별하늘의 멜로디

덤프버전 :


2020년
2021년
흔들리는 채로,
그래도 넌 앞으로 🇰🇷

Color of Myself! 🇰🇷
Period of NOCTURNE 🇰🇷
날이 개길 기다려
Orangestar
Color of Drops
40mP
RAD DOGS
하치오지P
채워지지 않는 페일 컬러 🇰🇷
스마일 오브 드리머 🇰🇷
닿아라! HOPEFUL STAGE♪ 🇰🇷
끝없이 잿빛으로
스리이
원스 어폰 어 드림
YASUHIRO
천사의 클로버
DIVELA
시크릿 디스턴스 🇰🇷
Resonate with you 🇰🇷
STRAY BAD DOG 🇰🇷
아이디 스마일
토아
「1」
164
시네마
Ayase
노력하는 너에게
Break Time! 🇰🇷

원더 매지컬 쇼타임! 🇰🇷
카네이션 리컬렉션 🇰🇷
사랑의 마테리얼
Junky
톤데모 원더즈
sasakure.UK
카나데토모스소라
사사노말리
Unnamed Harmony 🇰🇷
Awakening Beat 🇰🇷
해피 러블리 에브리데이! 🇰🇷
프롬 도쿄
나츠시로 타카아키
Beat Eater
폴리스 피카딜리
아이스 드롭
aqu3ra
머메이드를 동경해서 🇰🇷
Knock the Future!! 🇰🇷
등불의 미라주 🇰🇷
Glory Steady Go!
키노시타
유성의 펄스
*Luna
재생
피콘
Bout for Beside You 🇰🇷
Revival my dream 🇰🇷
나의 발자취 너의 목적지 🇰🇷
Awake Now
유노스케
쇼타임 룰러
카라스야사보우
로워
누유리
흔들림 없는 마음,
지금 말로 전하며 🇰🇷

MORE MORE
Making Xmas 🇰🇷

Same Dreams,
Same Colors 🇰🇷

STAGE OF SEKAI
하리하라 츠바사(하리P)
월드와이드 원더
TOKOTOKO(니시자와상P)
미래
유기산
🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트
}}}
2022년
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의
밑바닥에서 🇰🇷

Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬(스다 케이나)
눈부신 빛의
스테이지에서 🇰🇷

Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale
No seek No find
푸른 하늘 너머,
반짝임을 좇아서

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고
Don't lose faith!
Walk on and on
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는 그때의 나에게
커튼콜에 석별을
Echo my melody
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소원은, 언젠가 아침을 넘어
그날의 꿈의, 저 너머로
Find A Way Out
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트
}}}

}}}



파일:폴리포 별하늘의 멜로디.jpg


星空(ほしぞらのメロディー
Starry Sky Melody | 별하늘의 멜로디
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:원더랜즈×쇼타임 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
파일:PolyphonicBranch 프로필.jpg
폴리포

작사가
조교자
폴리포
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
일러스트레이터
mele

영상 제작
hie
파일:세가 로고.svg | 파일:Colorful Palette 로고.png
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg (게임 사이즈)
공개일
2022년 6월 28일
달성 기록
VOCALOID 전당입성


1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
5.2. 세카이 ver.
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


どんな未来が待っていても——大切な今を、みんなと一緒に。

ワンダーランズ×ショウタイムが贈る“終わらない笑顔の歌”、お聴きください。

어떤 미래가 기다리더라도—— 소중한 지금을, 모두와 함께.

원더랜즈×쇼타임이 선사하는 "끝없는 미소의 노래", 들어주세요.

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

별하늘의 멜로디(星空のメロディー폴리포가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2022년 6월 28일 이벤트 '절체절명?! 아일랜드 패닉!' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.

