Peaky Peaky
덤프버전 :
은(는) 여기로 연결됩니다.
D4DJ의 유닛에 대한 내용은 Peaky P-key 문서를
의 Peaky P-key번 문단을
의 Peaky P-key# 부분을
참고하십시오.}}}
|
Peaky Peaky | ||
| 버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. |
가수 | | 파일:Leo/need 원형 로고.png 파일:버추얼 싱어 원형 로고.png |
작곡가 | 미키토P | |
작사가 | ||
조교자 | 미키토P | [[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg |
일러스트레이터 | 기무타로 | 노우 |
영상 제작 | YM | omu |
페이지 | | |
투고일 | 2022년 2월 27일 | 2022년 2월 26일 |
1. 개요[편집]
Peaky Peaky는 미키토P가 작사, 작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Leo/need의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.痛みとともに、戻れない道を歩いてきた。だから──。
Leo/needがかき鳴らす"今"の音、ぜひお聴きください!
아픔과 함께, 돌아갈 수 없는 길을 걸어왔어. 그러니까——
Leo/need가 울리는 "지금"의 소리, 꼭 들어주세요!
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세[편집]
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2022년 2월 26일 이벤트 '그날, 하늘은 멀리 있었다' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다.
시호의 중학교 시절을 다룬 이벤트로 추가된 곡인 만큼 세카이 버전 2D MV의 전체적인 연출은 시호의 이미지 컬러와 옥상의 철조망이 바탕이 되며, 인게임 자켓 일러스트 및 로고에도 옥상과 철조망이 그려져있다.
3. 영상[편집]
YouTube |
|
Peaky Peaky / 버추얼 싱어 (하츠네 미쿠&카가미네 린) |
YouTube |
|
Peaky Peaky / Leo/need × KAITO |
4. 미디어 믹스[편집]
4.1. 음반 수록[편집]
}}} | 번역명 | STAGE OF SEKAI / Peaky Peaky |
원제 | ||
트랙 | 2[1] 세카이 ver. instrumental | |
발매일 | 2023년 7월 5일 | |
링크 | |
4.2. 리듬 게임 수록[편집]
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]
| |||
호시노 이치카 | 텐마 사키 | 모치즈키 호나미 | 히노모리 시호 |
VIRTUAL SINGER · MORE MORE JUMP! · Vivid BAD SQUAD · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트코드에서. |
Leo/need의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 (159) | 12 (312) | 18 (538) | 25 (747) | 28 (855) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Leo/need KAITO | 하츠네 미쿠 카가미네 린 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
텐마 사키 | 모치즈키 호나미 | 히노모리 시호 | 메구리네 루카 | |
KAITO |
- MASTER ALL PERFECT 영상
5. 가사[편집]
5.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 합창 |
和気あいあいと | |
와키아이아이토 | |
화기애애하게 | |
言葉交わすだけじゃ | |
코토바 카와스다케쟈 | |
말을 나누기만 해서는 | |
憧れや夢には | |
아코가레야 유메니와 | |
동경하는 것이나 꿈에는 | |
近づけない | |
치카즈케나이 | |
가까워지지 못해 | |
| |
鳴らすBeatで | |
나라스 비토데 | |
울리는 Beat로 | |
Talkingしようよ | |
토킹시요우요 | |
Talking하자고 | |
馴れ合いはいらない | いらない |
나레아이와 이라나이 | 이라나이 |
친밀함은 필요 없어 | 필요 없어 |
転がる石のように | |
코로가루 이시노 요우니 | |
구르는 돌처럼 | |
| |
I want to be legit | |
아이 원 투 비 레짓 | |
I want to be legit | |
最後に笑えるように | |
사이고니 와라에루 요우니 | |
마지막에 웃을 수 있도록 | |
| |
さあもう一回 | |
사아 모우 잇카이 | |
자 한 번 더 | |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
振り切って | |
후리킷테 | |
떨쳐내고 | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
わかりあえなくたっていい | |
와카리아에나쿠탓테 이이 | |
서로 이해하지 못해도 돼 | |
悲しみのリズムも | |
카나시미노 리즈무모 | |
슬픔의 리듬도 | |
かき鳴らしてBurning up | |
카키나라시테 버닝 업 | |
연주하며 Burning up | |
響けセカイに Our Fire Music | |
히비케 세카이니 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 Our Fire Music | |
| |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
