「もういい子になるしかない!ですよ」
「이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요」
주술(おまじない)은 2021년 4월 16일에 유튜브에 공개된
MILGRAM의 등장인물인
아마네의 제 1심 악곡이다.
2022년 3월 22일 조회수 1,000,000회 달성. 이를 기념해 에스의 커버가
올라왔다.
추측되는 죄는 광신도 부모님의
아동 학대, 종교 컬트 단체의 세뇌로 인한 살인.
초반에는 용서한다가 73%에 육박할 정도로 많은 지지를 받았으나 용서한다가 결국 아마네의 종교적 신념을 더욱 강하게 할 것이라는 의견이 제시되었는지, 결과를 뒤집고 시즌1 재판에선 용서한다가 48.34%, 용서하지 않는다가 51.66%로 세 번째로 유죄 판결을 받은 죄수가 되었다. 성우인
타나카 미나미도 이에 대해
재미있네라는 반응을 남겼다.
|
MILGRAM -ミルグラム- / アマネ「おまじない」
|
|
MILGRAM -ミルグラム- / 「おまじない -エス Cover-」
|
あの幸せの指切りは やぶるととても痛い
|
아노 시아와세노 유비키리와 야부루토 토테모 이타이
|
그 행복의 손가락 걸기는 어기면 몹시나 아파
|
いやってほどにしてくれました
|
이얏테 호도니 시테쿠레마시타
|
싫다고 할 정도로 해주었습니다
|
ごめんなさいのおまじないを
|
고멘나사이노 오마지나이오
|
죄송합니다의 주술을
|
でも全然怖くないですよ 愛だから
|
데모 젠젠 코와쿠 나이데스요 아이다카라
|
하지만 전혀 무섭지 않아요 사랑이니까
|
逆にいい感じって思えます ほら素敵でしょう?
|
갸쿠니 이이 칸짓테 오모에마스 호라 스테키데쇼
|
오히려 좋은 느낌이라고 생각해요 자 멋지죠?
|
神様 こんなんだっていいですか
|
카미사마 콘난닷테 이이데스카
|
신님 이래도 괜찮나요
|
私も甘えちゃっていいですか
|
와타시모 아마에챳테 이이데스카
|
저도 응석 부려도 괜찮나요
|
誓います やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
|
치카이마스 야붓챠우다난테 와루이코와 멧 다요
|
맹세합니다 어겨버리다니 나쁜 아이는 떽!이야
|
ソーリーだって言えますよ
|
소오리 닷테 이에마스요
|
Sorry라고 말할 수 있어요
|
私だって希望はあるんだよ
|
와타시닷테 키보와 아룬다요
|
저라고 해도 희망은 있다고요
|
誓います もういい子になるしかない!ですよ
|
치카이마스 모우 이이코니 나루시카나이 데스요
|
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
|
|
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
|
지만테 호도데모 나이데스가 와타시와 시아와세데스
|
자랑은 아니지만 저는 행복합니다
|
またって顔をされないように 覚悟を決めました
|
마탓데 카오오 사레나이 요우니 카쿠고오 키메마시타
|
또냐는 얼굴을 하지 않도록 각오를 다졌습니다
|
でも全然怖くないですよ 愛だから
|
데모 젠젠 코와쿠 나이데스요 아이다카라
|
하지만 전혀 무섭지 않아요 사랑이니까
|
ホントいい感じって思えます ほら素敵でしょう?
|
혼토 이이칸짓테 오모이마스 호라 스테키데쇼
|
정말로 좋은 느낌이라고 생각해요 자 멋지죠?
|
神様 こういうのってアリですか?
|
카미사마 코오 유우놋테 아리데스카
|
신님 이런 일이 있을 수 있나요?
|
たまには弱くたっていいですか?
|
타마니와 요와쿠낫테 이이데스카
|
가끔씩은 약해져도 괜찮나요?
|
誓います 守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
|
치카이마스 마못테쿠레루 이이코니와 츄다요
|
맹세합니다 지켜주는 착한 아이에겐 쪽!이야
|
「もういい」なんて言わないです
|
모오 이이 난테 이와나이데스
|
「이제 됐어」같은건 말하지 않아요
|
笑い合って赦してくれますか?
|
와라이앗테 유루시테 쿠레마스카
|
같이 웃고서 용서해주실래요?
|
誓います もういい子になるしかない!ですよ
|
치카이마스 모오 이이코니 나루시카나이 데스요
|
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
|
|
もっともっともっと いい子になれたなら
|
못토 못토 못토 이이코니 나레타나라
|
좀더 좀더 좀더 착한 아이가 된다면
|
きっときっと みんな笑顔になる
|
킷토 킷토 민나 에가오니 나루
|
분명 분명 모두 미소 짓게 될 거야
|
ずっとずっと 一緒にいられたらいいな
|
즛토 즛토 잇쇼니 이라레타라 이이나
|
계속 계속 함께 있을 수 있으면 좋겠네
|
神様 こんなんだっていいですか
|
카미사마 콘난닷테 이이데스카
|
신님 이래도 괜찮나요
|
私も甘えちゃっていいですか
|
와타시모 아마에챳테 이이데스카
|
저도 응석 부려도 괜찮나요
|
誓います やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
|
치카이마스 야붓챠우다난테 와루이코와 멧 다요
|
맹세합니다 어겨버리다니 나쁜 아이는 떽!이야
|
ソーリーだって言えますよ
|
소오리닷테 이에마스요
|
Sorry라고 말할 수 있어요
|
私だって希望はあるんだよ
|
와타시닷테 키보와 아룬다요
|
저라고 해도 희망은 있다고요
|
誓います もういい子になるしかない!ですよ
|
치카이마스 모우 이이코니 나루시카나이 데스요
|
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
|
こういうのってアリですか?
|
코오 유우놋테 아리데스카
|
이런 일이 있을 수 있나요?
|
たまには弱くたっていいですか?
|
타마니와 요와쿠낫테 이이데스카
|
가끔씩은 약해져도 괜찮나요?
|
誓います 守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
|
치카이마스 마못테쿠레루 이이코니와 츄다요
|
맹세합니다 지켜주는 착한 아이에겐 쪽!이야
|
「もういい」なんて言わないです
|
모오 이이난테 이와나이데스
|
「이제 됐어」같은건 말하지 않아요
|
笑い合って赦してくれますか?
|
와라이앗테 유루시테쿠레마스카
|
같이 웃고서 용서해주실래요?
|
誓います もういい子になるしかない!ですよ
|
치카이마스 모우 이이코니 나루시카나이 데스요
|
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
|
출처
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-17 09:17:59에 나무위키
주술(MILGRAM) 문서에서 가져왔습니다.