ライラック(Mrs. GREEN APPLE)

덤프버전 : (♥ 0)

파일:MGA_logo.png
-2 {{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 33.33%;" [[오모리 모토키|'''{{{#ffffff 오모리 모토키}}}''']]}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 33.33%;" [[와카이 히로토|'''{{{#ffffff 와카이 히로토}}}''']]}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 33.33%;" [[후지사와 료카|'''{{{#ffffff 후지사와 료카}}}''']]}}}

[ 전 멤버 ]
마츠오 타쿠미
야마나카 아야카
타카노 키요카즈







ライラック
Lilac | 라일락
파일:미세스 라일락 싱글.jpg
아티스트Mrs. GREEN APPLE
음반ライラック
발매일2024.04.12
작사오모리 모토키
작곡
노래방파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg-
파일:TJ미디어 심볼.svg-
1. 개요
2. 영상
2.1. 공식 MV
2.2. 라이브
3. 가사



1. 개요[편집]


Mrs. GREEN APPLE의 디지털 싱글. 애니메이션 『망각 배터리』의 OP로 타이업되었다.


2. 영상[편집]



2.1. 공식 MV[편집]


Mrs. GREEN APPLE「ライラック」Official Music Video


2.2. 라이브[편집]



3. 가사[편집]






ライラック
{{{-1 {{{#!wiki style="font-size: 1.3em; color:#ffffff"
Lilac 작곡 : 오모리 모토키 작사 : 오모리 모토키
{{{#ffffff 過ぎてゆくんだ今日も 오늘도 이렇게 지나가 この寿命の通りに 이 수명 그대로 限りある数字が減るように 정해진 숫자가 줄어들듯이 美しい数字が増えるように 아름다운 숫자가 늘어나듯이 思い出の宝庫 추억의 보물창고 古いものは棚の奥に 낡은 것들은 선반 안쪽에 埃を被っているのに 먼지를 뒤집어쓰고 있지만 誇り[1]が光って見えるように 긍지가 자신감으로 빛나 보이도록 されど 그러나 By my side 不安 喝采 連帯 불안 갈채 연대 濁ったりの安全地帯 흐린 안전지대 グワングワンになる 어질어질해지는 朝方の倦怠感 아침의 권태감 三番ホーム 準急電車 3번 홈, 준급행열차 青に似た 푸름을 닮은 すっぱい春とライラック 새콤한 봄과 라일락 君を待つよ ここでね 널 기다릴게, 이 곳에서 痛みだす人生単位の傷も 아파오는 인생 단위의 상처도 愛おしく思いたい 사랑하고 싶어 探す宛ても無いのに 찾을 곳도 없는데 忘れてしまう僕らは 잊어버리고 마는 우리들은 何を経て 何を得て 무엇을 거쳐 무엇을 얻고 大人になってゆくんだろう 어른이 되어가는 걸까 一回だけのチャンスを 한 번뿐인 기회를 見送ってしまう事が無いように 놓쳐버리는 일이 없도록 いつでも踵を浮かしていたい 항상 발뒤꿈치를 들고 있을래 だけども難しいように 하지만 어렵겠지 主人公の候補 주인공 후보 くらいに自分を思っていたのに 정도로 자신을 생각하고 있었는데 名前も無い役のような 이름도 없는 배역처럼 スピンオフも作れないよな 스핀오프도 만들 수 없네 たかが 고작 By my side くだらない愛を歌う際 시시한 사랑을 노래할 때 嘘つきにはなりたくない 거짓말쟁이는 되고 싶지 않아 ワサワサする胸 술렁술렁대는 가슴 朝方の疎ましさ 아침 무렵의 지겨움 ズラして乗る 急行電車 옮겨 타는 급행열차 影が痛い 그림자가 아파 価値なんか無い 가치따위 없어 僕だけが独りのような 나만이 남겨진 듯한 夜が嫌い 밤이 싫어 君が嫌い 네가 싫어 優しくなれない僕です 난 착해질 수 없는 사람이야 光が痛い 빛이 아파 希望なんか嫌い 희망따위 싫어 僕だけ置いてけぼりのような 나만을 따돌리는 듯한 夜が嫌い 밤이 싫어 一人が怖い 혼자가 무서워 我儘が拗れた美徳 제멋대로 구는 미덕 不完全な思いも 불완전한 생각도 如何せん大事にしたくて 뭐든지 소중하게 여기고 싶어서 不安だらけの日々でも 불안이 가득한 날들도 愛してみる 사랑해볼게 感じた事のない 느껴본 적 없는 クソみたいな敗北感も 거지 같은 패배감도 どれもこれもが僕を 모든 것이 나를 つき動かしてる 움직이게 해 鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ 가슴 뛰는 이 대지와 하이파이브 全て懸けた あの夏も 모든 것을 쏟아부은 그 여름도 色褪せはしない 忘れられないな 바래지 않아 잊혀지지 않네 今日を生きる為に。 오늘을 살기 위해서. 探す宛ても無いのに 찾을 곳도 없는데 失くしてしまう僕らは 잃어버리고 마는 우리들은 何のために 誰のために 무엇을 위해 누구를 위해 傷を増やしてゆくんだろう 상처를 늘려가는 걸까 雨が降るその後に 비가 온 뒤에 緑が育つように 새싹이 자라듯이 意味のない事は無いと 의미가 없는 건 없다고 信じて 進もうか 믿으며 나아가자 答えがない事ばかり 정답이 없는 일들뿐 だからこそ愛そうとも 그래서 오히려 사랑할 이유가 돼 あの頃の青を 그 시절의 푸름을 覚えていようぜ 같이 기억해보자 苦味が重なっても 씁쓸함이 쌓여가도 光ってる 빛나고 있어 割に合わない疵も 가치 없는 상처도 認めてあげようぜ 받아들여 버리자 僕は僕自身を 나는 나 자신을 愛してる 사랑해 愛せてる。 사랑할 수 있어. [가사출처]  

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-05-07 23:19:31에 나무위키 ライラック(Mrs. GREEN APPLE) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 埃(먼지)와 誇り(긍지)의 발음이 ほこり(호코리)로 같다.[가사출처] 유튜브 Mrs. GREEN APPLE「ライラック」Official Music Video 공식 lyrics