3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


별하늘의 멜로디 / 폴리포 feat.하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, MEIKO, KAITO

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


별하늘의 멜로디 / 폴리포 feat.하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, MEIKO, KAITO

4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 음반 수록[편집]


파일:원더쇼_5thsingle.jpg}}}
번역명
88☆彡 / 별하늘의 멜로디
원제
88☆彡 / 星空のメロディー
트랙
2[1] | 4[2]
발매일
2023년 8월 2일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록[편집]



4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




원더랜즈×쇼타임의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
5
(131)
11
(296)
16
(523)
24
(713)
27
(821)
해금 방법
우편함에서 수령
어나더 보컬
지원
MV
3D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
원더랜즈×쇼타임
MEIKO
하츠네 미쿠
카가미네 린
카가미네 렌
MEIKO
KAITO
어나더 보컬 ver.
오오토리 에무
쿠사나기 네네




MASTER ALL PERFECT 영상

한국 서비스에서는 'HAPPY BIRTHDAY 라이브 네네 2023(2022)'에서 해당 악곡이 아직 나올 시기가 아님에도 대체 없이 선행 공개되었다. 선행 공개된 것은 재생에 이어 2번째. 다만 '수록되지 않는 악곡이 등장한다'같은 주의 내용이 없어 일부 유저들의 비판을 피할 수 없었다.

5. 가사[편집]



5.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


하츠네 미쿠
카가미네 린
카가미네 렌
MEIKO
KAITO
부분합창
합창

NeverEnd NeverEnd Wow Wow
いつかの約束
이츠카노 야쿠소쿠
언젠가 했던 약속
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
叶えられるから
카나에라레루카라
이루어질 테니까
 
大切なものが
あるんだ
다이세츠나 모노가
아룬다
소중히 여기는 게
있어
自分の居場所は
ココなんだって
지분노 이바쇼와
코코난닷테
내가 있을 곳은
여기라는 걸
独りじゃ護れなかった
景色も
히토리쟈 마모레나캇타
케시키오
혼자서는 지킬 수 없었던
풍경을
重なる絆
希望に変えた
카사나루 키즈나
키보오니 카에타
쌓아올린 인연이
희망으로 바꿨어

誰にも理解
されなかった
다레니모 리카이
사레나캇타
아무도 이해를
해주지 않았어
それでもいいと
思っていた
소레데모 이이토
오못테이타
그래도 괜찮다고
생각했어
情熱に触れて溶けてゆく
孤独
죠오네츠니 후레테 토케테유쿠
코도쿠
정열에 닿아 녹아 사라져가는
고독
どこまでも続く煌めきを
胸に
도코마데모 츠즈쿠 키라메키오
무네니
어디까지고 계속될 반짝임을
가슴에

ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테
있잖아 상상하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며
誰かを笑顔にできるんだってことを
다레카오 에가오니 데키룬닷테 코토오
누군가를 미소짓게 할 수 있다는 걸
気づかせてくれたんだ
키즈카세테 쿠레탄다
알게 해줬어

星に願いをかけて
호시니 네가이오 카케테
별에 소원을 빌어
魔法のような明日を
마호오노 요오나 아스오
마치 마법 같은 내일을
憧れも涙にも
光がほら宿ってる
아코가레모 나미다니모
히카리가 호라 야돗테루
동경에도 슬픔에도
빛이 봐, 깃들어 있어
星を見つけるほどに
호시오 미츠케루 호도니
별을 찾아낼수록
暗闇を照らした
쿠라야미오 테라시타
새까만 어둠을 빛냈어
解けない繋がりをメロディーにして
호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테
풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어
夢を満たしてゆこう
유메오 미타시테유코오
꿈을 채워나가자
 
大切なものが
あるんだ
다이세츠나 모노가
아룬다
소중히 여기는 게
있어
こんなにも希望に
満ちてるって
콘나니모 키보오니
미치테룻테
이렇게나 희망에
가득 차 있다는 걸
輝くように紡いだ
軌跡は
카가야쿠 요오니 츠무이다
키세키와
반짝이는 것처럼 남겨놓은
궤적은
いつしか夢に
変わってゆく
이츠시카 유메니
카왓테유쿠
어느샌가 꿈으로
변해 가

誰にも伝え
られなかった
다레니모 츠타에
라레나캇타
누구에게도 전하질
못했어
できなかったことを
数えた
데키나캇타 코토오
카조에타
불가능했던 것들을
세 봤어
情熱が照らす未来の
孤独
죠오네츠가 테라스 미라이노
아시아토
정열이 비추는 미래의
발자국
もう一度歌声を
届けたい
모오 이치도 우타고에오
토도케타이
다시 한번 더 노랫소리를
전하고 싶어

ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테
있잖아 생각하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며
胸の奥 諦めてしまったものに
무네노 오쿠 아키라메테시맛타 모노니
가슴 속, 포기해버렸던 것에
もう一度 息吹を与えてくれたんだ
모우 이치도 이부키오 아타에테쿠레탄다
한 번 더 숨결을 불어넣어줬어

星が瞬くほどに
호시가 마타타쿠 호도니
별이 반짝일 때마다
手を伸ばしてしまう
테오 노바시테 시마우
손을 뻗게 돼
追いかけて 遠のいて
それでもまた魅せられる
오이카케테 토오노이테
소레데모 마타 미세라레루
쫓아가고 또 멀어지고
그러면서도 또 마음이 끌려
星が見えない夜は
호시가 미에나이 요루와
별이 보이지 않는 밤에는
暗闇に寄り添う
쿠라야미니 요리소우
새까만 어둠에 다가가
もう一人の寂しがりやな自分も
모오 히토리노 사비시가리야나 지분모
또 하나의, 외로움쟁이인 나 자신도
抱きしめてあげよう
다키시메테 아게요오
꼭 안아주자

小さなかがり火でも
치이사나 카가리비데모
조그마한 모닥불이라도
見つめる瞳に映るものは…
미츠메루 히토미니 우츠루 모노와
바라보는 눈동자에 비치는 건…

星に願いをかけて
호시니 네가이오 카케테
별에 소원을 빌어
魔法のような明日を
마호오노 요오나 아스오
마치 마법 같은 내일을
憧れも涙にも
光がほら宿ってる
아코가레모 나미다니모
히카리가 호라 야돗테루
동경에도 슬픔에도
빛이 봐, 깃들어 있어
星を見つけるほどに
호시오 미츠케루 호도니
별을 찾아낼수록
暗闇を照らした
쿠라야미오 테라시타
새까만 어둠을 빛냈어
解けない繋がりをメロディーにして
호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테
풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어
夢を満たしてゆこう
유메오 미타시테유코오
꿈을 채워나가자

NeverEnd NeverEnd Wow Wow
いつかの約束
이츠카노 야쿠소쿠
언젠가 했던 약속
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
叶えられるから
카나에라레루카라
이루어질 테니까


5.2. 세카이 ver.[편집]


텐마 츠카사
오오토리 에무
쿠사나기 네네
카미시로 루이
MEIKO
부분 합창
합창

NeverEnd NeverEnd
Wow Wow
いつかの約束
이츠카노 야쿠소쿠
언젠가 했던 약속
NeverEnd NeverEnd
Wow Wow
叶えられるから
카나에라레루카라
이루어질 테니까
大切なものが あるんだ
다이세츠나 모노가 아룬다
소중히 여기는 게 있어
自分の居場所は ココなんだって
지분노 이바쇼와 코코난닷테
내가 있을 곳은 여기라는 걸
独りじゃ護れなかった 景色も
히토리쟈 마모레나캇타 케시키오
혼자서는 지킬 수 없었던 풍경을
重なる絆 希望に変えた
카사나루 키즈나 키보오니 카에타
쌓아올린 인연이 희망으로 바꿨어
誰にも理解 されなかった
다레니모 리카이 사레나캇타
아무도 이해를 해주지 않았어
それでもいいと 思っていた
소레데모 이이토 오못테이타
그래도 괜찮다고 생각했어
情熱に触れて溶けてゆく 孤独
죠오네츠니 후레테 토케테유쿠 코도쿠
정열에 닿아 녹아 사라져가는 고독
情どこまでも続く煌めきを 胸に
도코마데모 츠즈쿠 키라메키오 무네니
어디까지고 계속될 반짝임을 가슴에
ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테
있잖아 상상하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며
誰かを笑顔にできるんだってことを
다레카오 에가오니 데키룬닷테 코토오
누군가를 미소짓게 할 수 있다는 걸
気づかせてくれたんだ
키즈카세테 쿠레탄다
알게 해줬어
星に願いをかけて
호시니 네가이오 카케테
별에 소원을 빌어
魔法のような明日を
마호오노 요오나 아스오
마치 마법 같은 내일을
憧れも涙にも 光がほら宿ってる
아코가레모 나미다니모 히카리가 호라 야돗테루
동경에도 슬픔에도 빛이 봐, 깃들어 있어
星を見つけるほどに
호시오 미츠케루 호도니
별을 찾아낼수록
暗闇を照らした
쿠라야미오 테라시타
새까만 어둠을 빛냈어
解けない繋がりをメロディーにして
호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테
풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어
夢を満たしてゆこう
유메오 미타시테유코오
꿈을 채워나가자

