PIKA★★NCHI DOUBLE

덤프버전 :


파일:아라시(아이돌)로고.svg
[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]]
1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ]

2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ]

2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ]
2020년 ~ 2029년 싱글
2020년
Turning Up (R3HAB remix)
Love so sweet : Reborn
Face Down : Reborn
IN THE SUMMER
カイト
Whenever you call
Party Staters




PIKA★★NCHI DOUBLE

파일:pikanchidouble-002.jpg

싱글 12집


발매일

파일:일본 국기.svg 2004년 2월 18일

기획

쟈니스 사무소

레이블

J Storm

장르

댄스

곡수

5곡
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. PIKA★★NCHI DOUBLE


1. 개요[편집]


일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 12번째 싱글. 2004년 2월 18일J Storm을 통해 발매되었다. 2004년 오리콘 연간 싱글 차트 67위를 기록했다.


2. 수록곡[편집]



트랙


곡명


작사


작곡


비고

1
PIKA★★NCHI DOUBLE
SPIN, 사쿠라이 쇼
모리모토 코스케
영화 'PIKA★★NCHI DOUBLE LIFE IS HARD だから HAPPY' 주제가
2
五里霧中
쿠보타 요우지, 사쿠라이 쇼
오오야기 히로오
'Stand Up!!' 주제가
3
道 DOUBLE Ver.
카와하라 마사히코
츠지 요우
영화 'PIKA★★NCHI DOUBLE LIFE IS HARD だから HAPPY' 삽입곡
초회한정판에만 수록
4
PIKA★★NCHI DOUBLE(オリジナル・カラオケ)



5
五里霧中(オリジナル・カラオケ)





3. 가사[편집]



3.1. PIKA★★NCHI DOUBLE[편집]



<PIKA★★NCHI DOUBLE>

ALL 오노 사쿠라이 아이바 니노미야 마츠모토
 
눈에 익은 빌딩숲 언제나와 같은 동료가

멀어져간다거나 여행을 떠난다거나
 
자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서
 退
함께 보낸 최고로 따분한 날들

똑바로 눈을 보지 않고

흔들흔들 흔들리며

이런저런 길에 비치는

빛의 파도를 넘어가
終わったはずの夢がまだ
끝난 줄만 알았던 꿈이 아직
僕らの背中に迫る
우리들의 등 뒤로 다가와
刻まれた思い出が騒ぎだす
새겨졌던 기억이 떠들기 시작해
限られた愛と時間を
한정된 사랑과 시간을
両手に抱きしめる
양손에 감싸안아
せめて今日だけは消えないで
최소한 오늘만큼은 사라지지 말아줘
 
주변을 신경쓰면서, 겉모습도 신경쓰면서
 
무엇이 진짜인지도 모른 채 걷고 있어
 
고민하는 이유는 잊어버렸어
 
나의 우울을 누군가 멈춰주지 않을래…?
 
금이 간 자존심을 소중하게 간직하고

부풀려서 이야기했었던

마음의 틈새를 채우고 있어
止まった時間は夕暮
멈췄던 시간은 해질녘
僕らの未来を照らす
우리들의 미래를 비춰
二度と戻れない夜の中で
두 번다시 되돌릴 수 없는 밤중에
いつまでも語り続ける
언제까지라도 계속되는
永久と希望の歌を
영원과 희망의 노래를
たとえ今だけと分かっていても…
비록 지금뿐이라는 걸 알고 있다고 해도…
(まだまだだ)俺は止まる所じゃないから
(아직아직이야) 내가 머무를 장소가 아니니까
(浅はかな)青い想いを抱いていたのか
(어리석은) 푸른 꿈을 안고 있었나
(あかさたな)習った頃から10年以上か…
'아카사타나'를 배운 무렵부터 10년 이상인가…
(若過ぎた)「このままずっと」なんて考え
(너무 어렸어) 「이대로 계속 되었으면 좋겠다」 같은 걸 생각해
動き始めた列車の中に
움직이기 시작한 열차 안에
いつでも君はいるから
언제나 너는 있으니까
あの時あの場所でまた会えるかなぁ
그 때, 그 장소에서 다시 만날수 있을까…?
信じ続けた瞳の奥に
계속 믿어온 눈동자 속에
いつでも僕はいるかな
언제나 나는 있을까…?
海辺に咲いた花のように逞しく
바닷가에 핀 꽃처럼 힘차게
ずっとこのまま光よ
계속 이대로 빛이여
僕らの未来照らして
우리들의 미래를 비춰줘
高く舞い上がれ
높이 춤춰 올라…!
終わったはずの夢がまだ
끝난 줄만 알았던 꿈이 아직
僕らの背中に迫る
우리들의 등 뒤로 다가와
刻まれた思い出が騒ぎだす
새겨졌던 기억이 떠들기 시작해
限られた愛と時間を
한정된 사랑과 시간을
両手に抱きしめる
양손에 감싸안아
せめて今日だけは消えないで
최소한 오늘만큼은 사라지지 말아줘
止まった時間は夕暮
멈췄던 시간은 해질녘
僕らの未来を照らす
우리들의 미래를 비춰
二度と戻れない夜の中で
두 번다시 되돌릴 수 없는 밤중에
いつまでも語り続ける
언제까지라도 계속되는
永久と希望の歌を
영원과 희망의 노래를
たとえ今だけと分かっていても…
비록 지금뿐이라는 걸 알고 있다고 해도…
動き続けた長針と短針は
지금까지 움직여온 분침과 시침은
振り返ってみるといやに短期間
돌아보면 이상하게 짧은 기간
あかさたな習った頃から現在
'아카사타나'를 배운 무렵부터 지금까지
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた
우리들은 너무 어렸어, 단지 너무 어렸어…


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 17:55:43에 나무위키 PIKA★★NCHI DOUBLE 문서에서 가져왔습니다.