Bathtub Mermaid

덤프버전 :




1. 개요
2. 가사
3. Deemo
3.1. 채보
3.1.1. Hard
4. 여담
5. 둘러보기
6. 관련 문서



1. 개요[편집]




Ga1ahad and Scientific Witchery 발표 2개월 후인 2016년 4월 17일에 유튜브를 통해 발표된 신곡으로, 이후 정규 2집 Miracle Milk에도 수록되었다.

일러스트는 전체적으로 파스텔 톤이지만, 인어는 안대와 붕대에서 피가 묻어나고, 뜯어낸 심장과 뇌가 타일 바닥에 뒹굴고 있다. 또한 핀셋으로 인어가 자신의 비늘을 뜯어내는 듯한 묘사가 되어 있다. 게다가 가사의 이후 내용을 암시하는 듯, 물 속에 몸이 잠긴 채 손만이 나와 있는 모습도 있다.

노래의 분위기는 전반적으로 신비로운 데다 조용하지만 가사의 의미는, 자신을 사랑하지 않지만 자기가 사랑하는 사람에게 사랑해달라고 애절하게 부탁하는 내용인데, 그의 사랑을 얻기 위해 자신의 육체와 장기를 하나하나 뜯어 건네주면서 결국 아무 짝에도 쓸모없게 된 자신의 육신을 보곤 결국 생명을 끊어달라는 내용이다. Mili의 곡 분위기를 감안해도 역대 곡들 중 가장 어둡고 암울하다.

동화 인어공주에서 인어가 왕자의 사랑을 얻기 위해 완벽한 인간이 되는 것과는 대조적으로, 사랑하는 사람의 마음을 얻기 위해 인간의 모습을 버리고 인어가 된다는 점이 흥미롭다.

앨범에서 가사 일러스트와 이어지는 곡은 与我共鸣 -NENTEN-.

2. 가사[편집]


Bathtub Mermaid
Rise and fall
차오르고 떠내려가는
Silver moon tide erased my foot prints
은빛 달의 조수가 제 발자국을 지웠고
Then I picked up broken scales
저는 망가진 비늘들을 주워서
Stuck them to my tail
그것들을 제 꼬리에 끼웠어요
Ah
아아
If love truly makes you blind
진정 사랑이 눈을 멀게 한다면
Then I guess
그렇다면 아마도
There is no need
필요가 없을 것 같네요
There is no need to see
볼 필요가 없을 것 같아요
I'll trade my eyes
제 눈을 바꿔드릴게요
So you can see for me
당신이 나 대신 볼 수 있도록
Lulala lulalila
루라라 루라리라
Stay with me
저와 함께 있어줘요
You will never be sad
당신은 절대로 슬퍼지지 않을 테니
I
저는
I will embrace
저는 감쌀 거예요
embrace your bubbles your fluids
당신의 거품과 당신의 체액을 감싸
And keep you warm
당신을 따뜻하게 해줄게요
Then I will squeeze out
그리고 전 짜낼 거예요
Squeeze out your germs your spore your viruses
당신의 세균과 당신의 포자와 당신의 바이러스를 짜낼 거예요
I
저는
I will embrace
저는 감쌀 거예요
Embrace your membranes your bones
당신의 세포막과 당신의 뼈를 감싸
And keep you cool
당신을 시원하게 해줄 거예요
Then I will squeeze out
그리고 짜낼 거예요
Squeeze out your evil your grim and your woe
당신의 악과 당신의 암울함과 당신의 슬픔을 짜낼 거예요
Transform myself
스스로를 변형시켜
Once and for all
마지막으로 그리고 영원히
Sink into the tub
욕조에 잠겨요
Reborn
다시 태어나고
Reform
다시 형성해요
Twist my legs to one and mind to none
내 다리를 꼬아 하나로 만들고 마음을 뒤틀어 무로 돌려요
Tell me tell me
말해줘요, 말해줘요
What do you see
무엇이 보이나요
in the mirror that's covered in chalky steam
뿌연 김에 덮인 거울에서
Touch me touch me
만져줘요, 만져줘요
Kiss me to sleep
잠들게 키스해줘요
Cut me open and give me gills
저를 갈라 아가미를 만들어 주세요
So I can breathe
제가 숨쉴 수 있도록

Deemo에서 잘린 가사 보기
With tweezers and nippers
핀셋과 니퍼로
Trim off my fins
제 지느러미를 잘라내주세요
And forever I'll be yours
그러면 저는 영원히 당신의 것
I won't fight or make you cry
당신과 싸우거나 당신을 울리지 않을게요

Whatever you need
당신이 무엇을 원하든
Whenever you need
당신이 언제 원하든
I'll be by your side
제가 당신의 옆에 있을게요

And then I gave you my eyes
그리고 전 당신에게 제 눈을 주었어요
To see all the colours
모든 색을 볼 수 있도록
And then I gave you my ears
그리고 전 당신에게 제 귀를 주었어요
To hear all the sirens[1]
모든 경고들을 들을 수 있도록

And then I gave you my heart
그리고 전 당신에게 제 심장을 주었어요
To fill in the emptiness in your chest
그대의 가슴 속 공허함을 채울 수 있도록
And then I gave you my brain
그리고 전 당신에게 제 뇌를 주었어요
So that you can learn to love
당신이 사랑하는 법을 배울 수 있도록


Tell me tell me
말해줘요, 말해줘요
What do you see
무엇이 보이나요
in the water that's clinging onto my skin
제 살결에 감기는 물 속에서

Cut me cut me
베어주세요, 베어주세요
Please make it deep
제발 깊게 베어주세요
If I'm covered in scars
제가 흉터에 뒤덮이면
Will you look at me
당신은 저를 바라봐줄까요

Kiss me kiss me
키스해줘요, 키스해줘요
Don't leave me be
저를 혼자 두지 말아줘요
I'm a bathtub mermaid
저는 욕조 인어
I cannot swim but only sing
그저 노래할 뿐 헤엄칠 수는 없어요

Just pull the plug[다른해석]
욕조의 마개를 뽑아
Flush down all our memories
우리들의 모든 기억들을 흘려보내 주세요
into the sea
바다 속으로


3. Deemo[편집]






3.1. 채보[편집]


[include(틀:DEEMO/채보/보컬,
곡명=Bathtub Mermaid, 작곡=Mili, 보컬=momocashew, BPM=117,
이지레벨=3, 노말레벨=7, 하드레벨=9,
이지노트=240, 노말노트=406, 하드노트=668,
확장자=png)]

Mili Collection vol.3의 첫번째 곡으로, 2017년 10월 19일 DEEMO 3.1 업데이트에 수록되었다. 일러스트는 거품 배경으로 둘러싼 욕조에서 목욕하고 있는 인어 앨리스가 Deemo를 감싸고 있다.


3.1.1. Hard[편집]



AC 영상. 플레이어는 yuta1000gt.

중반 트릴 노트의 크기가 매우 작아 간접 미스에 취약하고, 맨 마지막 변형 트릴에 조심해야 하고, 최후반에 이어지는 슬라이드 세례와 단타 노트가 짬뽕되어 나오니 주의를 기울일 필요가 있다. 9레벨 하위권이지만 전체적으로 트릴이 다수를 차지하므로 트릴에 익숙해지고 싶으면 배우기 딱 좋다.

4. 여담[편집]



  • 피아노 어레인지 버전이 존재한다.


5. 둘러보기[편집]





6. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 08:34:35에 나무위키 Bathtub Mermaid 문서에서 가져왔습니다.