大切なものが あるんだ
다이세츠나 모노가 아룬다
소중히 여기는 게 있어
こんなにも希望に 満ちてるって
콘나니모 키보오니 미치테룻테
이렇게나 희망에 가득 차 있다는 걸
輝くように紡いだ 軌跡は
카가야쿠 요오니 츠무이다 키세키와
반짝이는 것처럼 남겨놓은 궤적은
いつしか夢に 変わってゆく
이츠시카 유메니 카왓테유쿠
어느샌가 꿈으로 변해 가
誰にも伝え られなかった
다레니모 츠타에 라레나캇타
누구에게도 전하질 못했어
できなかったことを 数えた
데키나캇타 코토오 카조에타
불가능했던 것들을 세 봤어
情熱が照らす未来の 孤独
죠오네츠가 테라스 미라이노 아시아토
정열이 비추는 미래의 발자국
もう一度歌声を 届けたい
모오 이치도 우타고에오 토도케타이
다시 한번 더 노랫소리를 전하고 싶어
情ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테
있잖아 생각하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며
情胸の奥 諦めてしまったものに
무네노 오쿠 아키라메테시맛타 모노니
가슴 속, 포기해버렸던 것에
情もう一度 息吹を与えてくれたんだ
모우 이치도 이부키오 아타에테쿠레탄다
한 번 더 숨결을 불어넣어줬어
星が瞬くほどに
호시가 마타타쿠 호도니
별이 반짝일 때마다
手を伸ばしてしまう
테오 노바시테 시마우
손을 뻗게 돼
追いかけて 遠のいて それでもまた魅せられる
오이카케테 토오노이테 소레데모 마타 미세라레루
쫓아가고 또 멀어지고 그러면서도 또 마음이 끌려
星が見えない夜は
호시가 미에나이 요루와
별이 보이지 않는 밤에는
暗闇に寄り添う
쿠라야미니 요리소우
새까만 어둠에 다가가
もう一人の寂しがりやな自分も
모오 히토리노 사비시가리야나 지분모
또 하나의, 외로움쟁이인 나 자신도
抱きしめてあげよう
다키시메테 아게요오
꼭 안아주자
小さなかがり火でも
치이사나 카가리비데모
조그마한 모닥불이라도
見つめる瞳に映るものは…
미츠메루 히토미니 우츠루 모노와
바라보는 눈동자에 비치는 건…
星に願いをかけて
호시니 네가이오 카케테
별에 소원을 빌어
魔法のような明日を
마호오노 요오나 아스오
마치 마법 같은 내일을
憧れも涙にも 光がほら宿ってる
아코가레모 나미다니모 히카리가 호라 야돗테루
동경에도 슬픔에도 빛이 봐, 깃들어 있어
星を見つけるほどに
호시오 미츠케루 호도니
별을 찾아낼수록
暗闇を照らした
쿠라야미오 테라시타
새까만 어둠을 빛냈어
解けない繋がりをメロディーにして
호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테
풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어
夢を満たしてゆこう
유메오 미타시테유코오
꿈을 채워나가자
NeverEnd NeverEnd
Wow Wow
いつかの約束
이츠카노 야쿠소쿠
언젠가 했던 약속
NeverEnd NeverEnd
Wow Wow
叶えられるから
카나에라레루카라
이루어질 테니까

6. 외부 링크[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-30 15:48:09에 나무위키 별하늘의 멜로디 문서에서 가져왔습니다.

[1] 세카이 ver.[2] instrumental