All Too Well (10 Minute Version)

덤프버전 :








All Too Well (10 Minute Version)[원제]
파일:All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)_cover.png
Promotional Single by Taylor Swift
아티스트
테일러 스위프트
레이블
파일:리퍼블릭 레코드 로고.svg
발매
2021년 11월 12일
장르
컨트리 락, 포크, 소프트 락
길이
10:13
송라이터
Taylor Swift, Liz Rose
프로듀서
Taylor Swift, Jack Antonoff
수록 음반
[[Red (Taylor's Version)|

Red (Taylor's Version)
]]
차트 기록

[ 펼치기 · 접기 ]
파일:빌보드 로고.svg
1위
파일:오피셜 차트 로고.svg
3위
파일:스포티파이 로고.svg
550,722,058회[A]
파일:유튜브 로고.svg
87,457,065회[B]

관련 문서
All Too Well
[원제] All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From the Vault)

1. 개요
2. All Too Well (10 Minute Version)
2.1. 리릭비디오
3. 리믹스
4. 평가 및 성적
5. 라이브
6. All Too Well: The Short Film
6.1. 상세
6.2. 영상
6.3. 평가
6.4. 트레일러
6.5. 비하인드



1. 개요[편집]



{{{-2 I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나}}}

테일러 스위프트의 4집 재녹음 앨범 Red (Taylor's Version)의 프로모션 싱글.


2. All Too Well (10 Minute Version)[편집]



All Too Well (10 Minute Version)
10:13

[ 가사 보기 ]

I walked through the door with you
너와 함께 문을 열고 들어갔어
The air was cold
공기는 차가웠지만
But something about it felt like home somehow
왠지 내 집처럼 느껴지는 따뜻함이 있었지
And I left my scarf there at your sister's house
난 네 누나 집에 스카프를 두고 왔고
And you've still got it in your drawer, even now
넌 그걸 네 서랍 속에 간직하고 있지, 지금까지도

Oh, your sweet disposition
너의 다정함에
And my wide-eyed gaze
내 눈은 동그랗게 떠졌고
We're singing in the car getting lost upstate
우린 차에서 같이 노래를 부르다 길을 잃어버리기도 했지
Autumn leaves falling down like pieces into place
가을 낙엽이 제자리를 찾아 떨어지는 지금
And I can picture it after all these days
난 아직도 그 많은 시간이 생생히 기억나

And I know it's long gone and
알아, 이제는 끝난지 오래란 걸
That magic's not here no more
그 마법같은 나날도 더 이상 없어
And I might be okay
이젠 괜찮을 만도 한데
But I'm not fine at all
난 전혀 잘 지내지 못해

'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
On that little town street
그 조그만 마을의 길거리 위로 돌아가
You almost ran the red
넌 나를 바라보느라
'Cause you were looking over at me
빨간불에 달릴 뻔했어
Wind in my hair, I was there
바람에 머릿결이 흩날리고, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나

Photo album on the counter
탁자 위에 꺼내진 사진 앨범
Your cheeks were turning red
네 두 볼은 수줍음에 빨갛게 물들어
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
넌 안경을 쓴 채 트윈사이즈 침대를 쓰던 작은 꼬마였어
And your mother's telling stories
네 어머니는 네가 어릴 때 있던
About you on a tee ball team
티볼 팀에서의 추억을 이야기하고
You taught me about your past
너는 내게 네 과거를 말해줬어
Thinking your future was me
마치 너의 미래가 나인듯이

And you were tossing me the car keys
그리고 넌 차 열쇠를 나에게 던졌어
"Fuck the patriarchy"[1]
"가부장제 좆까라 해"
Key chain on the ground
그 말이 적힌 열쇠는 땅에 뒹굴고
We were always skipping town
우리는 언제나 마을 밖으로 달아났어

And I was thinking on the drive down
그리고 난 그 길을 달리며 생각했어
Any time now, he's gonna say it's love
이제 곧, 그가 이걸 사랑이라 말해주기를
You never called it what it was
하지만 넌 한번도 말하지 않았어
Till we were dead and gone and buried
우리가 죽고, 사라지고, 땅에 묻힐 때까지 말이야
Check the pulse and come back swearing it's the same
다시 뛰는 심장을 갖고 돌아와, 이전과 같을 거라 맹세했지
After three months in the grave
묻었던 관계에서 세 달이 지나서야
And then you wondered where it went to
넌 내 마음이 어디로 갔는지 애타게 찾았어
As I reached for you
내가 네게 손을 뻗었을 땐
But all I felt was shame
수치심밖에 느껴지지 않았어
And you held my lifeless frame
그렇게 넌 껍데기만 남은 날 안고 있었지

