Epic Rap Battles of History/시즌 5 Episode 1

덤프버전 :






원본
비하인드 1
비하인드 2
ERB 위키

조지 R.R. 마틴 VS J. R. R. 톨킨

시즌5를 여는 판타지 문학계의 두 거장들 사이의 대결이다. 각각 얼음과 불의 노래반지의 제왕으로 유명하다. 로고 소개 장면도 멋드러진 책장을 펼치는 장면이다.

하지만 아무리 조지 R.R. 마틴이 명작가이며 현세 판타지를 이끌어나가는 존재이긴 하지만 판타지 문학계에서의 톨킨의 입지는 그야말로 넘사벽이기 때문에 많은 댓글들이 톨킨의 승리를 외친다.

톨킨을 소개 할 때 자세히 보면 톨킨이 손가락에서 반지를 빼면서 갑자기 나타나고는 웃으면서 그 반지를 상의 주머니에 집어 넣는 것을 볼 수 있다.


1. 가사[편집]


조지 R. R. 마틴:
Brace Yourself!
마음 단단히 먹어라![1]
gather up your trolls
트롤들과
and your soldier elves
요정군대를 데리고 와라
and your ents and your orcs
그리고 네 엔트들과 오크들과
and your wargs and your Stings
와르그들과 너의 스팅
your dwarves and Glamdrings
난쟁이글람드링까지[2]
cause there's a new literary Lord in the Ring
문학의 링에 새로운 제왕이 떴으니까[3]
my readers fall in love
내 독자들은 내가 쓴
with every character I've written
모든 캐릭터와 사랑에 빠지지만
then I kill 'em
난 다 죽여[4]
and they're like "no he didn't"
그럼 독자들은 이러지 "그럴 리 없어!"[5]
all your bad guys die
넌 나쁜 놈들을 죽이고
and your good guys survive
좋은 놈들을 살리니까[6]
we can tell what's gonna happen
다섯 살짜리 애도 다섯 쪽만 읽으면
by page and age five
결말도 알 수 있겠다[7]
tell your all seeing eye
전시안한테
to find some sex in your movies
네 영화에서 섹스신좀 찾으라고 해봐
ditch the Goonie
샘와이즈는 버리고
and cast a couple boobies
가슴들이나 캐스팅하라고[8]
there's edgier plots in that
차라리 '노움 데이비드' 가[9]
David the Gnome
그것보다는 흥미진진할 거다
your hobbit hole heroes
호빗 구덩이 영웅들은
can't handle my throne
내 왕좌를 건드리지 못해[10]
J. R. R. 톨킨 :
Kings
왕과
Queens
여왕
dragons
드래곤
dwarves
드워프
horses, fortresses, magic and swords
말과 요새와 마법과 검까지
you Hob-bit my whole shit
넌 내 책을 전부 다 호-베꼈어[11]
you uninspired hack
개성없는 놈아[12]
you want a war George?
나랑 싸우고 싶은가 조지?
welcome to Shire-raq
샤이라크에 잘 왔네[13]
in book sales you've got nothing to say
책 판매량에서도 넌 입 다물고 있으라고
I'm number one and two
내 작품들은 1등과 2등이지만
You're under Fifty Shades of Grey
네 작품은 그레이의 50가지 그림자 밑이잖아[14]
I got the prose of a pro
난 프로의 산문을 쓰는데
your shit's subpar
너는 쓰레기를 쓰지
you're a pirate
이 해적 놈아
you even stole my R. R.
이젠 내 R.R.까지 가져가냐?[15]
we all know the world is full
우린 모두 세상이 우연과
of chance and anarchy
무질서로 가득 찬 걸 알아
so yes it's true to life
그래 맞아. 캐릭터들이 무작위로
for characters to die randomly
죽는 건 참 현실적이야[16]
but news flash
근데 그거 아는가?
the genre's called fantasy
이 장르 이름은 판타지
it's meant to be unrealistic
원래 비현실적인 거라고
you myopic manatee
이 근시안적인 매너티 새끼야![17]


조지 R. R. 마틴:
I conscientiously object
나는 양심적으로
to what you're doing on these beats
이 비트에 깔리는 랩에 반대한다[18]
I'll cut you like my teeth
너를 내 미녀와 야수에서
on Beauty and the Beast
배우게 해줄게[19]
you went too deep
너무 몰입한 것 아닌가?
Professor tweed pants
트위드바지 교수님
we don't need the back story
우린 모든 나뭇가지 하나하나에
on every fucking tree branch
지랄맞은 설정이 필요없다고[20]
J. R. R. 톨킨 :
I cut my teeth in the trenches of the Somme
의 참호에서 가방끈을 늘렸어[21]
you LARPed your Santa Claus ass
니가 산타같은 몸으로 베트남에서
through Vietnam
도망갔을때[22]
and it's hard for me to take
그리고 옷에 관한 비판은 좀
criticism on clothes
받아들이기 어려운데
from a dude who sends a raven
발가락이랑 인사하려면
to say hi to your toes
까마귀를 보내야 하는 놈한테![23]


