월드와이드 원더

덤프버전 :


2020년
2021년
흔들리는 채로,
그래도 넌 앞으로 🇰🇷

Color of Myself! 🇰🇷
Period of NOCTURNE 🇰🇷
날이 개길 기다려
Orangestar
Color of Drops
40mP
RAD DOGS
하치오지P
채워지지 않는 페일 컬러 🇰🇷
스마일 오브 드리머 🇰🇷
닿아라! HOPEFUL STAGE♪ 🇰🇷
끝없이 잿빛으로
스리이
원스 어폰 어 드림
YASUHIRO
천사의 클로버
DIVELA
시크릿 디스턴스 🇰🇷
Resonate with you 🇰🇷
STRAY BAD DOG 🇰🇷
아이디 스마일
토아
「1」
164
시네마
Ayase
노력하는 너에게
Break Time! 🇰🇷

원더 매지컬 쇼타임! 🇰🇷
카네이션 리컬렉션 🇰🇷
사랑의 마테리얼
Junky
톤데모 원더즈
sasakure.UK
카나데토모스소라
사사노말리
Unnamed Harmony 🇰🇷
Awakening Beat 🇰🇷
해피 러블리 에브리데이! 🇰🇷
프롬 도쿄
나츠시로 타카아키
Beat Eater
폴리스 피카딜리
아이스 드롭
aqu3ra
머메이드를 동경해서 🇰🇷
Knock the Future!! 🇰🇷
등불의 미라주 🇰🇷
Glory Steady Go!
키노시타
유성의 펄스
*Luna
재생
피콘
Bout for Beside You 🇰🇷
Revival my dream 🇰🇷
나의 발자취 너의 목적지 🇰🇷
Awake Now
유노스케
쇼타임 룰러
카라스야사보우
로워
누유리
흔들림 없는 마음,
지금 말로 전하며 🇰🇷

MORE MORE
Making Xmas 🇰🇷

Same Dreams,
Same Colors 🇰🇷

STAGE OF SEKAI
하리하라 츠바사(하리P)
월드와이드 원더
TOKOTOKO(니시자와상P)
미래
유기산
🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트
}}}
2022년
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의
밑바닥에서 🇰🇷

Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬(스다 케이나)
눈부신 빛의
스테이지에서 🇰🇷

Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale
No seek No find
푸른 하늘 너머,
반짝임을 좇아서

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고
Don't lose faith!
Walk on and on
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는 그때의 나에게
커튼콜에 석별을
Echo my melody
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소원은, 언젠가 아침을 넘어
그날의 꿈의, 저 너머로
Find A Way Out
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트
}}}

}}}



파일:TOKOTOKO(니시자와상P) 월드와이드 원더.jpg


ワールドワイドワンダー
Worldwide Wander | 월드와이드 원더

 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:MORE MORE JUMP! 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
TOKOTOKO(니시자와상P)
작사가
조교자
TOKOTOKO
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
연주
기타
TOKOTOKO(니시자와상P)
rafma
드럼
히구치 고스케
믹스
친구모집P

마스터링
일러스트
사이네
Rella
영상 제작
베테
omu
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2021년 12월 18일
달성 기록
VOCALOID 전당입성

1. 개요
2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
5.2. 세카이 ver.



1. 개요[편집]



파일:월드와이드 원더.jpg

◆"Wander"のほうな

-

◆"Wander" 쪽입니다.


会いたい時には、いつでもあなたのもとへ!

ファンと共に一歩を踏み出したMORE MORE JUMP!の1曲、ぜひお聴きください♪

만나고 싶을 때에는, 언제든지 네 곁으로!

팬들과 함께 한 걸음 내디딘 MORE MORE JUMP!의 한 곡, 꼭 들어주세요♪

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

월드와이드 원더(ワールドワイドワンダーTOKOTOKO(니시자와상P)가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 MORE MORE JUMP!의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 12월 10일 이벤트 'MOREMOREMakingXmas' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다.


