생명에게 미움받고 있어.

덤프버전 :



이 문서는 나무위키의 이 토론에서 '죽고싶은 청소년을 위한 노래' 영상에 대해 서술하지 않기(으)로 합의되었습니다.
타 위키에서의 합의내용이 더위키에서 강제되지는 않지만 문서를 편집하실때 참고하시기 바랍니다.


파일:생명에게 미움받고 있어.png}}}

( いのち( きらわれている。
Hated by Life
생명에게 미움받고 있어.
가수
하츠네 미쿠
작곡가
칸자키 이오리
작사가
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2017년 8월 6일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방
파일:TJ미디어 심볼.svg
68051




1. 개요[편집]


明日死んでしまうかもしれないけど。

내일 죽어버릴지도 모르지만.

カンザキです。ご無沙汰です。

칸자키입니다. 오랜만입니다.

니코니코 동화 투고 코멘트

생명에게 미움받고 있어.(命に嫌われている。칸자키 이오리가 2017년 8월 6일 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡.

2019년 8월 14일, TJ미디어에 68051번으로 수록되었다. 보컬로이드 곡 랭킹 중 항상 TOP10 안에 드는 인기곡.

2019년 4월 발매된 칸자키 이오리의 첫 앨범 〈白紙(백지)〉에 수록되었으며, 2021년 8월 발매된 2집 앨범 〈不器用な男(서투른 남자)〉에도 재편곡 및 셀프 보컬 버전으로 재수록되었다.

2021년 홍백가합전에 첫 출장한 마후마후의 공연 곡으로 선정. 2015년 코바야시 사치코천본앵에 이어 두 번째로 홍백가합전에서 불려진 VOCALOID 오리지널 곡이 되었다.


1.1. 달성 기록[편집]


  • 니코니코 동화
* 2018년 9월 2일에 VOCALOID 전설입성
* 2019년 11월 12일에 200만 재생 달성
* 2021년 5월 23일에 300만 재생 달성
* 2023년 11월 5일 22시 19분에 400만 재생 달성
  • 유튜브
* 2019년 8월 20일에 조회수 1000만 달성
* 2022년 6월 27일에 조회수 2000만 달성


2. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


생명에게 미움받고 있어. / 하츠네 미쿠

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


생명에게 미움받고 있어. / 하츠네 미쿠


3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 공연[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


【하츠네 미쿠】 생명에게 미움받고 있어. (命に嫌われている。) 【매지컬 미라이 2020】

3.2. 음반 수록[편집]


파일:kanzakiiori_1stalbum.jpg}}}
번역명
백지
원제
白紙
트랙
4
발매일
2019년 4월 11일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg
파일:kanzakiiori_2ndalbum.jpg}}}
번역명
서투른 남자
원제
不器用な男
트랙
1
발매일
2021년 8월 11일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


3.3. 리듬 게임 수록[편집]



3.3.1. 노스텔지어 시리즈[편집]


[[노스텔지어 시리즈
노스텔지어]] 난이도 체계| 난이도
레벨
노트 수
Normal
2
212
Hard
6
481
Expert
10
905
버전
노스텔지어 Op.3

[[노스텔지어 시리즈
노스텔지어]] 난이도 체계| 난이도
레벨
노트 수
Normal
2
212
Hard
6
481
Expert
10
905
Real
◇2
1122
버전
노스텔지어 Op.3


2021년 3월 31일 피아노 어레인지 버전으로 추가되었다.


Expert 플레이 영상


Real 플레이 영상

정박 동시치기 위주로 11 수준의 물렙이다.


3.3.2. CHUNITHM 시리즈[편집]


CHUNITHM 시리즈 난이도 체계
곡명
命に嫌われている
아티스트
カンザキイオリ
BPM
200
추가된 버전
CRYSTAL PLUS
(2021년 1월 7일부터)
난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
3
7
9
13
노트 수
462
835
1226
2123
채보 작성자
-
-
rioN
ロシアンブラック
2021년 1월 7일 추가되었다.


MASTER 플레이 영상


3.3.3. maimai 시리즈[편집]


maimai DX 난이도 체계
난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
Re:MASTER
DELUXE
레벨
4
7
10
12+
-
노트 수
149
312
584
889
-
장르
niconico & 보컬로이드
BPM
200
수록일
2020년 09월 17일[1]
Splash

난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
Re:MASTER
DELUXE
TAP
128
273
414
696
-
HOLD
6
20
80
24
-
SLIDE
5
8
47
135
-
TOUCH
7
8
34
13
-
BREAK
3
3
9
21
-
보면제작
-
-
Jack
はっぴー
-

MASTER 난이도 채보 영상


MASTER 난이도 AP 영상 (플레이어는 Amakage!)


