Elaborate Lives

덤프버전 :





1. 개요
2. 제작
3. 엘튼 존 데모 (1996)
5. 뮤지컬 아이다 (2000)
5.1. Elaborate Lives
5.2. Elaborate Lives (Reprise)



1. 개요[편집]


2000년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 아이다의 넘버이다. 팀 라이스가 작사, 엘튼 존이 작곡했다.

작중 라다메스가 아이다에게 자신의 사랑을 고백하고, 아이다도 자신의 감정을 따라 라다메스와 함께하는 곡이다. 이후 아이다와 라다메스가 함께 산 채로 묻힌 뒤 반복되어(Reprise) 다시 한번 등장한다.


2. 제작[편집]


뮤지컬 삽입곡들 작업 기간인 1996년 작곡했다. 엘튼 존은 미국 조지아주 애틀랜타의 퍼플 드래곤 스튜디오에서 데모를 녹음했지만 발매하지 않았다. 1999년 콘셉트 앨범 Elton John and Tim Rice's Aida에서는 뮤지컬에서 아이다 역을 맡은 헤더 헤들리가 불렀고 미국 뉴욕주 뉴욕의 롸잇 트랙 스튜디오에서 녹음되었다. 헤더 헤들리는 뮤지컬에서 암네리스 역을 맡은 셰리 르네 스콧과 함께 A Step Too Far도 불렀고, 해당 곡에는 엘튼 존도 참여하여 노래를 불렀다.[1]

2000년 브로드웨이 캐스트 레코딩 앨범에서는 아이다 역의 헤더 헤들리와 라다메스 역의 아담 파스칼이 노래를 불렀다.


3. 엘튼 존 데모 (1996)[편집]



Elaborate Lives - Elton John

원문
We all lead such elaborate lives
Wild ambitions in our sights
How an affair of the heart survives
Days apart and hurried nights
Seems quite unbelievable to me
I don't want to live like that
Seems quite unbelievable to me
I don't want to love like that
I just want our time to be slower and gentler, wiser, free
We all live in extravagant times
Playing games we can't all win
Unintended emotional crimes
Take some out, take others in
I'm so tired of all we're going through
I don't want to live like that
I'm so tired of all we're going through
I don't want to love like that
I just want to be with you now and forever, peaceful, true
I wish I had the courage
To tell you face to face
But I could wait forever
For the perfect time and place
We all live such elaborate lives
We don't know whose words are true
Strangers, lovers, husbands, wives
Hard to know whose loving who
Too many choices tear us apart
I don't want to live like that
Too many choices tear us apart
I don't want to love like that
I just want to touch your heart, may this confession be the start


4. Elton John and Tim Rice's Aida (1999)[편집]


파일:external/cps-static.rovicorp.com/MI0000204252.jpg
수록 앨범
Elton John and Tim Rice's Aida
앨범 발매일
1999년 3월 23일
녹음 기간
1998년 ~ 1999년
녹음실
미국 뉴욕주 뉴욕 롸잇 트랙 스튜디오
장르

재생시간
4:25
참여자
[ 펼치기 · 접기 ]
  • 작사 - 팀 라이스
  • 작곡 - 엘튼 존
  • 보컬 - 헤더 헤들리
  • 기타, 지휘, 편곡 - 롭 매티스
  • 베이스 - 제브 카츠
  • 더블 베이스 - 데이비드 핑크
  • 드럼 - 숀 펠튼
  • 플루트 - 파멜라 스클라
  • 하프 - 스테이시 셰임즈
  • 오보에 - 다이앤 레서
  • 첼로 - 케릴 페이즈너, 잔느 르블랑, 마크 슈만, 리처드 라커
  • 비올라 - 캐롤 랜던, 주디 위트머, 줄리안 바버, 수 프레이
  • 바이올린 - 에이브 애플먼, 앤 레더스, 도나 테코, 리즈 림, 잰 뮬렌, 진 잉그레이엄, 조이스 하만, 마티 스위트, 폴 피바디, 레지스 이안디오노, 리키 소르톰
  • 프로듀싱 - 필 라몬

발매사
로켓 레코드 컴퍼니


Elaborate Lives - Heather Headley

원문
We all lead such elaborate lives
Wild ambitions in our sights
How an affair of the heart survives
Days apart and hurried nights
Seems quite unbelievable to me
I don't want to live like that
Seems quite unbelievable to me
I don't want to love like that
I just want our time to be slower and gentler, wiser, free
We all live in extravagant times
Playing games we can't all win
Unintended emotional crimes
Take some out, take others in
I'm so tired of all we're going through
I don't want to live like that
I'm so tired of all we're going through
I don't want to love like that
I just want to be with you now and forever, peaceful, true
I wish I had the courage
To tell you face to face
But I could wait forever
For the perfect time and place
We all live such elaborate lives
We don't know whose words are true
Strangers, lovers, husbands, wives
Hard to know whose loving who
Too many choices tear us apart
I don't want to live like that
Too many choices tear us apart
I don't want to love like that
I just want to touch your heart, may this confession be the start


5. 뮤지컬 아이다 (2000)[편집]


