ツキマカセ

덤프버전 :


파일:하스노소라여학원스쿨아이돌클럽로고.svg
러브 라이브! 하스노소라 음반









파일:dollchestra_1st.jpg


Track 02. ツキマカセ

작사
TATSUNE(타츠네)
작곡
福田陽司(후쿠다 요지)
편곡
渡辺和紀(와타나베 카즈노리)
가수
DOLLCHESTRA
센터
유기리 츠즈리

달에 맡기다
츠키마카세




1. 개요[편집]





미니 앨범 발매 소식 (1:30 ~ 2:57)




리릭 비디오




Full ver.


하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽의 유닛, DOLLCHESTRA의 1st 싱글 Sparkly Spot의 수록곡이다. 2023년 4월 26일 발매되었다.

2023년 4월 24일 월요일 20시 30분에 리릭 비디오가 프리미어 공개되었다. 일러스트 담당은 미스미#, MV 제작은 아이세 마나미#


2. Link! Like! 러브 라이브![편집]



2.1. Fes×LIVE![편집]



Fes×LIVE! 등장 내역

23.05.01
103기 4월 Fes×LIVE[1]
파일:유튜브 아이콘.svg
23.09.28
103기 9월 Fes×LIVE
파일:유튜브 아이콘.svg

총 등장 횟수

2회


3. 가사[편집]


