남녀 공용 이름

덤프버전 :

분류

이 문서의 삭제 토론이 진행 중입니다.

이 문서를 삭제해야 한다는 의견이 제기되어 삭제 토론이 이루어지고 있습니다. 해당 토론에서 의견을 제시하여 주시기 바랍니다. 서술 고정 시점을 지키지 않을 경우 관련 규정에 따라 제재될 수 있습니다.


1. 개요
2. 사례
2.1. 한국
2.2. 일본
2.3. 서양


Unisex name[1]


1. 개요[편집]


남성과 여성 모두에게 어색하지 않게 쓸 수 있는 이름. 부모들이 아이가 예로부터 이어지는 성 관념에 구애받지 않고[2] 자유롭게 자라나길 바라나는 소망을 담아 작명하는 경우가 많다. 20세기 이후 전세계에서 많이 사용되는 부류에 속한 이름들이다.

중성적인 이름의 경우 남자에게보다 여자에게 더 많이 쓰는 경향이 있다.[3]

이름, 동명이인 문서도 참고하면 좋다.


2. 사례[편집]


문서가 지나치게 길어지면 폭주할 우려가 있으므로 실제 나무위키에서 문서가 만들어진 이름만 작성할 것.

2.1. 한국[편집]


한국은 주로 순우리말 이름인 경우와 이름에 음성모음[4]과 비음계열의 받침[5]을 쓸 경우에 자주 나타난다.

  • 가람
  • 가온
  • 겨레
  • 경민[6]
  • 경원
  • 경진
  • 기연
  • 노아[7]
  • 누리
  • 다온
  • 다원
  • 다운[8]
  • 도연[9]
  • 도영[10]
  • 두리
  • 로운
  • 루다
  • 명진[11]
  • [12]
  • 민서[13]
  • 민수[14]
  • 민영[15]
  • 바다
  • 서원
  • 서진
  • 서현
  • 석희[16]
  • 선우[17]
  • 성민[18]
  • 성연
  • 성은[19]
  • 성주[20]
  • 세영[21]
  • 세원
  • 세진
  • 세현
  • 수민[22]
  • 수빈[23]
  • 수완[24]
  • 수영
  • 수현
  • 승리
  • 승완
  • 승주[25]
  • 승현[26]
  • 승희[27]
  • 시영
  • 시온[28]
  • 시원[29]
  • 시윤
  • 시현
  • 어진
  • 연수
  • 연우
  • 영주[30]
  • 영진[31]
  • 요나[32]
  • 우연
  • 우영[33]
  • 우정
  • 우주[34]
  • 우진[35]
  • 원영
  • 원희
  • 유민(여성의 비율이 조금 더 높다.)
  • 유빈[36]
  • 유진[37]
  • 윤성[38]
  • 윤영[39]
  • 은수[40]
  • 은율
  • 의진
  • 이현
  • 재경[41]
  • 재원[42]
  • 재연
  • 재윤[43]
  • 재은[44]
  • 재이
  • 재인[45]
  • 재희
  • 정민[46]
  • 정수[47]
  • 정인[48]
  • 정원
  • 정은[49]
  • 정현[50]
  • 정희[51]
  • 주영[52]
  • 주연[53]
  • 주원[54]
  • 주현[55]
  • 준아
  • 준희[56]
  • 지민[57]
  • 지수[58]
  • 지안
  • 지우[59]
  • 지원
  • [60]
  • 진영[61]
  • 진화
  • 찬희[62]
  • 채윤[63]
  • 태경[64]
  • 태연[65]
  • 태영[66]
  • 태은
  • 태희[67]
  • 하늘
  • 하루
  • 한별[68]
  • 한솔[69]
  • 한울
  • 해진
  • 혜성[70]
  • 현민[71]
  • 현수
  • 현영[72]
  • 현진[73]
  • 호연[74]
  • 환희
  • 효민[75]
  • 효성[76]
  • 희선[77]
  • 희원[78]


2.2. 일본[편집]




2.3. 서양[편집]


서양의 남녀 공용 이름은 '남성형과 여성형의 발음은 같고 표기는 다른' 경우가 왕왕 있다. 혹은 같은 애칭을 남성형의 애칭으로 쓰기도 하고 여성형의 애칭으로 쓰기도 한다.

