 걔네는 아무것도 느끼지 못하거든 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가 Underneath the bridge 다리 아래에 Tarp has sprung a leak 방수포는 뜯어져 있고 And the animals I've trapped 내가 잡은 동물들은 Have all become my pets 모두 내 애완동물이 되었고 And I'm living off of grass 난 풀을 뜯어먹고 살았고 And the drippings from the ceiling 천장에서 떨어지는 물을 마셨어 It's okay to eat fish 물고기들은 먹어도 괜찮아 'Cause they don't have any feelings 걔들은 아무것도 느끼지 못하거든 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, mmm 나를 방해하는 무언가 Something in the way, yeah, mmm 나를 방해하는 무언가
|