miss you / “O”-正・反・合
덤프버전 : (♥ 0)
1. 개요[편집]
2006년 11월 8일에 발매된 동방신기의 8번째 일본 싱글.
동방신기 최초의 양A면 싱글로, 또다른 타이틀곡으로 “O”-정.반.합이 수록되었다.
2. 싱글 소개[편집]
3. 수록곡[편집]
3.1. miss you[편집]
이 싱글을 내던 시점이 이전 싱글들인 Begin과 Sky가 대중들로부터 주목을 받기 시작하면서 슬슬 동방신기라는 그룹이 주목을 받고 있었던 때였기 때문에 이 싱글에서 과연 어떤 수준의 곡을 뽑아낼 것인가가 상당히 중요한 관건이었다.
그러나 발매 당시 괴작 취급을 받았다. 다른 노래들과는 다르게 전면적으로 이펙터를 사용해서 멤버들의 목소리를 변조시켰는데, 이는 기존에 동방신기가 밀고 있었던 아카펠라 그룹의 이미지와 완전히 상반된 기법이었기에 동방신기의 실력파 이미지에 큰 손상이 간데다가, 그렇다고 곡의 퀄리티가 좋냐고 물으면 그렇지도 않다는 평이 나오기도 했다.
에이벡스도 애초에 이 곡으로는 뜰 수 없다는 걸 알았는지 이 싱글의 프로모션의 대부분을 “O”-정.반.합으로 했다. 결론적으로는 팬들로부터도 욕을 먹고, 간신히 끌어올렸던 대중적인 인지도를 다시 나락으로 처박아버린 주범이 되었다.
3.1.1. 뮤직비디오[편집]
3.2. “O”-正・反・合[편집]
한국 정규 3집 타이틀곡이었던 동명의 곡의 일본어 버전이다. 원래 이 싱글의 활동을 miss you로 진행하려 했었으나 워낙에 곡 자체가 평이 안 좋았던지라... 때문에 결국 이 곡으로 싱글의 프로모션을 진행하게 되었다.
특정한 편곡이나 추가 반주 없이 원곡 그대로를 삽입하는 것을 원칙으로 하는 일본 PV의 전통을 반영한 것인지 PV에도 한국어 버전에서의 댄스브레이크 반주가[1] 추가 삽입되어 있지 않다. Rising Sun처럼 국내 뮤직비디오와는 별개의 촬영이 행해진 것도 이 때문인 듯 하다.
물론 댄스브레이크 반주 끝자락에 삽입된 '정.반.합' 구호도 삭제되었다. 이후 이 곡을 일본 투어에서 몇 번 불렀을 때는 한국어 버전의 뮤직비디오에 삽입된 댄스브레이크를 추가하였는 데 일본 발음인 '세이.한.고'라고 발음하기가 어색했는 지 한국식 발음대로 '정.반.합'으로 삽입되었다.
3.2.1. 뮤직비디오[편집]
4. 싱글 이미지[편집]
5. 차트 성적[편집]
곡의 낮은 퀄리티에도 불구하고 싱글 자체의 세일즈는 꽤나 흥해서, 오리콘 위클리 차트 3위에 랭크되는 등, 근래 동방신기가 내놓은 싱글들 중 가장 성공적인 성적을 거두었다. 물론 그게 이 곡 덕분이라는 것은 아니지만, 어쨌든 상당히 의외의 결과.
6. 여담[편집]
- Five in the Black에는 'miss you'의 발라드 버전도 수록되어있는데 좋은 의미로 차원이 다른 퀄리티를 자랑한다.
7. 둘러보기[편집]
[각주]
[각주]
[1] 물론 한국어 버전에도 뮤직비디오와 방송 활동 시 퍼포먼스에만 삽입되어 있고 원곡에는 삽입되어 있지 않다.