  • 니콜[79]/니키
  • 다니엘[80]
  • 도미니크[81]
  • 라일리
  • 랜디[82]
  • 레슬리
  • 로리
  • 로빈[83]
  • 로사리오
  • [84]
  • 루이스
  • 르네[85]
  • [86]
  • 마르셀[87]
  • 매디슨[88]
  • 맥스[89]
  • 메릴
  • 미셸[90]
  • 모건
  • 발레리
  • 바비[91]
  • 버니[92]
  • 베일리
  • 블레어
  • 블레이크
  • 사샤/샌디/알렉스[93]
  • [94]
  • 세이지
  • 스테이시
  • 아리엘[95]
  • 안드레아[96]/ 앤디[97]
  • 알렉스
  • 애슐리
  • 에블린
  • 예가네
  • 제시
  • 제이미[98]
  • 조던
  • 조이
  • 줄리안[99][100]
  • 찰리
  • 카메론
  • 카미유[101]
  • 카일
  • 케네디
  • 케리
  • 켈리
  • 코리
  • 콜린
  • 크리스
  • 클레르/클레어[102]
  • 클로드
  • 킴벌리
  • 테리[103]
  • 테일러
  • 트레이시
  • 프랭키
  • 헤이든
  • 힐러리

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-29 15:21:52에 나무위키 남녀 공용 이름 문서에서 가져왔습니다.

