| | Magical Mystery Tour> 트랙리스트 | |
|
Baby, You're a Rich Man의 수상 이력 |
- [ 펼치기 · 접기 ]
|
비틀즈의 앨범
Magical Mystery Tour에 수록된
존 레논과
폴 매카트니의 싱글 곡이다. 비틀즈 중후반기 음악중에서는 드물게도
폴 매카트니와
존 레논의 멜로디를 합친 합작 곡이다. 존 레논이 후렴구를 제외한 모든 부분을, 폴 매카트니가 후렴 부분을 지었다.
원래는 자신들이 주인공으로 나오는 애니메이션 영화
Yellow Submarine(영화)를 위해 녹음된 첫 곡이며, 이 곡이 지어진 계기는 1967년 4월 29일에 있었던 한 행사에 존 레논이 관람한 뒤 느낀 느낌을 표현하려 지은 곡이다. 여담으로 이 행사는 당시 신인이었던
핑크 플로이드가 헤드라이너로 출연하였다고 한다.
비틀즈의 풍성한 악기 사용이 드러나는 사이키델릭의 정수를 보여주는 곡이지만
사이드 A의 곡이 워낙 명곡인지라 상대적으로 묻혔다. 이 때문에
Magical Mystery Tour 사이드 B면에 수록된 비틀즈의 싱글 곡 중 항목이 제일 늦게 작성되었다.
가사의 내용은 비틀즈의 매니저이자 친구, 혹은 부자 관계와도 같은 사이였던
브라이언 엡스타인을 가리킨다는 것이 거의 확실하다. 실제로, 존 레논이 스튜디오에서 "Baby you're a vous fag Jew", 즉 넌 살 찐 유대인이라는 가사로 불렀다는 주장이 있고, 그 살 찐 유대인이 바로 브라이언 엡스타인을 의미한다고 하였다. 그러나 안타깝게도
브라이언 엡스타인은 이 곡이 발매된지 불과 1달만에 약물 과다 복용으로 급사하게 되었다. 이후 비틀즈의 분열이 가속화된다.
이 곡의 녹음은 1967년 5월 11일 오후 9시에서 새벽 3시 사이에 런던 반스의 올림픽 사운드 스튜디오에서 열렸다고 한다.
애비 로드 스튜디오에서 완전히 떨어져서 녹음되고 믹싱된 비틀즈의 첫 번째 노래였다고 하며, 1967년은 비틀즈가 많은 음악적 실험들로 예전처럼 빠른 속도로 일하는 것에 익숙하지 않은 시간들이 많았지만, 이 곡을 녹음할 때는 예외였다고 한다.
여기서 존 레논이 오보에처럼 사용하기 위해 쓴 악기 중 하나인 클라바이올린(
신디사이저의 전신 중 하나)은 이 곡에서 사용된 이후 40년 동안 쓰이지 않다가
화이트 스트라입스의 Icky Thump에서야 재발굴되었다.
또한 그 때 비틀즈와 절친이었던
롤링 스톤즈의
믹 재거가 백 보컬로 참여했는데, 후렴을 잘 들어보면 정말 믹 재거의 목소리가 들린다. 그 답례로 존 레논과 폴 매카트니가 후에 롤링 스톤즈의 'Love You' 라는 곡에 참여했다.
비록 존 레논은 그 곡에 대해 우리 곡 따라했다고 엄청 깠지만..Capitol사 버전은 모노에서 만든 가짜 스테레오 버전이 수록되었다. 그 이유는 이 곡의 스테레오 버전은 1971년에 가서야 만들어지기 때문. 또한 1999년에는
Yellow Submarine Songtrack 발매와 함께 디지털 리믹스화 되었는데, 동 앨범의 Only A Northern Song 만큼은 아니더라도 이 곡 또한 꽤 퀄리티가 좋아졌다.
마크 저커버그의 일대기를 다룬 영화
소셜 네트워크의 말미를 장식하는 곡으로도 사용되었다. 비틀즈의 원곡이 영화 내에 들어간 몇 안되는 사례로, 비틀즈의 곡들은 너무 비싸서 대체로 원곡을 넣지 못한다.
엔드 오브 에반게리온 등 수많은 영화들이 비틀즈의 원곡을 넣지 못해 아예 비슷한 느낌의 새 곡까지 써버리는 일까지 있었다는 점을 생각해보면 상당히 돈이 많이 깨졌을 것으로 추정된다.
[1] 여담으로 비틀즈 원곡들의 저작권 문제가 해결이 안되어 비틀즈 유튜브 공식 계정에 비틀즈 원곡들이 올라오지 않았던 때에는 이 영화의 클립 장면만이 유튜브 내에서 이 곡을 들을 수 있는 유일한 방법이었다(...). 다행히 2018년 중순부터 비틀즈 곡들이 공식 계정에 올라오면서 최근에는 원곡을 들을 수 있게 되었다.
Baby, You're a Rich Man
How does it feel to be one of the beautiful people? [2] 이는 당시 비틀즈 멤버들이 푹 빠져있던 히피 운동에서 자주 쓰이던 구호였다. 보통 히피들이 자신들을 가리킬 때 쓰던 말이다.
아름다운 사람들 중 하나가 된다면 기분이 어떨 것 같아?
Now that you know who you are.
이제 넌 네가 어떤 상황인지 알 거야
What do you want to be?
넌 무엇이 되고 싶니?
And have you travelled very far?
그리고 넌 멀리 여행을 떠나 본 적이 있니?
Far as the eyes can see
보이는 한 멀리 말이야
How does it feel to be one of the beautiful people?
아름다운 사람들 중 하나가 된다면 기분이 어떨 것 같아?
How often have you been there?
얼마나 자주 거기에 있어 봤어?
Often enough to know
알 만큼은 있어 봤지
What did you see when you were there?
거기서 넌 뭘 봤니?
Nothing that doesn't show
안 보이는 것 빼고는 다 봤지
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man too
너도 돈 많은 남자야
You keep all your money in a big brown bag inside a zoo
넌 모든 돈을 동물원에 있는 큰 갈색 가방에 담지
What a thing to do
얼마나 멋진 일이야
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man too
너도 돈 많은 남자야
How does it feel to be one of the beautiful people?
아름다운 사람들 중 하나가 된다면 기분이 어떨 것 같아?
Tuned to a natural E
기본 튜닝으로 맞춰
Happy to be that way
행복해지는 방법이야
Now that you've found another key
또다른 실마리를 발견했네
What are you going to play?
무슨 곡을 연주할 생각이야?
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man too
너도 돈 많은 남자야
You keep all your money in a big brown bag inside a zoo
넌 모든 돈을 동물원에 있는 큰 갈색 가방에 담지
What a thing to do
얼마나 멋진 일이야
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man
너는 돈 많은 남자야
Baby you're a rich man too
너도 돈 많은 남자야
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 06:56:22에 나무위키
Baby 문서에서 가져왔습니다.