조지 R. R. 마틴:
Man your fat jokes
그 비만 디스는
are worse than your pipe smoke
네 파이프 연기보다 더 질이 나쁘군[24]
my show's the hottest thing on HBO
내 드라마는 가장 핫해 HBO에서![25]
I'm rock and roll, you're a
나는 이 바닥의 락스타고 너는
nerdy little nebbish
찐따 냄새가 여기까지 나[26]
and I may be dirty
내가 더러울 수는 있어도
but you got a hairy foot fetish dog
너처럼 털복숭이 발 페티쉬는 없어 개년아[27][28]
even the names of your characters suck
네가 만든 캐릭터들의 이름마저도 구려터졌지
you got Boffers and Bofurs
버퍼스에 보퍼스에
and Brandybucks
브랜디벅스는 또 뭐냐?
I got a second breakfast
내가 몸소 너네 돼지새끼들한테
for all them goofy fucks
두번째 아침이나 차려주지[29]
lift up my gut
내 뱃살을 들어 올려
and tea Baggins my nuts
불알 백인분을 대접해주지[30]
J. R. R. 톨킨 :
C. S. Lewis and I were just discussing
C. S. 루이스랑 잠시 얘기하고 있었어[31][32]
how you and Jon Snow
너랑 존 스노우 둘 다
both know nothing
아무것도 모른다는 걸[33]
because the backstory of my
내 박스오피스의 뒷이야기는
box office is billions
수십억짜리거든[34]
got my children making millions
난 내 자식들까지 실마릴리온으로
off my Silmarillions
떼돈을 벌게 했지[35]
and I'm more rock and roll
그리고 난 네가 손대지도 못할
than you ever been
락스타라고[36]
don't believe me?
못 믿겠어?
ask Led Zeppelin
레드 제플린한테 물어봐[37][38]
you can't reach this fellow
넌 절대로 이 친구에게 닿을 수 없어
shit, I'm Too Towering
너무 높은 곳에 있다고[39]
every time I battle
내가 싸울 때마다
it's return of the King
왕의 귀환이야![40]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 19:40:26에 나무위키 Epic Rap Battles of History/시즌 5 Episode 1 문서에서 가져왔습니다.