2.1. 달성 기록[편집]


* 2022년 1월 7일 8시 56분에 VOCALOID 전당입성


3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


월드와이드 원더 feat.하츠네 미쿠 / TOKOTOKO(니시자와상P)

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


월드와이드 원더 / 하츠네 미쿠

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


월드와이드 원더 / MORE MORE JUMP! × KAITO


4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 음반 수록[편집]


파일:월드와이드 원더.webp}}}
번역명
월드와이드 원더
원제
ワールドワイドワンダー
트랙
1
발매일
2022년 1월 21일
링크
파일:KarenT.png
파일:모모점_4thsingle.jpg}}}
번역명
월드와이드 원더 / 메타모 리본
원제
ワールドワイドワンダー / メタモリボン
트랙
1[1] | 3[2]
발매일
2023년 5월 10일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록[편집]



4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




MORE MORE JUMP!의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
6
(129)
13
(309)
18
(439)
24
(626)
28
(785)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
미지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
MORE MORE JUMP!
KAITO
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
하나사토 미노리

파일:월드와이드 원더2.jpg


  • EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴은 28레벨. 클리어 난이도는 28렙 적정이여도 풀콤보 이상은 초반과 후반에 나오는 트릴 때문에 꽤 어려운 편. 후반엔 약간 긴 노트계단도 추가되어 나와 거의 불렙 수준까지 갈 수 있다.

5. 가사[편집]



5.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야

キャパシティオーバー
캬 캬 캬파시티 오-바-
캐퍼시티 오버
てんてこまいの毎日だ
텐테코마이노 마이니치다
눈 코 뜰 새 없는 매일이야
頭こんがらがって warning warning
아타마 콘가라갓테 warning warning
머릿속이 뒤엉켜서 warning warning

でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?
뎃카이 츠키노 우에니 우사기가 이룬닷케
커다란 달 위에 토끼가 있댔나?
宇宙旅行にパスポートって要りますか
우츄-료코-니 파스포-톳테 이리마스카
우주여행에도 여권이 필요한가요

僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?
보쿠라가 아루이테이쿠 세카이노 아시타와 돈나 이로?
우리가 걸어나가는 세상의 내일은 어떤 색일까?
君と僕で描いていくふたりいろ
키미토 보쿠데 에가이테이쿠 후타리이로
너와 내가 그려나가는 두 사람의 색이야

I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 키미오 checkmate
I shall checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
만나고 싶을 때는 만나러 갈게
地球の裏から夢の中まで
치큐-노 우라카라 유메노 나카마데
지구의 뒤편부터 꿈 속까지
ひらひら、スカートが揺れる
히라히라 스카-토가 유레루
팔랑팔랑, 스커트가 흔들려

escort 君を escort
escort 키미오 escort
escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루토-리쟈 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로만 하면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보-가 아룻테코토
불안의 수만큼 희망이 있다는 것
きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야

エマージェンシーじゃん
에마-젠시-쟝
비상 사태잖아
なんでもありのアイドルだ
난데모아리노 아이도루다
없는 게 없는 아이돌이야
常識もグラついちゃって panic panic
죠-시키모 구라츠이챳테 panic panic
상식조차 흔들려버려서 panic panic

深海、海の底でマーメイドが恋をしたって?
신카이 우미노 소코데 마-메이도가 코이오 시탓테?
심해, 바다 밑바닥에서 인어가 사랑을 했다며?
嘘か本当か確かめに行きませんか
우소카 혼토카 타시카메니 이키마센카
거짓말인지 정말인지 확인해 보러 가지 않을래요

僕らの暮らしてるセカイは人ひとりひとつの色
보쿠라노 쿠라시테루 세카이와 히토히토리 히토츠노 이로
우리가 살고 있는 세상은 한 사람마다 하나의 색
それはお父さんお母さんのあいのいろ
소레와 오토-상 오카-상노 아이노이로
그건 아빠와 엄마의 사랑의 색이야

I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 키미오 checkmate
I shall checkmate 너를 checkmate
雨降り天気でも会いに行くよ
아메후리텐키데모 아이니이쿠요
비가 오는 날이라도 만나러 갈게
果報が来るまで寝とけばいいってマジ?[3]
카호-가 쿠루마데 네토케바 이잇테 마지?
행운이 올 때까지 자고 있으면 된다는 게 정말이야?
いやいや、待てるわけなくね
이야이야 마테루와케나쿠네
아니아니, 기다릴 수 있을 리 없지

