Vinyl(Srv.Vinci)

덤프버전 :


파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
King Gnu 명의로 리마스터 발매된 Vinyl에 대한 내용은 Vinyl(King Gnu) 문서
Vinyl(King Gnu)번 문단을
Vinyl(King Gnu)# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





파일:logo2021_b.png[[파일:logo2021_w.png
{{{-2
츠네타 다이키
아라이 카즈키
세키 유우
이구치 사토루

display: inline-block; margin: -5px 0px; color: #CC3D3D; min-width: 25%"
[ Album ]




{{{-2
정규 1집
2017. 10. 25.
{{{-2
정규 2집
2019. 01. 16.
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000; font-size: .8em;"
CEREMONY
정규 3집
2020. 01. 15.
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000; font-size: .8em;"
THE GREATEST UNKNOWN
정규 4집
2023. 11. 29.
}}}
[ Single ]




{{{-2
2018. 09. 19.
{{{-2
2020. 12. 02.
{{{-2
2021. 12. 01.
{{{-2
2021. 12. 29.



{{{-2
2022. 03. 16.
{{{-2
2022. 11. 30.
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #d82a2b; font-size: .8em;"
SPECIALZ
2023. 09. 06.
}}}
[ Digital Single ]




{{{-2
2018. 07. 13.
{{{-2
2019. 02. 22.
{{{-2
2019. 08. 09.
{{{-2
2019. 10. 11.


{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #0b2536; font-size: .8em;"

2021. 03. 05.
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #8e3028; font-size: .8em;"
雨燦々
2021. 07. 15.

[ 관련 문서 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0px; color: #CC3D3D">
[ 개별 문서가 있는 노래 ]




{{{-2
정규 1집 4번 트랙
2017. 10. 25
{{{-2
2018. 07. 13
{{{-2
2018. 08. 10
{{{-2
2018. 12. 14




{{{-2
2019. 02. 22
{{{-2
2019. 08. 09
{{{-2
2019. 10. 11
{{{-2
2019. 12. 10




{{{-2
정규 3집 11번 트랙
2020. 01. 15
{{{-2
2020. 10. 30
{{{-2
2020. 12. 02
{{{-2
2021. 03. 05




{{{-2
2021. 10. 15
{{{-2
2021. 12. 09
{{{-2
2021. 12. 24
{{{-2
2022. 02. 28




{{{-2
2022. 07. 15
{{{-2
2022. 11. 17
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #d82a2b; font-size: .8em;"
SPECIALZ
2023. 09. 01
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: .8em;"
硝子窓
2023. 09. 15



파일:トーキョー・カオティック.png
Vinyl
가수
King Gnu
음반
미니 앨범 トーキョー・カオティック
발매일
2016. 09. 16.
장르
얼터너티브, J-pop
작사
츠네타 다이키
작곡
편곡
Srv.Vinci
노래방 수록 정보
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
미수록
파일:TJ미디어 심볼.svg
미수록

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


2016년 9월 16일 발매된 Srv.Vinci의 미니 앨범 トーキョー・カオティック 에 3번 트랙으로 수록된 곡이다.


2. 영상[편집]




공식 MV



음원


3. 가사[편집]


Vinyl (Srv.Vinci)
[ 가사 ]
貫いて、この心を。

츠라누이테 코노 코코로오

꿰뚫어 이 마음을


思い切り突き刺して。

오모이키리 츠키사시테

실컷 찔러줘


火照ったままで、知らぬふりはもうやめて。

호텟타 마마데 시라누 후리와 모 야메테

달아오른채로 모르는척은 이제 그만둬


暇つぶしには飽きたのよ、

히마츠부시니와 아키타노요

심심풀이는 이제 질렸어


纏ったビニールを脱がせたいの。

마톳타 비니루오 누가세타이노

얽힌 비닐을 벗기고싶어


燃えぬよ氷は、砕いて溶かしてゆけ。

모에누요 코오리와, 쿠다이테 토카시테 유케

타지않아 얼음은, 부수며 녹이며 가자


"呼吸拒む身体"

"코큐 코바무 카라다"

"호흡을 거부한 몸"

気の済むまで暴れなよ。

키노 스무마데 아바레나요

만족할때까지 날뛰지마


哀れだろ?

아와레다로

불쌍하지?


むしゃくしゃするぜ。

무샤쿠샤스루제

기분이 안좋아


喧騒に上がる煙に飛び込んでいくだけさ。

켄소니 아가루 케무리니 토비콘데 이쿠다케사

떠들썩해진 연기에 뛰어들어갈뿐이야


あそびが無いのよ、あなたには。

아소비가 나이노 아나타니와

놀이가 없어 당신은


小綺麗に纏めて満足かい?