And I know it's long gone and
알아, 이제는 끝난지 오래란 걸
There was nothing else I could do
내가 할 수 있는 건 아무것도 없어
And I forget about you long enough
널 왜 잊어야 하는지도 잊을 만큼
To forget why I needed to
나는 너를 잊어버렸어

'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
In the middle of the night
한밤중의 그곳으로 돌아가
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
우리는 냉장고 불빛을 조명 삼아 주방을 거닐며 춤췄지
Down the stairs, I was there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나

And there we are again
다시 기억 속에 우리는
When nobody had to know
아무도 알면 안되던 시절로 돌아가
You kept me like a secret
넌 날 숨겨야 할 비밀로 취급했지만
But I kept you like an oath
난 널 진실한 맹세처럼 믿었어
Sacred prayer, and we'd swear
성스러운 기도, 우리는 맹세했어
To remember it all too well, yeah
이 모든 걸 전부 기억하자고

Well, maybe we got lost in translation
그래, 어쩌면 오해가 있었을지도 몰라
Maybe I asked for too much
어쩌면 내가 너무 많은 걸 바랐나봐
But maybe this thing was a masterpiece
그렇지만 우리의 사랑은 훌륭한 작품이 될 수 있었어
'Til you tore it all up
네가 모든 걸 찢어버리기 전까진
Running scared, I was there
겁에 질려 도망가던 너, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나

And you call me up again
넌 내게 또 전화를 걸어
Just to break me like a promise
약속이나 한 듯 나의 마음을 산산히 조각내
So casually cruel in the name of being hones
솔직함이란 이름으로 무심하게 고통을 줬어
I'm a crumpled up piece of paper lying here
난 구겨진 종이마냥 여기 널브러져 있고
'Cause I remember it all, all, all
난 이 모든 게 기억나, 너무, 너무, 너무

They say all's well that ends well
끝이 좋은 거면 다 좋은 거라고들 하지만
But I'm in a new hell every time
네가 나를 배신했던 걸 생각할 때마다
You double cross my mind
난 매번 새로운 지옥으로 굴러떨어져
You said if we had been closer in age[2]
넌 우리의 나이 차이가 덜 났으면
Maybe it would have been fine
괜찮았을 수도 있을 거라고 말했고
And that made me want to die
그 말에 난 죽고 싶었어

The idea you had of me, who was she?
네가 생각하던 난 어떤 여자였어?
A never-needy, ever lovely jewel
바라는 것 없고 사랑스러운
Whose shine reflects on you
너를 반짝이게 만드는 여자였을까
Not weeping in a party bathroom[3]
파티 화장실에서 우는 여자는 아니었을꺼야
Some actress asking me what happened[4]
어떤 배우가 와서 무슨 일이냐고 물어봐
You, that's what happened, you
너, 네가 내 모든 일이었는데

You who charmed my dad with self-effacing jokes
넌 겸손한 농담으로 우리 아빠를 매료시켰고
Sipping coffee like you're on a late night show
토크쇼에 나온 사람처럼 커피를 마셨지
But then he watched me watch the front door
하지만 아빠는 밤새 현관문만 바라보면서
All night, willing you to come
네가 오기만을 기다리는 날 보며
And he said, "It's supposed to be fun"[5]
말씀하셨지, "행복하기만 해야 하는데"
"Turning twenty-one"[6]
"21살의 생일은"

Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
시간은 흐르지 않고 난 그 때에 갇혀 있는 것만 같아
I'd like to be my old self again
예전 내 모습으로 되돌아가고 싶지만
But I'm still trying to find it
아직도 나는 헤매고 있어
After plaid shirt days
체크무늬 셔츠와
And nights when you made me your own
네가 날 네 것으로 만들었던 그 밤들
Now you mail back my things
이제 넌 내 물건들을 부쳐 돌려주고
And I walk home alone
난 집에 혼자 걸어가

But you keep my old scarf
하지만 넌 처음 만났던 때의
From that very first week
내 오래된 목도리만은 간직해
'Cause it reminds you of innocence
네게 순수했던 추억을 떠오르게 하고
And it smells like me
아직 내 향기가 배어있으니까
You can't get rid of it
넌 그걸 절대 버리지 못해
'Cause you remember it all too well
너도 이 모든 게 여전히 기억하고 있으니까

'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
When I loved you so
내가 널 너무 사랑했던 때로 돌아가
Back before you lost
너의 생에 유일했던
The one real thing you've ever known
진실한 사랑을 잃어버리기 전이던 시절
It was rare, I was there
소중한 순간, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나

Wind in my hair, you were there
바람에 머릿결이 흩날리고, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 여전히 기억하잖아
Down the stairs, you were there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 여전히 기억하잖아
It was rare, I was there
소중했던 순간, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나

And I was never good at telling jokes[7]
그리고 나는 농담을 잘하지 못하지만
But the punch line goes
정곡을 찌르는 말은 잘해
"I'll get older but your lovers stay my age"[8][9]
난 나이를 먹어도, 네 연인들은 그때 내 나이네
From when your Brooklyn broke[10][11]
너와 함께한 브루클린이
My skin and bones
내 몸과 마음을 부셨고
I'm a solider who's returning half her weight
난 반쪽이 된 몸으로 싸우는 병사와 같았어
And did the twin flame bruise paint you blue?[12]
너 또한 이 사랑의 끝으로 멍들게 되었을까?
Just between us, did the love affair maim you too?
우리끼리 얘긴데, 너도 낫지 않는 상처가 생겼어?