| |
すれ違ってしまうのは | |
스레치갓테시마우노와 | |
서로 어긋나버리는 건 | |
誰のせい? | |
다레노 세이 | |
누구 때문이야? | |
目的地へ向かうのは | |
모쿠테키치에 무카우노와 | |
목적지로 향하는 건 | |
私だけ? | |
와타시다케 | |
나뿐인 거야? | |
| |
散らばる音符を | |
치라바루 온푸오 | |
흩어지는 음표를 | |
縦に合わせて | |
타테니 아와세테 | |
나란히 맞추고서 | |
冷静なままで | ままで |
레이세이나 마마데 | 마마데 |
냉정한 채로 | 채로 |
躁状態に突入 | |
소우죠우타이니 토츠뉴우 | |
고양 상태에 돌입 | |
| |
Do you want to be Shining | |
두 유 원 투 비 샤이닝 | |
Do you want to be Shining | |
その未来を信じて | |
소노 미라이오 신지테 | |
그 미래를 믿고서 | |
| |
行こう | |
유코우 | |
가보자 | |
Flying Flying | |
플라잉 플라잉 | |
Flying Flying | |
弾けて | |
하지케테 | |
터뜨려 | |
Supernova | |
수퍼노바 | |
Supernova | |
孤独だってわかってても | |
코도쿠닷테 와캇테테모 | |
고독하단 걸 알면서도 | |
胸の奥に秘めた | |
무네노 오쿠니 히메타 | |
가슴 속에 숨겨둔 | |
燃える音の粒よ | |
모에루 오토노 츠부요 | |
불타는 자그마한 소리 하나여 | |
響けセカイに Our Fire Music | |
히비케 세카이니 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 Our Fire Music | |
| |
最後に笑えるように | |
사이고니 와라에루 요우니 | |
마지막에 웃을 수 있도록 | |
何万回でも | |
난만카이데모 | |
몇만 번이라도 | |
| |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
振り切って | |
후리킷테 | |
떨쳐내고 | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
わかりあえなくたっていい | |
와카리아에나쿠탓테 이이 | |
서로 이해하지 못해도 돼 | |
悲しみのリズムも | |
카나시미노 리즈무모 | |
슬픔의 리듬도 | |
かき鳴らしてBurning up | |
카키나라시테 버닝 업 | |
연주하며 Burning up | |
響けセカイに Our Fire Music | |
히비케 세카이니 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 Our Fire Music | |
| |
Flying Flying | |
플라잉 플라잉 | |
Flying Flying | |
弾けて | |
하지케테 | |
터뜨려 | |
Supernova | |
수퍼노바 | |
Supernova | |
孤独だってわかってても | |
코도쿠닷테 와캇테테모 | |
고독하단 걸 알면서도 | |
胸の奥に秘めた | |
무네노 오쿠니 히메타 | |
가슴 속에 숨겨둔 | |
燃える音の粒よ | |
모에루 오토노 츠부요 | |
불타는 자그마한 소리 하나여 | |
響けセカイに Our Fire Music | |
히비케 세카이니 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 Our Fire Music | |
| |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky | |
Try it Try it | |
트라이 잇 트라이 잇 | |
Try it Try it | |
Peaky Peaky | |
피키 피키 | |
Peaky Peaky |
5.2. 세카이 ver.[편집]
호시노 이치카 | 텐마 사키 | 모치즈키 호나미 | 히노모리 시호 | KAITO | |
부분 합창 | 합창 |
和気あいあいと | ||
와키아이아이토 | ||
화기애애하게 | ||
言葉交わすだけじゃ | ||
코토바 카와스다케쟈 | ||
말을 나누기만 해서는 | ||
憧れや夢には | ||
아코가레야 유메니와 | ||
동경하는 것이나 꿈에는 | ||
近づけない | ||
치카즈케나이 | ||
가까워지지 못해 | ||
| ||
鳴らすBeatで | ||
나라스 비토데 | ||
울리는 Beat로 | ||
Talkingしようよ | ||
토킹시요우요 | ||
Talking하자고 | ||
馴れ合いはいらない | いらない | |
나레아이와 이라나이 | 이라나이 | |
친밀함은 필요 없어 | 필요 없어 | |
転がる石のように | ||
코로가루 이시노 요우니 | ||
구르는 돌처럼 | ||
| ||
I want to be legit | ||
아이 원 투 비 레짓 | ||
I want to be legit | ||
最後に笑えるように■■■ | ||
사이고니 와라에루 요우니 | ||
마지막에 웃을 수 있도록 | ||
| ||
さあ | もう一回■■ | |
사아 | 모우 잇카이 | |
자, | 한 번 더 | |
Try it Try it | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
振り切って | ||
후리킷테 | ||
떨쳐내고 | ||
Peaky Peaky | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
わかりあえなくたっていい■■ | ||
와카리아에나쿠탓테 이이 | ||
서로 이해하지 못해도 돼 | ||
悲しみのリズムも | ||
카나시미노 리즈무모 | ||
슬픔의 리듬도 | ||
かき鳴らしてBurning up | ||
카키나라시테 버닝 업 | ||
연주하며 Burning up | ||