絶好調、もうずっと絶好調
젯코-쵸- 모- 즛토 젯코-쵸-
절호조, 이제 계속 절호조
片道切符で構わないでしょ?
카타미치킷푸데 카마와나이데쇼?
편도권 표여도 상관 없잖아?
無理も通せば道理がなんとやら[4]
무리모 토-세바 도-리가 난토야라
억지도 통하면 도리가 뭐랬더라
高く高く跳べる気がしてるんだ
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테룬다
높이높이 뛰어오를 수 있을 것 같아

胸の奥がキュッとなる
무네노 오쿠가 큣토나루
가슴 안쪽이 찡해져
消えない消せない過去も笑えるように
키에나이 케세나이 카코모 와라에루요-니
지워지지 않는, 지울 수 없는 과거도 웃을 수 있도록
未来が僕らを呼んでる
미라이가 보쿠라오 욘데루
미래가 우리를 부르고 있어
ほら踊れる曲は踊っとくのが楽しむコツ
호라 오도레루 쿄쿠와 오돗토쿠노가 타노시무 코츠
이렇게 춤출 수 있는 곡에는 일단 춤추는 게 즐기는 요령이야

I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 키미오 checkmate
I shall checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
만나고 싶을 때는 만나러 갈게
机の奥から22世紀まで
츠쿠에노 오쿠카라 니쥬-니세-키마데
책상 속에서부터 22세기까지
ふらふら、旅してる途中
후라후라 타비시테루 토츄-
흔들흔들, 여행하는 도중

escort 君を escort
escort 키미오 escort
escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루토-리쟈 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로만 하면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보-가 아룻테코토
불안의 수만큼 희망이 있다는 것
高く高く跳べる気がしてる
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테루
높이높이 뛰어오를 수 있을 것 같아
きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루 하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야


5.2. 세카이 ver.[편집]


하나사토 미노리
키리타니 하루카
모모이 아이리
히노모리 시즈쿠
KAITO
부분 합창
합창

きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야

キャパシティオーバー
캬 캬 캬파시티 오-바-
캐퍼시티 오버
てんてこまいの毎日だ
텐테코마이노 마이니치다
눈 코 뜰 새 없는 매일이야
頭こんがらがって
warning warning
아타마 콘가라갓테
warning warning
머릿속이 뒤엉켜서
warning warning

でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?
뎃카이 츠키노 우에니 우사기가 이룬닷케
커다란 달 위에 토끼가 있댔나?
宇宙旅行にパスポートって要りますか
우츄-료코-니 파스포-톳테 이리마스카
우주여행에도 여권이 필요한가요

僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?
보쿠라가 아루이테이쿠 세카이노 아시타와 돈나 이로?
우리가 걸어나가는 세상의 내일은 어떤 색일까?
君と僕で描いていくふたりいろ
키미토 보쿠데 에가이테이쿠 후타리이로
너와 내가 그려나가는 두 사람의 색이야

I shall
checkmate 君を checkmate
I shall
checkmate 키미오 checkmate
I shall
checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
만나고 싶을 때는 만나러 갈게
地球の裏から夢の中まで
치큐-노 우라카라 유메노 나카마데
지구의 뒤편부터 꿈 속까지
ひらひら、スカートが揺れる
히라히라 스카-토가 유레루
팔랑팔랑, 스커트가 흔들려

escort 君を escort
escort 키미오 escort
escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루토-리쟈 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로만 하면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보-가 아룻테코토
불안의 수만큼 희망이 있다는 것
きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야

エマージェンシーじゃん
에마-젠시-쟝
비상 사태잖아
なんでもありのアイドルだ
난데모아리노 아이도루다
없는 게 없는 아이돌이야
常識もグラついちゃって
panic panic
죠-시키모 구라츠이챳테
panic panic
상식조차 흔들려버려서
panic panic

