베로니카 ベロニカ 베로니카
|
|
발매일
| 2021년 10월 27일
|
가수
|
|
레이블
| [[B ZONE GROUP#NORTHERN MUSIC|]]
|
작사
| 쿠라키 마이
|
작곡
| 나카무라 다이스케
|
장르
| J-POP
|
애니메이션
명탐정 코난의 64번째 엔딩으로
오프닝에 이어
쿠라키 마이가 불렀다.
쿠라키 마이의 정규 앨범 「unconditional L♡VE」의 수록곡으로 10월 27일 발매했다.
2021년 8월 28일 토요일부터 사용되었다.
한국판에서는 명탐정 코난 2021 자막판에서 두 번째 엔딩으로 사용되었다. 그리고 1016화부터 1020화까지 오프닝 엔딩 모두 쿠라키 마이의 노래로 채워졌다.
한국어 더빙 시즌 21기의 오프닝으로 결정되었다. 원가수인 쿠라키 마이가 아닌
Rainy。가 한국어로 가창하였고, 쿠라키 마이는 작사 명의로만 스탭롤에 올랐다.
…and Rescue Me 디지털 싱글 국내 조기 발매에 이은
Rainy。 프로모션의 일환으로 추정되는데, 시즌14 이후 원곡 가수가 한국어 버전 가창에 직접 참여해온 것과는 대조적이다. 또한 영상은 쿠라키 마이의 다른 타이업 곡인
ZEROからハジメテ가 사용되었다.
ベロニカ 베로니카
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
ベロニカ 失うことない
| 베로니카 우시나우 코토나이
| 베로니카 잃을 건 없어
| ベロニカ 咲き続けていて
| 베로니카 사키츠즈케테이테
| 베로니카 계속 피어나 줘
| 遠く離れたとしても
| 토오쿠 하나레타토 시테모
| 멀리 떨어져 있어도
| 雨に打たれたとしても
| 아메니 우타레타토 시테모
| 비에 맞았다 해도
| 輝いてる 僕のベロニカ
| 카가야이테루 보쿠노 베로니카
| 빛나는 나의 베로니카
| 置き忘れたままの 君の笑顔
| 오키와스레타 마마노 키미노 에가오
| 두고 온 그대의 웃는 얼굴
| 戻れるなら
| 모도레루나라
| 돌아갈 수 있다면
| 時よ 書き換えて
| 토키요 카키카에테
| 시간이여 다시 새겨줘
| すれ違っていた心の距離
| 스레치갓테이타 코코로노 쿄리
| 스쳐 지나갔던 마음의 거리
| 愛し合って傷ついて
| 아이시앗테 키즈츠이테
| 서로 사랑하고 상처받으며
| 信じることできなきゃ
| 신지루 코토데키나캬
| 믿지 못하게 된다면
| そんな愛はもういらない
| 손나 아이와 모오 이라나이
| 그런 사랑은 더 이상 필요없어
| もっと深く君を知りたい
| 못토 후카쿠 키미오 시리타이
| 좀 더 깊게 너를 알고 싶어
| ベロニカ 夏に咲いたのは
| 베로니카 나츠니 사이타노와
| 베로니카 여름에 핀 것은
| ベロニカ 君に出会うから
| 베로니카 키미니 데아우카라
| 베로니카 너를 만날 수 있어서야
| どんな時も信じてる
| 돈나 토키모 신지테루
| 어떤 때라도 믿고 있어
| 変わることのない気持ち
| 카와루 코토노 나이 키모치
| 변치않는 마음
| 愛は終わらない
| 아이와 오와라나이
| 사랑은 끝나지 않아
| ベロニカ 失うことない
| 베로니카 우시나우 코토나이
| 베로니카 잃을 건 없어
| ベロニカ 咲き続けていて
| 베로니카 사키츠즈케테이테
| 베로니카 계속 피어나 줘
| 遠く離れたとしても
| 토오쿠 하나레타토 시테모
| 멀리 떨어져 있어도
| 雨に打たれたとしても
| 아메니 우타레타토 시테모
| 비에 맞았다 해도
| 輝いてる 僕のベロニカ
| 카가야이테루 보쿠노 베로니카
| 빛나는 나의 베로니카
| 辛い出来事さえ 忘れさせる
| 츠라이 데키고토사에 와스레사세루
| 괴로운 일조차 잊게 하는
| 不思議な場所
| 후시기나 바쇼
| 이상한 장소
| なのに なぜ悲しげ?
| 나노니 나제 카나시게
| 그런데 왜 슬퍼하고 있어?
