Sideshow Duckling

덤프버전 :




1. 개요
2. 가사
3. 기타



1. 개요[편집]



사이드쇼[1]

의 아기오리

음악 프로젝트 그룹 Mili의 곡.

중국 게임회사 Starlinear에서 출시한 게임 Welcome to Dreamland의 테마곡이다. 2022년 2월 1일에 유튜브에 업로드되었다.


2. 가사[편집]


I pray for a night of no end
난 이 끝없는 밤을 위해 기도해요
Powdery pink satin ballet flats
분홍빛분의 발레 신발
Waterproof purple mascara
보랏빛 방수 마스카라
With matte cherry blush
무광 체리빛 블러셔
Spinning around and around
빙글빙글 돌고 도는
Twirling skirt
회전하는 치맛자락
The duckling ceased her smile and thought
새끼 오리는 웃음을 멈추고 생각했죠
Not enough
아직 부족해
Not enough
아직 부족해
Not enough to be awarded love
사랑받기에는 아직 부족하다고
Ladies and gentlemen
신사 숙녀 여러분
Here comes your fakest swan
세계 제일의 가짜 백조가 등장합니다
On my shoulder stood your heavy dream
내 어깨 위에는 당신의 무거운 꿈이 올라있죠
I took a leap
나는 뛰어오르고
Their laughters came in place of my tears, of my broken hearts
나의 눈물과 부서진 마음속으로 그들의 웃음이 들어오죠
I hate how everytime I look to you
당신의 눈치를 보는 모든 순간들과
And feel relief from your applaud
당신의 박수갈채에 안도감을 느끼는 내가 너무나도 싫어요
Lululalila lululalila lululalila lilulila
Lalalilula lalalilula lalalilula lululila
Step on their tongues
그들의 혀를 밟고 서서
High heels, red soles
하이힐과, 붉은 밑창
Little black dress
작은 검정 드레스
Badder than the devil
악마보다 더 악한
In my wardrobe
내 옷장 안의
A curated collection of aesthetically pleasing dolls
나를 즐겁게 해주는 미적으로 엄선된 인형 소장품들
Spinnig around and around
빙글빙글 돌고 도는
Golden rouge
황금 연지
The duckling rubbed it off and thought
새끼 오리는 그것을 지워내며 생각했죠
I'm enough
이제 충분해
I'm enough
이제 충분해
I'm enough
이제 충분해
I'm enough
이제 충분해
I'm enough
이제 충분해
I'm enough to win my own approval
이제 나 자신에게 인정받기에 충분해
Ladies and gentlemen, goodbye
신사 숙녀 여러분, 안녕히 계세요
Goodnight, I hope your dreams are sweeter than mine
좋은 밤 되시길, 당신의 꿈이 나의 꿈보다 달콤하기를
Nomatter how many pieces I lost and found
내가 얼마나 많은 조각들을 잃어버리고 다시 찾아내어도
Some parts are always the same
몇몇 것들은 언제나 변하지 않아요
Always the same
언제나 변하지 않아요
Spinning around and around
빙글빙글 돌고 도는
Scissors in hand
손안의 가위들
I killed the dawn you long desired
나는 당신이 그토록 바라던 새벽을 죽였죠
That's enough
그걸로 충분해
That's enough
그걸로 충분해
That's enough to make me feel much better
내 기분이 나아지기엔 그걸로 충분해
Ladies and gentlemen
신사 숙녀 여러분
Here comes your favorite swan
당신이 가장 좋아하는 백조가 등장합니다
For all it matters
별 의미는 없지만
I jumped through your hoops
나는 뛰어올라 당신의 고리를 통과하고
Burn me with your fire
당신의 불꽃으로 나를 불태워요
I understand, I already know
이해해요, 이미 알고 있어요
You hate yourself more than you have ever hated me
당신이 나를 싫어했던 것보다 스스로를 더 싫어하고 있다는 것을
Look here, my dear
이곳을 봐요, 내 사랑
Face the ghost that you were
당신의 유령 같던 과거를 직면해요
The lost one you are
당신이 잃어버렸던
The lover you were meant to be
사랑하는 사람이 되는 당신의 운명을
For you
당신을 위해서
I'd scatter every bit of your heart, every bit of my heart
당신의 마음의 조각과 내 마음의 조각을 모두 흩뿌려요
Together we can search for them once more
우리 함께 다시 한번 그것들을 찾아 나설 수 있어요
When our journey ends, we'll do it all again
우리의 여정이 끝나면, 우린 그 모든 것을 또다시 하겠죠
Until your sun goes up
당신의 태양이 떠오를 때까지
Lululalila lululalila lululalila lilulila
Lalalilula lalalilula lalalilula lululila



3. 기타[편집]


  • 제목의 Sideshow는 서커스에서 손님을 끌기 위해 따로 보여주는 소규모 공연을 뜻한다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 18:05:59에 나무위키 Sideshow Duckling 문서에서 가져왔습니다.

[1] 손님을 끌기 위해 이뤄지는 소규모 공연.