Cause in this city's barren cold
이 도시의 메마른 추위 속에서도
I still remember the first fall of snow
아직도 그 때의 그 첫눈을 기억해
And how it glistened as it fell
떨어지던 눈이 얼마나 반짝였는지
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나

Just between us, did the love affair maim you all too well
우리끼리니 하는 말인데, 너도 이 사랑으로 상처를 받았을까?
Just between us, do you remember it all too well
우리끼리니 하는 말인데, 너도 아직도 모든 걸 기억할까?
Just between us, I remember it all too well
우리끼리니까 말하는 건데, 난 여전히 이 모든 게 기억나

(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)

(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)

(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)

(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)


  • 기존 5분짜리 수록곡인 All Too Well의 10분 버전으로, 재녹음 음반을 통해 최초로 공개되었다.

2.1. 리릭비디오[편집]


All Too Well (10 Minute Version)
Lyric Video



3. 리믹스[편집]


파일:All Too Well (Sad Girl Autumn Version)_cover.png
All Too Well (Sad Girl Autumn Version) - Recorded at Long Pond Studios
9:58 / 2021.11.17.

파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg

파일:All Too Well (10 Minute Version) (The Short Film)_cover.png
All Too Well (10 Minute Version) (The Short Film)
11:26 / 2022.06.11.

파일:유튜브 아이콘.svg


  • 해당 날짜 표기는 온라인 스트리밍 공개 일정 기준이다.
  • All Too Well (Sad Girl Autumn Version) - Recorded at Long Pond Studios디즈니+ 다큐멘터리에 나온 The Long Pond Studio Sessions 에서 녹음한 곡이다. 프리미어 장소에서 팬들에게 첫 라이브로 보여준 곡이다. 이후, SNS를 통해 싱글 발매를 알렸다.


4. 평가 및 성적[편집]



파일:BillboardHot100(2020Version).png
빌보드 핫 100 역대 1위

Easy On Me
Adele

All Too Well (Taylor's Version)
Taylor Swift
(1주)

Easy On Me
Adele



뛰어난 퀄리티에도 불구하고 10분이 넘는 노래 길이[1] 때문에 차트에서 좋은 성적을 거두기 어려울것으로 보였으나...

스포티파이, 애플 뮤직 등 여러 미국 음악 차트에서 1위를 차지하고 있다. 원래 버전이 빌보드 핫 100에서 차지한 80위보다 높은 성적으로 입성할 것이 확실시되며, 결국 AdeleEasy On Me와 1위 경쟁에서 빌보드 핫샷 1위를 차지하였다!

약 50년 전인 1972년 1월에 발매됐던 돈 맥린의 "아메리칸 파이"의 8분 37초를 뛰어넘어 역대 빌보드 1위를 차지한 노래 중 가장 재생 시간이 긴 노래가 됐다. 테일러의 8번째 빌보드 1위 곡이다. [2]

또한 빌보드 역사상 가장 적은 라디오 포인트로 1위한 노래[3], 빌보드 역사상 최초로 싱글컷이 되지 않은 앨범 수록곡이 1위를 한 노래라는 기록을 세웠다. 하지만 Adele30이 발매되면서 스트리밍 상위권을 휩쓸고 있고, 크리스마스 캐롤 노래들[4]이 다시 역주행하기 시작했기 때문에 오래 상위권을 유지하지는 못할 전망이다. 애초에 압도적인 노래 길이와 적은 라디오 방송 횟수를 생각하면 이만해도 선방했다는 평가.

과거 테일러의 앨범 중 folkloreevermore빌보드 200 1위로 진입하고, 각각의 리드 싱글인 cardiganwillow가 빌보드 핫 100 차트 1위로 핫샷 데뷔하며 한 가수의 앨범과 싱글이 빌보드 메인 차트 두 개에 동시에 1위 진입한 바 있었다. 그리고 현재 이 노래와 Red 앨범 역시 빌보드 메인 차트 정상을 동시에 석권하며 테일러는 이 분야의 3번째 기록을 달성했다. 현재까지 이 기록을 3번 세운 가수는 테일러뿐이다.[5]

영국 Official Charts에서는 3위로 데뷔했다. 오스트레일리아 싱글 차트에서도 1위를 기록했다.