코기레이니 마토메테 만조쿠카이

깔끔하게 정리해서 만족했어?


喧騒に上がる煙に、薪をくべろ。

켄소니 아가루 케무리니 마키오 쿠베로

떠들썩해진 연기에 장작을 지펴

傷付いたって知らぬふり、

키즈츠이탓테 시라누후리

상처입히고는 모르는척


快楽は所詮付け焼き刃。

카이라쿠와 쇼센 츠케야키바

쾌락은 결국 임시변통


纏ったビニールは熱を奪い去る

마톳타 비니루와 네츠오 우바이사루

얽힌 비닐은 열을 빼앗아 가


誰に向けた仕打ちなの?

다레니 무케타 시우치나노

누굴 향한 처사야?


誰に突き動かされてる?

다레니 츠키 우고카사레테루

누구에 찔려 움직여지는거야?


苦しいだろ、本当は。

쿠루시이다로 혼토와

괴롭잖아 사실은


もうやめて。

모 야메테

이제 그만해


"呼吸拒む身体"

"코큐 코바무 카라다"

"호흡을 포기한 몸"


息を吸いなよ、この街の、

이키오 스이나요 코노 마치노

숨을 쉬지마 이 거리의


有り余るほどの空気を。

아리아마루 호도노 쿠키오

남아돌 정도의 공기를


焦れったいビニールの中から

지렛타이 비니루노 나카카라

초조한 비닐 안에서


ストリートへ抜け出たなら

스토리토에 누케데타나라

스트리트로 빠져나간다면


遊びきるのさ、この世界。

아소비키루노사 코노 세카이

다 놀아버리는거야 이 세상을


喧騒、狂乱に、雨あられ。

켄소 쿄란니 아메아라레

떠들썩함, 광란이 빗발치고


掻っ攫ったもん勝ちでしょ?

캇사랏타 몬 카치데쇼

낚아챈쪽이 이기는거지?



気張ってみせろ。

간밧테 미세로

힘내보여봐


諦めきった全てを、まだまだやり直せる。

아키라메킷타 스베테오 마다마다 야리나오세루

포기해버린 모든것을 아직 되돌릴 수 있어


いつでも繋ぎ直せる。

이츠데모 츠나기 나오세루

언제라도 다시 연결될 수 있어


気取ってみせろ。

키돗테 미세로

거드름피워봐


今日くらいはお洒落して。

쿄오쿠라이와 오샤레시테

오늘만큼은 멋 내줘


まだまだ高く飛べる。

마다마다 타카쿠 토베루

아직 높이 날 수 있어


まだまだ狂っていける。

마다마다 쿠룻테 유케루

아직 미칠 수 있어


意図するなよ、この身など博打だろ?

이도스루나요 코노 미나도 바쿠치다로

의도하지마 이 몸따위 도박이잖아


清々するぜ。

세이제이 스루제

후련해



激動、時代の坩堝へ、飛び込んでゆくだけさ

게키도 토키노 루츠보에 토비콘데 유쿠다케사

격동, 시대의 도가니에 뛰어들어 갈 뿐이야


"遊びじゃないのよ貴女とは"

"아소비쟈나이노요 아나타토와"

"놀이가 아냐 당신과는"


なんて嘘で固めたこの世なら、

난테 우소데 카타메타 코노 요나라

그런 거짓으로 굳은 이 세상이라면


冗談もご愛嬌でしょ?

죠단모 고아이쿄 데쇼

농담도 애교잖아?

暴れ回れよ。

아바레 마와레요

날뛰어라


哀れだろ?

아와레다로

불쌍하지?



むしゃくしゃするぜ。

무샤쿠샤스루제

기분이 안좋아


喧騒に上がる煙に飛び込んでいくだけさ。

켄소니 아가루 케무리니 토비콘데 이쿠다케사

떠들썩해진 연기에 뛰어들어갈뿐이야



遊びきるのさ、この世界。

아소비키루노사 코노 세카이

다 놀아버리는거야 이 세상을


喧騒、狂乱に、雨あられ。

켄소 쿄란니 아메아라레

떠들썩함, 광란이 빗발치고


最後の最後には、ニヤリと笑ってみせる

사이고노 사이고니와 니야리토 와랏테 미세루

최후의 최후에는 히죽 웃어보여줄게

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 13:58:37에 나무위키 Vinyl(Srv.Vinci) 문서에서 가져왔습니다.