[1] epicene name, gender-neutral name, androgynous name으로도 쓰일 수 있다.[2] 예를 들어 테일러 스위프트의 부모님은 딸이 사업가가 되길 바라며 명함만 보고 여자라고 무시당할 수 있는 여지를 없애기 위해 중성적인 느낌의 테일러(Taylor)라는 이름을 붙여줬다.[3] 이를테면 가람, 수민, 수빈, 재경, 재은, 유빈, 시온 등. 허나 최근들어 남자아이 이름에 중성적인 이름이 더욱 많아지고 있기는 한데, 마초적인 남자다움에서 벗어난 예쁜 남자 이미지가 대세로 자리잡힌것에 의한것으로 보여진다.[4] 특히 'ㅓ', 'ㅕ', 'ㅜ', 'ㅠ', 'ㅡ'와 이 모음들이 들어간 이중모음.[5] 주로 'ㄴ', 'ㅇ'[6] 남성의 비율이 좀 더 높다.[7] 남성의 비율이 훨씬 높다[8] 여성의 비율이 압도적이나 이희진 부모 살해범인 김다운은 남성이다.[9] 여성의 비율이 좀더 높다[10] 남성의 비율이 훨씬 높다[11] 남성의 비율이 훨씬 높다.[12] 가장 흔한 외자 이름으로 남자가 훨씬 많이 쓰이지만 여자도 흔히 쓰는 이름이다.[13] 여성의 비율이 높다.[14] 남성의 비율이 압도적이지만 아주 간혹 여자한테도 쓰인다.[15] 여성의 비율이 조금 더 높다.[16] 남성의 비율이 높다. 흔히 쓰는 이름은 아니지만 J사를 대표하는 앵커여자 쇼트트랙을 대표하는 간판이 있어서인지...[17] 남성의 비율이 높다.[18] 남성의 비율이 높다.[19] 여성의 비율이 높다.[20] 남성의 비율이 높다. 북한에서는 사용 불가능.[21] 여성의 비율이 훨씬 높다. 인천 흥국생명 핑크스파이더스소속의 김세영이 2002년까지 '김향숙'으로 활동하다 2003년 현재의 이름으로 개명해 활동하고 있다.[22] 여성의 비율이 좀더 높다.[23] 여성의 비율이 훨씬 높다.[24] 어감은 남자 이름 쪽에 가깝지만, 영어 단어 Swan의 음차로 여겨지는지 여성 이름으로도 많이 쓰여 중성적이다. 동갑내기 과외하기의 작가이자 동명의 주인공 이름인 이수완이나, 유명 여성 드라마 작가 진수완, 엔젤아이즈의 여주인공 윤수완 등등.. 하지만 수환은 남자 이름이다.[25] 남성의 비율이 높다.[26] 남성의 비율이 높다.[27] 여성의 비율이 높다.[28] 남성의 비율이 조금 더 높다.[29] 남성의 비율이 높다.[30] 여성의 비율이 높다.[31] 남성의 비율이 훨씬 높다.[32] 성경 인물이기 때문에 한국에서는 기독교 가정의 아들에게 이 이름을 붙여주는데, 종교와 상관없이 단순 어감 때문에 여자 이름으로도 많이 쓰인다.[33] 남성의 비율이 높다.[34] 중성적인 이름의 대명사라는 얘기가 있지만 이 이름을 가진 사람의 약 70%는 남성으로 남성의 비율이 현격하다.[35] 남성의 비율이 높다.[36] 여성의 비율이 높다.[37] 여성의 비율이 높다.[38] 남성의 비율이 훨씬 높다.[39] 여성의 비율이 높다.[40] 여성의 비율이 높다.[41] 남성의 비율이 높다.[42] 남성의 비율이 높으나 대표적인 여자 재원은 미스코리아 서재원이 있다.[43] 남성의 비율이 높다.[44] 여성의 비율이 훨씬 높다.[45] 영미권 여자 이름 Jane과 같은 발음때문에 여성의 비율이 높으나 한국에서 가장 유명한 재인은 남성인 문재인.[46] 중성적인 이름의 대명사로 남녀 가리지 않고 흔히 쓰는 이름이다. 남성의 비율이 약간 높은 편이다.[47] 남성의 비율이 훨씬 높다.[48] 여성의 비율이 높다.[49] 여성의 비율이 압도적이다. 남자 정은은 윗동네에 사는 지도자가 가장 유명하고 여자 정은은 배우가 가장 유명하다.[50] 남성의 비율이 높지만, 여성에게도 많이 쓰인다.[51] 여성 비율이 훨씬 높지만 남자 정희는 추사 김정희 및 전 대통령 박정희, 가수 이정이 있다. 박정희는 당대에 '푸른 기와집에 정희와 영수가 사는데 누가 남자고 누가 여자게?'라는 우스개가 유행하기도 했다고 한다.[52] 남성의 비율이 높다.[53] 여성의 비율이 훨씬 높다.[54] 남성의 비율이 훨씬 높다.[55] 여성의 비율이 좀더 높다.[56] '준'자가 들어간 이름에서 보기 드물게 여성과 남성의 비율이 균등하다. 유명인으로는 예명이지만 고준희가 있고, 故 최진실의 딸 최준희와 현재는 가수 주니엘이 최서아로 개명하기 전 이름이 최준희였다.