2022년 10월 21일, 스포티파이 누적 스트리밍이 4억회를 돌파했다.

테일러가 2023년 그래미 시상식에 수상 후보로 제출했다. All Too Well (10 Minute Version)은 본상 중 하나인 올해의 레코드상과 올해의 노래상에, 이 노래가 수록된 RED 앨범 자체는 본상 중 하나인 올해의 앨범상과 베스트 컨트리 앨범 분야에 제출했다. 다른 수록곡인 I Bet You Think About Me (Taylor's Version) (From the Vault)는 베스트 컨트리 송과 베스트 컨트리 솔로 퍼포먼스 부문에 제출했다.


5. 라이브[편집]


All Too Well (10 Minute Version)
Saturday Night Live



6. All Too Well: The Short Film[편집]


All Too Well: The Short Film

파일:All Too Well: The Short Film_poster.png

감독
Taylor Swift
각본
Taylor Swift
출연
Sadie Sink
Dylan O'Brien
Taylor Swift
개봉일
2021년 11월 12일
상영 시간
15분



6.1. 상세[편집]


  • 단편 영화인 은 테일러가 직접 각본과 감독을 맡았다. 출연자는 세이디 싱크(그녀 役)와 딜런 오브라이언(그 役)이다. 또한, 테일러 스위프트가 13년 후 그녀 역으로 출연했다. 이외로 영화감독 숀 레비가 그녀의 아버지로 짤막하게 나온다.
  • 테일러는 영화 구성 당시부터 두 사람 외에 다른 주인공을 생각해본 적 없다고 한다. 캐스팅을 보면 단연 의도적인데, 딜런 오브라이언(1991년생)과 세이디 싱크(2002년생)의 나이 차이는 무려 11살이다. 영화 내용도 나이 어린 그녀가 자신보다 성숙한 남자친구와 그의 주변 세계에 잘 어울리지 못해 갈등하는 줄거리이다. 다분히 제이크 질렌할과 연애하던 시절의 테일러의 심경이 반영되어 있다고 볼 수 있는데, 당시 제이크 질렌할은 30세였고 테일러는 21세였다.
  • 세이디 싱크를 기묘한 이야기(미국 드라마)에 나온 아역 배우로만 기억하던 사람들에겐 신선한 충격이었다. 그 어렸던 배우가 이제 이런 역할로 출연할만큼 성인이 됐다는 반증이기 때문. 그만큼 Red 활동 당시 테일러가 어렸다는 사실을 생각나게 해 일부 스위프티들은 어린 시절부터 여러 스캔들로 테일러가 참 맘고생을 많이 했다며 딱하게 여겼다.
  • 제95회 아카데미 시상식에 출품해 단편영화상을 수상하기 위한 캠페인을 진행하기 시작했다. 그 시작으로 테일러가 감독 자격으로 2022년 9월 개최된 토론토 국제 영화제에 참석했다. 그러나 단편영화상 후보에서 탈락했다.
  • 2022년 11월 14일, MTV EMA에서 베스트 비디오 상을 받았다.
  • 2023년 2월 5일 제65회 그래미 어워드에서 베스트 뮤직비디오 상을 수상했다. Bad Blood에 이은 두 번째 수상이다.


6.2. 영상[편집]


All Too Well (10 Minute Version)
All Too Well: The Short Film


6.3. 평가[편집]


[[IMDb|

파일:IMDb 로고.svg
]]

( XXX위{{{-3 {{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em"
20XX-XX-XX 기준
)





파일:Letterboxd 로고 화이트.svg

( XXX위{{{-3 {{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em"
20XX-XX-XX 기준
)






6.4. 트레일러[편집]


All Too Well: The Short Film
Official Trailer


6.5. 비하인드[편집]


All Too Well: The Short Film
Behind The Scenes

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 09:12:08에 나무위키 All Too Well (10 Minute Version) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 현 스밍 시대에서는 노래 길이가 길면 길수록 차트에서 불리하다.[2] Bohemian Rhapsody 문서를 보면 알겠지만 20세기에도 긴 길이였고, 심지어 2020년대는 스트리밍의 강세로 2분 내외의 곡들이 인기를 얻는 상황인데, 무려 10분이 넘는 길이를 지녔다.[3] 10분인 노래 길이의 한계 때문에 라디오 포인트가 0점이다.[4] 대표적으로 머라이어 캐리All I Want for Christmas Is You.[5] 빌보드 역사상 빌보드 200과 핫 100 차트 모두를 첫 주에 1위 데뷔하는 기록은 총 5번 갱신되었는데, 그 중 1번째, 3번째, 5번째가 테일러의 기록이다.