파일:aida musical soundtrack.jpg
수록 앨범
Aida (Original Broadway Cast Recording)
앨범 발매일
2000년 6월 6일
녹음 기간
2000년 4월 10일 ~ 4월 11일
녹음실
미국 뉴욕주 뉴욕 소니 뮤직 스튜디오
장르
뮤지컬
재생시간
4:29 (Elaborate Lives)
4:23 (Elaborate Lives (Reprise))
프로듀서
크리스 몬탄, 프랭크 필리페티, 가이 바빌론, 폴 보가예프
발매사
브에나 비스타 레코드


5.1. Elaborate Lives[편집]



Elaborate Lives - Adam Pascal, Heather Headley


Elaborate Lives - 김우형, 윤공주

원문
한국어판
[RADAMES]
We all lead such elaborate lives
Wild ambitions in our sights
How an affair of the heart survives
Days apart and hurried nights
Seems quite unbelievable to me
I don't want to live like that
Seems quite unbelievable to me
I don't want to love like that
I just want our time to be
Slower and gentler, wiser, free
We all live in extravagant times
Playing games we can't all win
Unintended emotional crimes
Take some out, take others in
I'm so tired of all were going through
I don't want to live like that
I'm so tired of all were going through
I don't want to love like that
I just want to be with you
Now and forever, peaceful, true
This may not be the moment
To tell you face to face
But I could wait forever
For the perfect time and place
[RADAMES & AIDA]
We all lead such elaborate lives
We don't know whose words are true
Strangers, lovers, husbands, wives
Hard to know who's loving who
[AIDA]
Too many choices tear us apart
I don't want to live like that
[RADAMES]
Too many choices tear us apart
I don't want to love like that
I just want to touch your heart
May this confession
[RADAMES & AIDA]
Be the start
[라다메스]
우리의 복잡한 인생들
야망들로 가득해
그 속에서 우리들의 사랑
어떻게 살아있을까
이런 믿기 어려운 인생
그런 삶은 난 싫어
이런 믿기 어려운 인생
그런 사랑 난 싫어
단지 우리 시간이
자유롭기를 바랄 뿐
우리의 화려한 인생들
게임을 하는 것처럼
뜻하지 않은 사랑의 감정이
생기고 또 사라지고
우리가 겪는 이 모든 것
그런 삶은 난 싫어
우리가 겪는 이 모든 것
그런 사랑 난 싫어
너와 있고 싶을 뿐
평화롭게 영원히
지금 나의 이 고백
부담되겠지만
완벽한 때가 오길
기다릴 수 없어
[라다메스 & 아이다]
우리의 복잡한 인생들
진실도 모르는 채
어느 누가 사랑을
하는지 알지 못해
[아이다]
우리 떼놓는 수많은 선택
그런 삶은 난 싫어
[라다메스]
우릴 떼놓는 수많은 선택
그런 사랑 난 싫어
너의 마음 원할 뿐
지금 고백이
[라다메스 & 아이다]
시작이야


5.2. Elaborate Lives (Reprise)[편집]



Elaborate Lives (Reprise) - Heather Headley, Adam Pascal


Elaborate Lives (Reprise) - 윤공주, 김우형

원문
한국어판
[AIDA]
We all lead such elaborate lives
Wild ambitions in our sights
How an affair of the heart survives
Days apart and hurried nights
Seems quite unbelievable to me
I don't want to live like that
Seems quite unbelievable to me
I don't want to love like that
I just want our time to be
Slower and gentler, wiser, free
We all live in extravagant times
Playing games we can't all win
Unintended emotional crimes
Take some out, take others in
Too many choices tear us apart
I don't want to live like that
Too many choices tear us apart
I don't want to love like that
I just want to keep your heart
May this confession be the start
I know you gave me courage
To face what I must face
With all these complications
In another time and place
[AIDA & RADAMES]
We all lead such elaborate lives
We don't know whose words are true
An affair of the heart survives
All the pain this world can do
[RADAMES]
I'm so tired of all we're going through
I don't want to live like that
[AIDA]
I'm so tired of all we're going through
I don't want to love like that
I just want to be with you
Now and forever, peaceful, true
[아이다]
우리의 복잡한 인생들
야망들로 가득해
그 속에서 우리들의 사랑
어떻게 살아있을까
이런 믿기 어려운 인생
그런 삶은 난 싫어
이런 믿기 어려운 인생
그런 사랑 난 싫어
단지 우리 시간이
자유롭기를 바랄 뿐
우리의 화려한 인생들
게임을 하는 것처럼
뜻하지 않은 사랑의 감정이
생기고 또 사라지고
우릴 떼놓는 수많은 선택
그런 삶은 난 싫어
우릴 떼놓는 수많은 선택
그런 삶은 난 싫어
당신 사랑 원할 뿐
지금 고백이 시작이야
당신은 나의 희망
새로운 나의 빛
또 다른 세상에서
내게 용기를 주네
[아이다 & 라다메스]
우리의 복잡한 인생들
진실도 모르는 채
고통의 세상 살지만
사랑은 영원하네
[라다메스]
우리가 겪는 이 모든 것
그런 삶은 난 싫어
[아이다]
우리가 겪는 이 모든 것
그런 삶은 난 싫어
함께 있고 싶을 뿐
평화롭게 영원히
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 13:27:11에 나무위키 Elaborate Lives 문서에서 가져왔습니다.