~슴다에서 넘어왔습니다.
~슴다체
덤프버전 :
분류
1. 개요[편집]
PC통신 시절에도 사용되었던 옛날 냄새나는 말투다. 슴다체를 사용하면 밝고 맹한 느낌을 받게 된다. 본래는 '~습니다'이나 이것을 빠르게 말해서 '~슴다'로 들리는 현상에서 비롯된 것으로 보인다.
군대에서 상당히 역사를 가지고 사용된 말투이며, 주로 짬이 상당히 찬 병사가 고참이나 간부에게 '습니다'를 빠르게 발음하며 쓰이는 말투다. 이 점은 위와는 사용층이 반대다. 군대에서 주로 '예'를 '예, 그렇습니다/예, 알겠습니다'라고 하도록 교육받은 것이 나중에 가면 귀차니즘 때문에 '옜슴다' 수준으로 줄어들게 되지만 싫어하는 간부들도 많다.
육진 방언으로 별도로 구분되기도 하는 방언[1] 을 구사하는 지역 일대의 동북 방언 구사자들은 '-ㅂ니다', '-요'를 '-ㅁ다'라고 말한다.[2] 그래서 함경도의 북부, 연변 조선족 자치주[3] 에서도 많이 쓰며 해요체를 쓰면 남한 출신으로 생각한다고 한다. 다만 서북 방언을 쓰는 지역은 해요체를 잘 쓰고, 북한 표준어인 문화어로도 쓸 수는 있으나, 북한이 인터넷이 없을 정도로 매체가 발달하지 못한 곳이고, TV에 나오는 해요체를 쓰는 대홍단 감자 같은 동요도 잘 못 보는지 이런 말이 나오는 듯하다. 탈북자들은 동북 방언을 구사했던 사람이 80~90%를 차지할 정도로 많으므로 탈북자도 마찬가지다.
왠지 발음 때문에 이 말투가 된 사람도 많다. 문어 매니아의 영향으로 무너체로 부르기도 한다.
1.1. っス체와의 비교[편집]
한국어의 슴다체와 언뜻 비슷한 것이 읏스체 혹은 후배 말투라고 흔히 불리는, 일본어의 ' ~っス'(읏스)체이다. 이 문체는 ~です(데스)에서 で(데)발음을 생략한 것이며, です, ます, ございます 등으로 대표되는 일본의 전통적인 존경어 사이에서 새롭게 등장한 비격식적인 존댓말이다. 다만 1954년의 만화에서도 확인되는 걸 볼 때 신조어 치고는 상당히 오래된 말이다. 체육계 부활동이나 기술직 등의 관계에서 주로 확인되어 왔었다고 한다.
대부분의 특이한 일본어 말투는 만화에서만 나오고 실제 회화에서는 쓰이지 않는 소위 '가짜 말투'가 많은데, 그와 달리 이 말투는 현실에서 통용되는 말투다. 후배 말투라는 이름답게 선후배 사이에 자주 쓰이며, 존댓말을 쓰기에는 멀고 반말을 쓰기에는 너무 가볍다고 화자가 느끼는 경우에도 쓰인다. 또, 젊은 여성들 사이에서는 이 말투가 촌스럽다고 생각하는 설문조사 결과도 있는 등 남성이 더 자주 쓰지만 여성이 쓴다고 어색한 말투는 아니다.
그런데 일본 매체를 번역할 때 이 ' ~っス'체를 슴다체로 바꾸는 경우가 많다. 일단 두 문체는 신조어 존댓말이라는 점은 비슷하다. 그러나 한국어의 슴다체는 하십시오체인 '~ㅂ니다'에서 유래된 만큼 상하 관계의 느낌을 확실히 주나, 읏스체는 그와 달리 친밀감을 나타내기 위해 쓰이는 표현이다. 한국어로 치면 비격식체인 해요체에 더 가까운 것이다. 그와 연관되어 슴다체의 국가 차이가 드러나는 부분이 슴다체 캐릭터가 '~해요'로 끝나는 문장을 쓰는 경우인데, 한국의 슴다체는 나름 격식을 갖추는 말투인만큼 '~요'로 끝나는 문장에서 평범하게 '~요, ~죠' (ex 그렇군요) 등을 쓰지만, 일본의 슴다체가 번역될 때는 친밀함과 가벼운 이미지를 살리기 위해 '~여, ~져' (ex 그렇군여) 형태의 어미로 번역되는 경우가 많다.
예를 들면 이토노코기리 케이스케의 경우 주변 인물들에게 슴다체로 번역되어 바보같거나 특유의 얼빠진 캐릭터성을 나타낼 수 있었지만[4] , 마찬가지로 슴다체로 번역된 우자키 하나는 선배나 주변 인물들에게 친근감을 나타내려는 것이 큼에도 슴다체로 번역되어 얘는 왜 연변 말투를 쓰냐는 반응이 나오기도 했다. 물론 어느 쪽으로 번역하든 정답은 없지만 읏스체를 슴다체와 같다고 생각하는 것은 옳지 않다.
이런 식으로 관행적으로 슴다체로 번역이 되다 보니 일본의 슴다체가 나올 때 거부감을 가지는 사람들도 많이 있다. ~슴다, ~함까? ~심까?가 조선족 방언으로나 가끔 쓰이는 말이기 때문이다. 또 현실에서도 자주 쓰이는 읏스체와 비교했을 때 이미 사어가 된 신조어 존댓말로서의 슴다체가 오히려 번역체로 살아남아 쓰이는 아이러니한 경우이기도 하다.