[1] 왕좌의 게임 팬들 사이에서 유명한 구절이다. 뒤에 Winter is coming이 붙는다. 거기에 방어구 bracer을 합쳐 방어를 잘하란 뜻. 정작 작중에서 이런말은 안나온다.[2] 레젠다리움에 등장하는 종족들과 무기들의 이름이다.[3] Lord는 왕이고, Ring은 격투기 경기장을 말한다. 반지의 제왕의 원제인 The Lord of the Rings에서 따왔다.[4] 이 장면에서 뒤에서 다가오던 존 스노우가 마틴에게 칼을 맞고 소리 지르며 죽는다.[5] 마틴은 자기 소설의 주요 인물들을 망설임없이 죽여 팬들을 절망하게 하는 것으로 유명하다. "No, he didn't!"는 영어 관용표현중 하나로 "믿을수없어!/설마!" 정도로 해석된다.[6] 톨킨의 소설이 권선징악 클리셰만 가득 한 줄거리뿐이라고 말하는 것이다. 그런데 사실 실마릴리온을 보면 착한놈 나쁜놈 안 가리고 우수수 죽어간다.[7] Age five는 5살 짜리 아이 혹은 제 5시대를 뜻한다. 레젠다리움의 시대 구분이 제1~제3시대로 구분되는 것의 패러디이다. 반지의 제왕은 제3시대~제4시대의 이야기이다.[8] 샘 와이즈를 연기했던 숀 애스틴구니스라는 영화에 출연했었다. 더불어 얼음과 불의 노래를 원작으로 한 HBO의 왕좌의 게임은 야하기로 유명하다.[9] The World of David the Gnome은 스페인 유아용 애니메이션으로, 노움인 데이비드의 모험을 다룬 이야기이다.[10] 철왕좌는 얼음과 불의 노래/왕좌의 게임 시리즈의 상징과도 같다.[11] 호빗의 Hobbit과 베낀다는 뜻의 속어인 bit을 이용했다. [12] 초반부에 마틴이 괴상한 이름들이 많다고 깠지만, 정작 그의 소설에 등장하는 요소들은 톨킨의 저작에서 비롯되어 판타지물에서는 클리셰가 되어버린 요소들이 많다.[13] 샤이어 등이 포함된 톨킨의 세계관은 가운데땅(Middle Earth)인데, 이는 영미권에서 이라크가 속한 중동을 뜻하는 미들-이스트(Middle East)와 철자가 비슷한 것을 이용해 샤이어와 이라크를 연결시켰다. 그리고 이라크 전쟁을 시작한 모 대통령은 마틴과 이름이 같다.[14] 영미권에서 그레이의 50가지 그림자는 트와일라잇급으로 까인다.애초에 그레이가 트와일라잇의 팬팩이다.[15] 조지 R.R. 마틴과 J.R.R. 톨킨의 R.R.을 중간 이니셜을 따라했다고 말하는것이다. PIRATE의 뜻은 훔친다는 뜻으로 위에서 말한 것들과 R.R.까지 베꼈다고 하는 것이다. 참고로 미국 대중매체에서는 해적들이 'Arrr'라는 추임새를 낸다는 인식이 있다.[16] 앞서 마틴이 톨킨의 작품에서 주인공들은 전부 살아남는다고 하고, 자기는 본인 선역들을 다 죽여버린다고 한 것에 대응한다. 마틴은 선역과 악역이 골고루 죽는 것이 현실적이라고 생각하기 때문이다.[17] 매너티는 듀공과 같이 퉁퉁한 바닷표범 같은 생물이다.[18] 조지 마틴은 베트남 전쟁때 양심적 병역 거부자(conscientious objector)였다.[19] 마틴은 80년대에 미녀와 야수라는 드라마의 감독이자 작가였다.[20] 레젠다리움은 정교하고 상세하기로 유명해서 나뭇가지 하나에도 설정이 있다고 비꼬는 것이다. 또한 이는 가계도를 뜻하는 family tree에 대한 비유로도 볼 수 있는데, 레젠다리움에서 활동하는 요정과 인간 영웅들이 대부분 혈연관계라는 것을 비꼰 것으로 볼 수 있다.[21] 톨킨은 세계 1차 대전 가장 잔인하기로 유명했던 전투인 솜 전투에 참전했다.[22] LARP는 Live Action Role Play의 줄임말로 실사로 진행되는 롤플레잉 게임이며 피한다는 뜻의 WARP와도 발음이 비슷하다. 또한 위에 써있는 것처럼 마틴은 양심적 병역 거부자였다.[23] 너무 뚱뚱해서 발가락이 안 보인다고 말하는 것이다. 까마귀는 얼음과 불의 노래 작중에서 통신용으로 쓰인다.[24] 톨킨은 애연가였고, 영상 내내 파이프 담배를 채우거나 불을 붙인다.[25] 얼음과 불의 노래는 왕좌의 게임이라는 이름으로 HBO에서 방영되고 있으며, 가장 인기있는 동시에 hot의 다른 의미처럼 가장 야하기도 하다. 영상에서 마틴이 HBO의 로고를 몸으로 표현한다.[26] rock and roll은 음악 장르 자체를 가르치는 말이기도 하지만, 무언가에서 가장 잘 나거나 잘 한다는 의미도 있다.[27] 호빗은 발에 털이 난다.[28] 영상에서 마틴이 책을 하나 꺼내는데 책 표지에 "추가로 긴 발가락까지!"라고 써있다.[29] 호빗은 하루에 일곱 끼니씩 먹는다고 한다.[30] teabagging은 상대방 위에 앉았다 일어났다 하면서 약올리는 행위인데, 골목쟁이네 빌보골목쟁이네 프로도의 성씨인 Baggins를 이용하고 있다.[31] 동시대의 판타지 작가로써 루이스와 톨킨은 절친한 사이였다.[32] 앞 장면에서 마틴이 뱃살을 들어올려 화면을 덮는데 톨킨이 성냥을 켜서 주위를 밝힌다.[33] 왕좌의 게임 시리즈의 명대사인 '넌 아무것도 몰라, 존 스노우'를 써먹고 있다.[34] 반지의 제왕 실사영화 시리즈호빗 실사영화 시리즈피터 잭슨 감독에 의해 만들어져서 박스오피스에서 대박을 쳤다. 톨킨의 작품들의 설정이 엄청나게 많다는 점과 엮어서 표현하고 있다.[35] 실마릴리온은 톨킨의 모든 이야기와 설정을 모아놓은 일종의 역사책으로 사후에 자식들에 의해서 출판되었고 역시나 대박을 쳤다.[36] 마틴이 언급했던 rock and roll을 가져와서 다음 라인에도 이용한다.[37] 가장 잘 알려진 락밴드인 레드 제플린은 톨킨의 이야기에서 영감 받은 곡을 몇 곡 썼었다. 대표적인 곡이 'Ramble On'이다.[38] 영상에서 이 부분을 보면, 기타리스트 지미 페이지, 베이시스트 존 폴 존스, 드러머 존 본햄이 등장하는데, 보컬리스트 로버트 플랜트가 없다. 아마 플랜트의 포지션에 톨킨을 놓기로 설정한 듯하다.[39] 반지의 제왕 실사영화 시리즈 1편과 2편 제목인 'The Fellowship Of The Ring'과 'The Two Towers'를 사용했다. Two와 too의 발음이 같은걸 이용했다.[40] 앞의 둘에 이어서 이번에는 3편 제목인 Return of the King을 사용했다.