3.3.4. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:니고3주년신로고.png

파일:카나데아이콘.webp
요이사키
카나데

[[요이사키 카나데/카드|

카드
]]
파일:마후유아이콘.webp
아사히나
마후유

[[아사히나 마후유/카드|

카드
]]
파일:에나아이콘.webp
시노노메
에나

[[시노노메 에나/카드|

카드
]]
파일:미즈키아이콘.webp
아키야마
미즈키

[[아키야마 미즈키/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

파일:니고_1stsingle.jpg


파일:니고_2ndsingle.jpg


파일:니고_sekaivol1.jpg


파일:니고_3rdsingle.jpg


파일:니고_4thsingle.jpg






파일:니고_5thsingle.jpg

파일:니고_6thsingle.jpg


파일:니고_7thsingle.jpg









}}}

25시, 나이트 코드에서.의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
9
(120)
14
(367)
18
(515)
26
(756)
29
(979)
해금 방법
상점에서 교환
어나더 보컬
지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
요이사키 카나데
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
요이사키 카나데
카가미네 린
메구리네 루카


세카이 ver. FULL 2D MV
일러스트: 산무YYB | 영상: omu


어나더 보컬(요이사키 카나데) ver. FULL 2D MV
일러스트: 산무YYB | 영상: omu


  • EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상

MASTER 패턴은 29레벨. 댄스 로봇 댄스급의 체력곡으로, 채보가 좀 빨리 진행되다 후렴에서 플릭이 반복해서 등장하고 밀도 높은 노트계단이 2개 연속으로 나오는 등 꽤 체력을 많이 소모하게 된다. 전체적으로 가지마의 하위호환.

여담이지만 커버판을 부른 요이사키 카나데 성우인 쿠스노키 토모리가 희귀 유전 질환인 엘러스-단로스 증후군 판정을 받았다는 것이 밝혀지자 더더욱 절실히 영혼을 담아 부른 것 같다는 반응이 많은 편이다.


3.3.5. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티![편집]




[ 펼치기 · 접기 ]
1st Single
2nd Single
3rd Single

파일:Afterglow_1st_Single_Cover.jpg


파일:afterglow2nd.jpg


파일:Afterglow_3rd_Single.png

That Is How I Roll!
True color
Hey-day 광상곡(카프리치오)
Scarlet Sky
이어진 하늘 모양
Jamboree!Journey!

4th Single
5th Single
6th Single

파일:afterglow 4th.png


파일:onyourmark.jpg


파일:afterglow6th.png

Y.O.L.O!!!!!
COMIC PANIC!!!
ON YOUR MARK
Rumbling Memory
Easy come, Easy go!
평소대로의 Brand new days

7th Single
1st Album

파일:Sasanqua_single.png


파일:원오어1.jpg


파일:원오어3.jpg

Sasanqua
I love your way!
RED RED RED
I knew it!
ONE OF US
SENSENFUKOKU

디지털 싱글
디지털 싱글
2nd Album

파일:Kanayume_Game_Cover.png


파일:dokusousyusa-jacket.png


파일:STAY GLOW WG.jpg

KANAYUME
Dokusô-Shûsa
Off we go.
SWITCH ON NOW
Trouble Joyful!!

2nd Album
디지털 싱글
미정

파일:STAY GLOW NR.jpg


파일:FMIP.jpg


파일:petrichor-jacket.png

극채색
벚꽃 전선
Made My Day
IGNITE GLOW
Punchline Halloween!!!
페트리코 오베이션

[ 커버곡 ]


[ 엑스트라곡 ]
커버 콜렉션 Vol.8



파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg



COLORS



미발매 엑스트라곡
포니







SPECIAL / EXPERT 난이도 27레벨 수록곡

[ 열기 · 닫기 ]
  • 난이도순이나 추가순이 아닌 단순 나열입니다. 단, SPECIAL 난이도가 앞으로 갑니다.
  • 한국판에 아직 업데이트되지 않은 곡은 회색으로 서술합니다.