深海、海の底でマーメイドが恋をしたって?
신카이 우미노 소코데 마-메이도가 코이오 시탓테?
심해, 바다 밑바닥에서 인어가 사랑을 했다며?
嘘か本当か確かめに行きませんか
우소카 혼토카 타시카메니 이키마센카
거짓말인지 정말인지 확인해 보러 가지 않을래요

僕らの暮らしてるセカイは人ひとりひとつの色
보쿠라노 쿠라시테루 세카이와 히토히토리 히토츠노 이로
우리가 살고 있는 세상은 한 사람마다 하나의 색
それはお父さん
お母さんの
あいのいろ
소레와 오토-상
오카-상노
아이노이로
그건 아빠와
엄마의
사랑의 색이야

I shall
checkmate 君を checkmate
I shall
checkmate 키미오 checkmate
I shall
checkmate 너를 checkmate
雨降り天気でも会いに行くよ
아메후리텐키데모 아이니이쿠요
비가 오는 날이라도 만나러 갈게
果報が来るまで寝とけばいいってマジ?
카호-가 쿠루마데 네토케바 이잇테 마지?
행운이 올 때까지 자고 있으면 된다는 게 정말이야?
いやいや、待てるわけなくね
이야이야 마테루와케나쿠네
아니아니, 기다릴 수 있을 리 없지

絶好調、もうずっと絶好調
젯코-쵸- 모- 즛토 젯코-쵸-
절호조, 이제 계속 절호조
片道切符で構わないでしょ?
카타미치킷푸데 카마와나이데쇼?
편도권 표여도 상관 없잖아?
無理も通せば道理がなんとやら
무리모 토-세바 도-리가 난토야라
억지도 통하면 도리가 뭐랬더라
高く高く跳べる気がしてるんだ
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테룬다
높이높이 뛰어오를 수 있을 것 같아

胸の奥がキュッとなる
무네노 오쿠가 큣토나루
가슴 안쪽이 찡해져
消えない消せない過去も笑えるように
키에나이 케세나이 카코모 와라에루요-니
지워지지 않는, 지울 수 없는 과거도 웃을 수 있도록
未来が僕らを呼んでる
미라이가 보쿠라오 욘데루
미래가 우리를 부르고 있어
ほら踊れる曲は踊っとくのが楽しむコツ
호라 오도레루 쿄쿠와 오돗토쿠노가 타노시무 코츠
이렇게 춤출 수 있는 곡에는 일단 춤추는 게 즐기는 요령이야

I shall
checkmate 君を checkmate
I shall
checkmate 키미오 checkmate
I shall
checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
만나고 싶을 때는 만나러 갈게
机の奥から22世紀まで
츠쿠에노 오쿠카라 니쥬-니세-키마데
책상 속에서부터 22세기까지
ふらふら、旅してる途中
후라후라 타비시테루 토츄-
흔들흔들, 여행하는 도중

escort 君を escort
escort 키미오 escort
escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루토-리쟈 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로만 하면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보-가 아룻테코토
불안의 수만큼 희망이 있다는 것
高く高く跳べる気がしてる
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테루
높이높이 뛰어오를 수 있을 것 같아
きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루 하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 11:14:02에 나무위키 월드와이드 원더 문서에서 가져왔습니다.

[1] 세카이 ver.[2] instrumental[3] 果報は寝て待て(과보는 자면서 기다려라): 과보는 인과응보를 의미하나 나쁜 일을 하면 나쁜 결과가 따른다는 의미로 더 자주 쓰이는 한국과 달리 일본에서는 좋은 결과의 의미로 주로 쓰인다. 행운과 성공은 사람의 힘으로 어찌할 수 있는 게 아니기에 초조해하지 않고 시기를 기다리라는 의미의 속담.[4] 無理も通れば道理になる(억지도 통하면 도리가 된다): 이치에 맞지 않는 것도 억지로 밀어붙이면 도리처럼 통용될 수 있다. / 無理が通れば道理が引っ込む(억지가 통하면 도리가 물러난다): 이치에 맞지 않는 일이나 말이 성행하면 이치에 맞는 일이 행해지지 않는다. 도리에 관련된 유사한 의미의 속담의 인용.