파일:사야사야사야.png 무라노 사야카
파일:츠즈츠즈츠즈.png 유기리 츠즈리
物憂げなベッドルーム 모노우게나 벳도루우무
우울한 침실을
彩る甘い話題 이로도루 아마이 와다이
물들이는 달콤한 화제
まだ陽は昇らないで
마다 히와 노보라나이데
아직 해는 뜨지 않았어
半端に取り入れた恋愛脳 한파니 토리이레타 렌아이노오어설프게 받아들인 연애뇌 ぶつかり合う感情論 부츠카리아우 칸죠오론충돌하는 감정론 おとぎの国 見えなくなった後も 오토기노 쿠니 미에나쿠 낫타 아토모
동화 속 나라가 보이지 않게 된 후에도
愛を知って強くなれるとか(曖昧で)
아이오 싯테 츠요쿠 나레루토카 (아이마이데)
사랑을 알면 강해질 수 있다는 둥 (애매모호하고)
不思議な言葉を人は信じてるから 후시기나 코토바오 히토와 신지테루카라
이상한 말을 사람들은 믿으니까
恋の理想なんて(言われても難しくて)
코이노 리소오난테 (이와레테모 무즈카시쿠테)
사랑의 이상이란 (말을 들어도 어려워)
案外悩んじゃって(考えると恥ずかしくて)
안가이 나얀쟛테 (칸가에루토 하즈카시쿠테)
의외로 고민하게 돼서 (생각하면 부끄러워)
妄想リプレイ もう結構 모오소오 리푸레이 모오 켓코오
망상 리플레이는 이제 됐어
何か虚しい ちょっと 난카 무나시이 춋토
뭔가 조금 허전해
着飾らずに居られる場所が欲しいのに
키카자라즈니 이라레루 바쇼가 호시이노니
꾸밈없이 머무를 수 있는 곳을 원하는데
幸せの設計図
시아와세노 셋케에즈
행복의 설계도는
誰も知らないんでしょ
다레모 시라나인데쇼
아무도 모르잖아
期待に満ちたシナリオ
키타이니 미치타 시나리오
기대에 찬 시나리오를
胸に秘めて泣きそうです
무네니 히메테 나키소오데스
가슴에 품고 울 것 같아
昔見た白昼夢
무카시 미타 하쿠츄우무
옛날에 꾼 백일몽은
絵空事だったみたい
에소라고토닷타미타이
허황된 공상이었던 것 같아
ローファイな気分飽きちゃって
로오화이나 키분 아키챳테
로파이한 기분이 지겨워져서
またルーレットな心模様
마타 루우렛토나 코코로모요오
다시 룰렛 같은 심경을 품어
うんざりするような恋愛ショー 운자리스루요오나 렌아이쇼오지긋지긋한 연애 쇼 嘘だらけの青春を 우소다라케노 세에슌오거짓말로 가득한 청춘을 子供騙しだと笑っていても 코도모다마시다토 와랏테이테모
애들 장난이라고 비웃어도
恋の魔法かけられた日には(もしかして)
코이노 마호오 카케라레타 히니와 (모시카시테)
사랑의 마법에 걸린 날에는 (혹시)
私も笑い者になっているかな 와타시모 와라이모노니 낫테이루카나
나도 웃음거리가 되어 있을까?
風景変えたくて(少しだけ背伸びをして)
후우케에 카에타쿠테 (스코시다케 세노비오 시테)
풍경을 바꾸고 싶어서 (조금만 어른스러운 척을 해)
階段昇ったって(思うほど変わらなくて)
카이단 노봇탓테 (오모우호도 카와라나쿠테)
계단을 올라가도 (생각만큼 변하지 않아)
安全ポジションもう結構 안젠 포지숀 모오 켓코오
안전한 포지션은 이제 됐어
口に出せない きっと 쿠치니 다세나이 킷토
분명 입에 담을 수 없어
傷つかずに居られる場所は欲しいけど
키즈츠카즈니 이라레루 바쇼와 호시이케도
상처받지 않고 머무를 수 있는 곳은 원하지만
悲しみの復元図
카나시미노 후쿠겐즈
슬픔의 복원도는
持て余してるんでしょ
모테아마시테룬데쇼
견딜 수 없지
暗い顔にはサヨナラ
쿠라이 카오니와 사요나라
어두운 얼굴에 작별 인사를 해
ご都合主義は無理そうです
고츠고오슈기와 무리소오데스
편의주의로 사는 건 어려울 것 같아요
不器用なマイルール
부키요오나 마이루우루
서투른 나의 규칙
悩みすぎだったみたい
나야미스기닷타미타이
고민을 너무 많이 했나 봐
ハイファイな気分に浸って
하이화이나 키분니 히탓테
하이파이한 기분에 젖어
でもルーレットは止まらない
데모 루우렛토와 토마라나이
하지만 룰렛은 멈추지 않아
ガラスの靴とか 가라스노 쿠츠토카
유리 구두나
ダイヤのティアラも 다이야노 티아라모
다이아몬드 왕관도
興味ないわけじゃないの 쿄오미나이 와케쟈 나이노관심이 없는 건 아니야 だけど少し現実派 다케도 스코시 겐지츠하
하지만 조금 현실파일 뿐
絶妙なバランスで 제츠묘오나 바란스데
절묘한 밸런스로
揺れる乙女心(夢だけ見せないで)
유레루 오토메고코로 (유메다케 미세나이데)
흔들리는 소녀의 마음 (꿈만 보여주지 마)
心変わりしちゃうかもよ 코코로가와리시챠우카모요변심해버릴지도 몰라 ルーレット・チャンス 루우렛토・챤스
룰렛・찬스
妄想リプレイまあいっか 모오소오 리푸레이 마아 잇카
망상 리플레이도 뭐 어때
「らしく」生きて もっと 「라시쿠」 이키테 못토
더 「나답게」 살아가
着飾らずに居るのは難しくても
키카자라즈니 이루노와 무즈카시쿠테모
꾸밈없이 있기는 어려워도
幸せの設計図 시아와세노 셋케에즈행복의 설계도는 誰も知らないんでしょ 다레모 시라나인데쇼아무도 모르잖아 期待に満ちたシナリオ 키타이니 미치타 시나리오기대에 찬 시나리오를 書き直しも出来そうです 카키나오시모 데키소오데스
다시 쓸 수 있을 것 같아요
昔見た白昼夢 무카시 미타 하쿠츄우무옛날에 꾼 백일몽을 壁に飾って眺めたい 카베니 카잣테 나가메타이벽에 걸어놓고 보고 싶어 ローファイな気分飽きちゃって 로오화이나 키분 아키챳테
로파이한 기분이 지겨워져서
またルーレットな心模様
마타 루우렛토나 코코로모요오
다시 룰렛 같은 마음가짐을 품어
どうせ今日も繰り返す
도오세 쿄오모 쿠리카에스
어차피 오늘도 반복되는
同じ話題で良いでしょ
오나지 와다이데 이이데쇼
똑같은 화제라도 좋잖아
次第に鈍くなる思考
시다이니 니부쿠 나루 시코오
점차 무뎌지는 사고를
あと少しだけ巡らせて
아토 스코시다케 메구라세테
조금만 더 순환시켜줘
暗転したベッドルーム
안텐시타 벳도루우무
암전된 침실
筋書きの無い会話
스지가키노 나이 카이와
줄거리 없는 대화
月が逃げ去って後も
츠키가 니게삿테 아토모
달이 달아난 뒤에도
ルーレットな心模様
루우렛토나 코코로모요오
룰렛 같은 심경
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 10:39:08에 나무위키 ツキマカセ 문서에서 가져왔습니다.

[1] MC 파트 도중에 아카펠라로 부른 것으로, 정식 세트리스트에는 포함되지 않는다.