<white,#1f2023> 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡
곡명
밴드
음악 레벨 (아이콘 수)
해금방법
Easy
<green,#0a0> Normal
<orange,#e90> Hard
<red,#c00> Expert
命に嫌われている。
Afterglow
8
(104)
13
(235)
21
(457)
27
(782)
CiRCLE의 음악 상점에서 교환
파일:생명에게 미움받고 있어 방도리.png



캡션


EXPERT ALL PERFECT 영상

EXPERT 채보는 하이라이트 구간 외의 구간은 25레벨 수준으로 쉽지만, 문제는 그 하이라이트 구간. 28레벨에 준하는 빡빡한 밀도가 덮쳐오기 때문에 난이도 고저차가 매우 심하다.

4. 가사[편집]


「死にたいなんて言うなよ。
시니타이난테 이우나요
"죽고 싶다고 말하지 마.
諦めないで生きろよ。」
아키라메나이데 이키로요
포기하지 말고 살아가."
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
손나 우타가 타다시이난테 바카게테루요나
그런 노래가 옳다니 바보 같은 소리네.
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
짓사이 지분와 신데모 요쿠테 마와리가 신다라 카나시쿠테
사실 나 자신은 죽어도 상관없고 주변 사람이 죽는 건 슬프고
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
소레가 이야다카랏테 이우 에고난데스
「그게 싫으니까」라는 이기심인 겁니다.
他人が生きてもどうでもよくて
타닌가 이키테모 도우데모 요쿠테
타인이 살아가든 별로 상관없는데
誰かを嫌うこともファッションで
다레카오 키라우 코토모 홧숀데
누군가를 미워하는 것도 유행인데
それでも「平和に生きよう」
소레데모 헤이와니 이키요우
그럼에도 "평화롭게 살아가자"니
なんて素敵なことでしょう。
난테 스테키나 코토데쇼우
퍽이나 멋있는 말이네요.

画面の先では誰かが死んで
가멘노 사키데와 다레카가 신데
화면 너머에선 누군가가 죽고
それを嘆いて誰かが歌って
소레오 나게이테 다레카가 우탓테
그걸 슬퍼하며 누군가가 노래하고
それに感化された少年が
소레니 칸카사레타 쇼우넨가
이것에 감화된 한 소년이
ナイフを持って走った。
나이후오 못테 하싯타
나이프를 들고 달렸어.

僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
카치칸모 에고모 오시츠케테 이츠모 다레카오 코로시타이 우타오
가치관도 이기심도 밀어붙여서 언제나 누군가를 죽이고 싶다는 노래를
簡単に電波で流した。
칸탄니 덴파데 나가시타
간단하게 전파로 흘렸어
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
軽々しく死にたいだとか
카루가루시쿠 시니타이다토카
죽고 싶다고 가볍게 생각한다든가
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
카루가루시쿠 이노치오 미테루 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
목숨을 가볍게 보고 있는 우리들은 생명에게 미움받고 있어.

お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
오카네가 나이노데 쿄우모 이치니치쥬우 다민오 오우카스루
돈이 없어서 오늘도 하루 종일 나태한 잠을 이어나가
生きる意味なんて見出せず、
이키루 이미난테 미다세즈
살아가는 의미 따위 찾지 못하고,
無駄を自覚して息をする。
무다오 지가쿠시테 이키오스루
뭘 하든 쓸모없음을 자각해 한숨을 쉬어.
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
「사비시이」난테 코토바데 코노 키즈가 아라와세테 이이모노카
'외로워'라는 말로 이 상처를 표현할 수 있어도 괜찮은 걸까
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
손나 이지바카리 카카에 쿄우모 히토리 벳도니 네무루
그런 오기만을 품은 채 오늘도 혼자 침대에서 잠들어

少年だった僕たちはいつか青年に変わっていく。
쇼우넨닷타 보쿠타치와 이츠카 세이넨니 카왓테이쿠
소년이였던 우리들은 어느샌가 청년이 되어가.
年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
토시오이테 이츠카 카레하노 요우니 다레니모 시라레즈 쿠치테이쿠
나이를 먹고 어느샌가 말라버린 나뭇잎처럼 그 누구도 모르는 채 썩어가.
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
후지미노 카라다오 테니 이레테 잇쇼우 시나즈니 이키테이쿠
죽지 않는 몸을 손에 넣어서, 한평생을 죽지 않고 살아가.
そんなSFを妄想してる
손나 에스에후오 모우소우시테루
그런 SF 소설을 망상하고 있어.

自分が死んでもどうでもよくて
지분가 신데모 도우데모 요쿠테
자신은 죽어도 아무 상관 없고
それでも周りに生きて欲しくて
소레데모 마와리니 이키테 호시쿠테
그럼에도 주변 사람들이 살아가길 원하고
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
무쥰오 카카에테 이키테쿠난테 오코라레테 시마우
모순을 품고 살아간다니 꾸중을 듣고 말 거야.