響けセカイに | Our Fire Music | |
히비케 세카이니 | 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 | Our Fire Music | |
| ||
Try it Try it■■■ | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
Peaky Peaky■■■ | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
Try it Try it■■■ | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
Peaky Peaky■■■ | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
| ||
すれ違ってしまうのは | ||
스레치갓테시마우노와 | ||
서로 어긋나버리는 건 | ||
誰のせい? | ||
다레노 세이 | ||
누구 때문이야? | ||
目的地へ向かうのは | ||
모쿠테키치에 무카우노와 | ||
목적지로 향하는 건 | ||
私だけ? | ||
와타시다케 | ||
나뿐인 거야? | ||
| ||
散らばる音符を | ||
치라바루 온푸오 | ||
흩어지는 음표를 | ||
縦に合わせて | ||
타테니 아와세테 | ||
나란히 맞추고서 | ||
冷静なままで | ままで | |
레이세이나 마마데 | 마마데 | |
냉정한 채로 | 채로 | |
躁状態に突入 | ||
소우죠우타이니 토츠뉴우 | ||
고양 상태에 돌입 | ||
| ||
Do you want to be Shining | ||
두 유 원 투 비 샤이닝 | ||
Do you want to be Shining | ||
その未来を信じて■■■ | ||
소노 미라이오 신지테 | ||
그 미래를 믿고서 | ||
| ||
行こう | ||
유코우 | ||
가보자 | ||
Flying Flying | ||
플라잉 플라잉 | ||
Flying Flying | ||
弾けて | ||
하지케테 | ||
터뜨려 | ||
Supernova | ||
수퍼노바 | ||
Supernova | ||
孤独だってわかってても■■ | ||
코도쿠닷테 와캇테테모 | ||
고독하단 걸 알면서도 | ||
胸の奥に秘めた | ||
무네노 오쿠니 히메타 | ||
가슴 속에 숨겨둔 | ||
燃える音の粒よ | ||
모에루 오토노 츠부요 | ||
불타는 자그마한 소리 하나여 | ||
響けセカイに | Our Fire Music | |
히비케 세카이니 | 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 | Our Fire Music | |
| ||
最後に笑えるように■■■ | ||
사이고니 와라에루 요우니 | ||
마지막에 웃을 수 있도록 | ||
何万回でも | ||
난만카이데모 | ||
몇만 번이라도 | ||
| ||
Try it Try it | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
振り切って | ||
후리킷테 | ||
떨쳐내고 | ||
Peaky Peaky | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
わかりあえなくたっていい■■ | ||
와카리아에나쿠탓테 이이 | ||
서로 이해하지 못해도 돼 | ||
悲しみのリズムも | ||
카나시미노 리즈무모 | ||
슬픔의 리듬도 | ||
かき鳴らしてBurning up | ||
카키나라시테 버닝 업 | ||
연주하며 Burning up | ||
響けセカイに | Our Fire Music | |
히비케 세카이니 | 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 | Our Fire Music | |
| ||
Flying Flying | ||
플라잉 플라잉 | ||
Flying Flying | ||
弾けて | ||
하지케테 | ||
터뜨려 | ||
Supernova | ||
수퍼노바 | ||
Supernova | ||
孤独だってわかってても■■ | ||
코도쿠닷테 와캇테테모 | ||
고독하단 걸 알면서도 | ||
胸の奥に秘めた | ||
무네노 오쿠니 히메타 | ||
가슴 속에 숨겨둔 | ||
燃える音の粒よ | ||
모에루 오토노 츠부요 | ||
불타는 자그마한 소리 하나여 | ||
響けセカイに | Our Fire Music | |
히비케 세카이니 | 아워 파이어 뮤직 | |
울려라 온 세상에 | Our Fire Music | |
| ||
Try it Try it■■ | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
Peaky Peaky■■ | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
Try it Try it■■ | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
Peaky Peaky■■ | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
Try it Try it■■ | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
Peaky Peaky■■ | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky | ||
Try it Try it■■ | ||
트라이 잇 트라이 잇 | ||
Try it Try it | ||
Peaky Peaky■■ | ||
피키 피키 | ||
Peaky Peaky |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 21:01:37에 나무위키 Peaky Peaky 문서에서 가져왔습니다.