| ここにずっと僕がいるよ
| 코코니 즛토 보쿠가 이루요
| 여기에 계속 내가 있어
| 忘れないでこの先も
| 와스레나이데 코노 사키모
| 잊지 말아줘 앞으로도
| そんな君 見たくない
| 손나 키미 미타쿠나이
| 그런 너를 보고 싶지 않아
| 傷つけるすべてから
| 키즈츠케루 스베테카라
| 상처입히는 모든 것으로부터
| ずっと君を守り続ける
| 즛토 키미오 마모리츠즈케루
| 계속 너를 지켜줄게
| ベロニカ 一人たたずんで
| 베로니카 히토리 타타즌데
| 베로니카 혼자 멈춰 서서
| ベロニカ 誰も気にかけず
| 베로니카 다레모 키니카케즈
| 베로니카 누구도 신경쓰지 않고
| 通りすぎて行こうとも
| 토오리스기테 이코오토모
| 지나쳐가도
| 自分らしく咲き誇る
| 지분라시쿠 사키호코루
| 자신답게 만발하는
| そんな君が好き
| 손나 키미가 스키
| 그런 네가 좋아
| ベロニカ 失うことない
| 베로니카 우시나우 코토나이
| 베로니카 잃을 건 없어
| ベロニカ 咲き続けていて
| 베로니카 사키츠즈케테이테
| 베로니카 계속 피어나 줘
| 遠く離れたとしても
| 토오쿠 하나레타토 시테모
| 멀리 떨어져 있어도
| 雨に打たれたとしても
| 아메니 우타레타토 시테모
| 비에 맞았다 해도
| 輝いてる 僕のベロニカ
| 카가야이테루 보쿠노 베로니카
| 빛나는 나의 베로니카
| ベロニカ...
| 베로니카
| 베로니카...
| いつもここで会えるように
| 이츠모 코코데 아에루요오니
| 언제나 이곳에서 만날 수 있도록
| 咲いた青い花を抱き締めて
| 사이타 아오이 하나오 다키시메테
| 피어난 푸른 꽃을 안아줘
| ベロニカ 夏に咲いたのは
| 베로니카 나츠니 사이타노와
| 베로니카 여름에 핀 것은
| ベロニカ 二人出会うため
| 베로니카 후타리 데아우 타메
| 베로니카 둘이 만나기 위해서야
| どんな時も信じてる
| 돈나 토키모 신지테루
| 어떤 때라도 믿고 있어
| 変わることのない気持ち
| 카와루 코토노 나이 키모치
| 변치않는 마음
| 愛は終わらない
| 아이와 오와라나이
| 사랑은 끝나지 않아
| ベロニカ 失うことない
| 베로니카 우시나우 코토나이
| 베로니카 잃을 건 없어
| ベロニカ 咲き続けていて
| 베로니카 사키츠즈케테이테
| 베로니카 계속 피어나 줘
| 遠く離れたとしても
| 토오쿠 하나레타토 시테모
| 멀리 떨어져 있어도
| 雨に打たれたとしても
| 아메니 우타레타토 시테모
| 비에 맞았다 해도
| 輝いてる 僕のベロニカ
| 카가야이테루 보쿠노 베로니카
| 빛나는 나의 베로니카
| 파일:Mai Kuraki.png
|
|
ベロニカ 베로니카(한국어 번안)
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
ベロニカ 失うことない
| 베로니카 우시나우 코토나이
| 베로니카 잃어버릴 일은 없어
| ベロニカ 咲き続けていて
| 베로니카 사키츠즈케테이테
| 베로니카 끝까지 꼭 피어나 줘
| 遠く離れたとしても
| 토오쿠 하나레타토 시테모
| 멀리 떨어져 있다고 하여도
| 雨に打たれたとしても
| 아메니 우타레타토 시테모
| 비를 계속 맞게 되더라도
| 輝いてる 僕のベロニカ
| 카가야이테루 보쿠노 베로니카
| 항상 빛이 나는 나만의 베로니카
| 置き忘れたままの 君の笑顔
| 오키와스레타 마마노 키미노 에가오
| 맘 한켠에 잊혀져버린 너의 밝은 미소
| 戻れるなら
| 모도레루나라
| 돌아올 수 있다면
| 時よ 書き換えて
| 토키요 카키카에테
| 시간아 다시 돌아와 줘
| すれ違っていた心の距離
| 스레치갓테이타 코코로노 쿄리
| 스쳐 지나가 간 마음속의 거리
| そんな愛はもういらない
| 손나 아이와 모오 이라나이
| 사랑의 상처는 난 필요 없어
| もっと深く君を知りたい
| 못토 후카쿠 키미오 시리타이
| 좀 더 너를 알아가고 싶으니까
| ベロニカ 夏に咲いたのは
| 베로니카 나츠니 사이타노와
| 베로니카 한여름 속에 피어난
| ベロニカ 君に出会うから
| 베로니카 키미니 데아우카라
| 베로니카 널 만날 수 있으니까
| どんな時も信じてる
| 돈나 토키모 신지테루
| 어떤 순간이든 널 믿고 있어
| 変わることのない気持ち
| 카와루 코토노 나이 키모치
| 영원히 변하지 않는 나의 맘
| 愛は終わらない
| 아이와 오와라나이
| 사랑은 끝나지 않아
| ベロニカ 失うことない
| 베로니카 우시나우 코토나이
| 베로니카 잃어버릴 일은 없어
| ベロニカ 咲き続けていて
| 베로니카 사키츠즈케테이테
| 베로니카 끝까지 꼭 피어나 줘
| 遠く離れたとしても
| 토오쿠 하나레타토 시테모
| 멀리 떨어져 있다고 하여도
| 雨に打たれたとしても
| 아메니 우타레타토 시테모
| 비를 계속 맞게 되더라도
| 輝いてる 僕のベロニカ
| 카가야이테루 보쿠노 베로니카
| 항상 빛이 나는 나만의 베로니카
| 파일:Mai Kuraki.png
|
|
[각주]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 03:48:28에 나무위키
ベロニカ 문서에서 가져왔습니다.