「正しいものは正しくいなさい。」
타다시이 모노와 타다시쿠 이나사이
"올바른 사람은 올바르게 살고 있으세요."
「死にたくないなら生きていなさい。」
시니타쿠 나이나라 이키테이나사이
"죽고 싶지 않다면 살아가세요."
悲しくなるならそれでもいいなら
카나시쿠 나루나라 소레데모 이이나라
슬퍼진다면 그래도 괜찮다면
ずっと一人で笑えよ。
즛토 히토리데 와라에요
계속 혼자서 웃어라.

僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
幸福の意味すらわからず、
코우후쿠노 이미스라 와카라즈
행복의 의미조차 모른 채,
産まれた環境ばかり憎んで
우마레타 칸쿄우바카리 니쿤데
태어난 환경만 미워하면서
簡単に過去ばかり呪う。
칸탄니 카코바카리 노로우
안이하게 과거만 저주해.
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
さよならばかりが好きすぎて
사요나라바카리가 스키스기테
안녕이라는 말만 너무 좋아해서
本当の別れなど知らない
혼토우노 와카레나도 시라나이
진짜 이별이라는 걸 모르는
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리는 생명에게 미움을 받고 있어.

幸福も別れも愛情も友情も
코우후쿠모 와카레모 아이죠우모 유우죠우모
행복도 이별도 애정도 우정도
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
콧케이나 유메노 타와무레데 젠부 카네데 카에루 시로모노
웃기지도 않은 꿈 속 장난으로 모두 돈으로 해결 가능한 물건.
明日死んでしまうかもしれない。
아시타 신데시마우카모 시레나이
당장 내일 죽어버릴지도 몰라.
すべて無駄になるかもしれない。
스베테 무다니 나루카모 시레나이
모든 것이 수포로 돌아갈지도 몰라.
朝も夜も春も秋も
아사모 요루모 하루모 아키모
아침도 밤도 봄도 가을도
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
카와라즈 다레카가 도코카데 시누
변치않고 누군가가 어디선가 죽어.
夢も明日も何もいらない。
유메모 아스모 나니모 이라나이
꿈도 내일도 아무 것도 필요 없어.
君が生きていたならそれでいい。
키미가 이키테이타나라 소레데 이이
네가 살아있었다는 그것으로 됐어.
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
소우다 혼토우와 소우이우코토가 우타이타이
맞아. 사실은 그런 걸 노래하고 싶었어.

命に嫌われている。
이노치니 키라와레테이루
생명에게 미움받고 있어.
結局いつかは死んでいく。
켓쿄쿠 이츠카와 신데이쿠
결국에 언젠가는 죽어가.
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
키미닷테 보쿠닷테 이츠카와 카레하노요우니 쿠치테쿠
너도 나도 결국 비틀어진 낙엽처럼 썩어가.
それでも僕らは必死に生きて
소레데모 보쿠라와 힛시니 이키테
그럼에도 우리들은 필사적으로 살면서,
命を必死に抱えて生きて
이노치오 힛시니 카카에테 이키테
목숨을 필사적으로 끌어안고 살면서,
殺してあがいて笑って抱えて
코로시테 아가이테 와랏테 카카에테
죽이고 발버둥치고 웃고 끌어안고
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
이키테, 이키테, 이키테, 이키테, 이키로
살고, 살고, 살고, 살고, 살아줘.

5. 여담[편집]


전체적인 분위기가 amazarashi'쥬브나일''이치에 맞게 살아가는 우리들'을 연상시킨다는 반응이 있는데, 특히 생명에게 미움받고 있어.의 0:00 ~ 0:10 도입부 구간이 끝나고 드럼이 시작되는 부분과 쥬브나일의 도입부 0:00 ~ 0:11 피아노 선율이 끝나고 드럼이 시작되는 부분이 비슷하게 느껴진다는 말이 있다.

프로젝트 세카이 한국서버 마이너 갤러리에서 이곡 제목이 삶?이 억까해?(..)냐고 질문하는 글이 나오면서 졸지에 곡 별명이 삶이 억까해가 됐다. 혹은 기존에 생명미움이라 줄여부르던 경향을 반영해 생명억까. #



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 22:49:00에 나무위키 생명에게 미움받고 있어. 문서에서 가져왔습니다.

[1] 국제판 2021년 1월 29일