[57] 남성도 많지만 여성에게 더 많이 쓰이는 이름이다. 여성 유명인으로는 배우 한지민, AOA신지민, 코미디언 김지민, aespa유지민, 남성 유명인으로는 방탄소년단박지민 등이 있다.[58] 여자 연예인 중에서는 BLACKPINK지수, 버스터즈지수, 러블리즈지수가 있고, 남자 연예인 중에는 세븐틴 조슈아의 한국 이름인 홍지수가 있다.[59] 여성의 비율이 높지만 남성에게도 많이 쓰인다.[60] 둘 다 예명이긴 하지만, 보이그룹 방탄소년단이 있고 걸그룹 러블리즈에도 이 있다.[61] 성비가 비슷하다.[62] 남성의 비율이 높다.[63] 여성의 비율이 높다.[64] 남성의 비율이 훨씬 높다.[65] 유명인의 영향을 받은 사례 중 하나로 2000년대 중반 출생자까지는 남성의 비율이 더 높았으나 소녀시대 태연이 뜬 이후에 태어난 출생자는 여성의 비율이 크게 높아졌다. 소녀시대 태연과 야구선수 김태연이 있다.[66] 남성의 비율이 훨씬 높다.[67] 여성의 비율이 훨씬 높다.[68] 여성의 비율이 훨씬 높다.[69] 남성의 비율이 높다.[70] 혜 자가 들어간 이름중 혜준과 같이 남성비율이 훨씬 높은 보기드문 이름.[71] 남성의 비율이 훨씬 높다.[72] 여성의 비율이 훨씬 높다.[73] 남성의 비율이 높다.[74] 남성의 비율이 높다.[75] 여성의 비율이 훨씬 높다.[76] 여성의 비율이 높다.[77] 여성의 비율이 훨씬 높다.[78] 여성의 비율이 높다.[79] 남녀 모두 쓰기는 하지만 대체로 남성은 'Nicole'의 원형인 Nicolas/Nicholas나 축약형인 'Nick'을 더 많이 쓴다.[80] 남자는 Daniel, 여자는 Danielle인데 둘 다 발음은 똑같다. 허나 전자는 강세를 앞쪽에, 후자는 뒤쪽에 준다.[81] 발음은 같으나 형태는 다르다. 남성형은 Dominic, 여성형은 Dominique[82] 원래는 남자 이름이지만 글로벌 시대의 영어이름 사전에 따르자면, 1960년대~70년대 사이에 느긋하고 편안한 느낌의 여성 이름으로 자주 쓰이게 되었다고 한다.[83] Robyn이면 무조건 여자 이름이다. 대표적인 예가 리아나[84] 남자는 Louis, 여자는 Louise/Louisa의 애칭으로 쓰인다.[85] 발음상의 차이가 없기는 하지만 여성은 'e'를 덧붙여 표기한다. 그러니까 남성형은 René, 여성형은 Renée가 된다.[86] 보통 여자 이름으로 알려져 있지만 한때 남자에게 쓰인 적이 있었다.[87] 발음상의 차이가 없기는 하지만 여성은 '~le'를 덧붙여 표기한다. 그러니까 남성형은 Marcel, 여성형은 Marcelle이 된다.[88] 남자에게서는 잘 찾아보기 힘든 이름이지만 여자 이름으로는 미국에서 가장 인기 많은 여자아이 이름 2위까지 거머쥔 적이 있다. 한국의 서현과 포지션이 비슷하다 할 수 있다.[89] 남자는 Maximilian 아니면 Maxwell, 여자는 Maxine의 애칭으로 쓰인다[90] 발음상의 차이가 없기는 하지만 여성은 'e'를 덧붙여 표기한다. 그러니까 남성형은 Michel, 여성형은 Michelle이 된다. 하지만 영어인 경우 거의 100% 여성이다.[91] 남자는 Robert, 여자는 Barbara의 애칭으로 쓰인다. 하지만 영문 철자는 Bobby, Barbie로 각각 다르다.[92] 남자는 Bernard, 여자는 Bernardette의 애칭으로 쓰인다.[93] 남성형 Alexander/여성형 Alexandra에서 유래.[94] 남성형 Samuel/여성형 Samantha에서 유래.[95] 여자는 Arielle로 쓰기도 한다.[96] 하지만 이탈리아어인 경우 거의 100% 남성이다.[97] 남성형 Andrew/여성형 Andrea에서 유래[98] 남녀 모두에게 쓰이지만 남자는 Jamie, 여자한테 쓰일 때에는 Jaimie나 Jaime가 더 자주 쓰인다.[99] 정확하게는 남자에게 쓰일 때에는 Julian 또는 Julien으로, 여자에게 쓰일 때는 Julianne이 맞는다.[100] 그리고 지금은 아니지만 과거에는 Julian이라는 표기가 남녀 모두에게 쓰였다.[101] 이 이름 때문에 일어난 것이 그리프스 전역...[102] 남성형 Clair, 여성형 Claire[103] 여성형은 테레사의 애칭으로 쓰인다.