2. 슴다체를 사용하는 인물들[편집]
- 가로세로 세계사 2권의 조지프 에스트라다(필리핀 대통령)[5]
- 가면라이더 시리즈
- 강철의 라인배럴의 야마시타 사토루
- 강철의 연금술사의 쟝 하보크
- 거짓말쟁이 미 군과 고장 난 마짱의 나가세 토오루[7]
- 개구리 중사 케로로의 타루루
- 개그콘서트 봉숭아 학당의 연변총각(강성범)
- 괴롭히지 말아요, 나가토로 양의 나가토로 하야세
- 괭이갈매기 울 적에의 아마쿠사 쥬자
- 그녀의 암캐의 연수정
- 그랑블루 판타지의 파라
- 괴도 조커의 하치
- 기계전대 젠카이저의 마지느
- 나루타루의 타카노 분고
- 나루토의 후우
- 나의 히어로 아카데미아의 요아라시 이나사, 키리시마 에이지로
- 날아라 호빵맨의 주먹밥동자
- 노라가미 - 츠구하
- 뉴 단간론파 V3 -모두의 살인 신학기-의 아마미 란타로
- 내일의 요이치의 이카루가 치하야
- 너와는 치명적인 차이가 있다의 야마 미도리
- 닌타마 란타로의 셋츠노 키리마루
- 도쿄 구울 - 시라즈 긴시, 나가치카 히데요시
- 대해원과 와다노하라의 미유라
- 라스트오리진의 T-2 브라우니, A-1 블러디 팬서
- 라이브 어 라이브의 사모 핫카
- 라쳇 & 클랭크 시리즈 일본 내수판의 클랭크[8]
- 러브 라이브! 슈퍼스타!!의 사쿠라코지 키나코
- 런닝맨의 개리[9]
- 로맨티컬리 아포칼립틱의 파일럿[10]
- 록맨 클래식 시리즈의 라이토트
- 리듬 세상 더 베스트 플러스의 쿠키잉
- 마기아 레코드 마법소녀 마도카☆마기카 외전 - 키라리 히카루
- 마계전기 디스가이아시리즈 에서의 프리니
- 마법사의 밤의 로스트 로빈 론도
- 마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS의 넘버즈 웬디
- 마법소녀 육성계획 restart의 라피스 라즐리느
- 마지스카 학원 시리즈의 네즈미
- 메이드 인 와리오 시리즈의 드리블[11]
- 문호와 알케미스트의 미요시 타츠지
- 미나미가의 히토미
- 미남고교 지구방위부 LOVE!의 하코네 유모토
- 미카구라 학원 조곡의 우사마루
- 반역성 밀리언아서의 브리짓
- 벽람항로의 시애틀
한국 서버에서 말투를 '~슴다체'로 번역했다.
- 별의 카비 슈퍼 디럭스, 울트라 슈퍼 디럭스의 메이스 나이트
- 블루 아카이브의 나카마사 이치카
- 블리치의 우라하라 키스케, 돈도챠카 빌스턴
- 블랙스타 -Theater Starless-의 카스미
- '빠떼루 아저씨' 김영준[12]
- 사운드 볼텍스의 세키시 소울[13]
- 사이키 쿠스오의 재난의 토리츠카 레이타
- 사키 -Saki-의 토요코 모모코
- 삼국전투기의 방통
- 섬란 카구라 시리즈의 하나비
- 세포신곡의 이소이 레이지
- 소꿉친구가 절대로 지지 않는 러브 코미디의 아사기 레나
- 쇠퇴한 꿈의 메트
- 스트리트 파이터 시리즈의 레인보우 미카
- 슈팅 바쿠간의 바론 리치
- 슈퍼로봇대전 시리즈에서의 아라도 발랑가, 타스쿠 신구지
- 슈퍼 단간론파2의 미오다 이부키
- 슈퍼 마리오 64 DS의 엉금엉금
- 스타크래프트 2의 크루시오 공성 전차[14]
- 승리의 여신: 니케의 센티
- 식극의 소마의 유키히라 소마
- 신옥탑 메리스켈터의 쿠라라
- 스파이 교실 - 사라
- 쓰리몬의 마루이 후타바
- 아이돌 마스터 시리즈
- 아이★츄의 쥬몬지 반
- 악마의 리들의 하시리 니오
- 앙상블 걸즈!!의 모모치 아스카, 칸나즈키 호토리
- 앙상블 스타즈!의 나구모 테토라, 타카미네 미도리[16] , 사자나미 쥰[17] , 시이나 니키
- 야한 이야기라는 개념이 존재하지 않는 지루한 세계의 오니가시라 코스리
- 어쨌든 귀여워의 아리스가와 카나메
- 언리쉬드의 소다 에이드
- 여친, 빌리겠습니다의 야에모리 미니
- 역전재판 시리즈의 이토노코기리 케이스케, 스즈키 마코[18]
- 연애폭군의 하르파스
- 염신전대 고온쟈의 코사카 렌
- 엽기적인 그녀의 견우 [19]
- 에버소울 - 정령 리타
- 에빌리오스 시리즈의 샤르테트 랑그레이
- 에프제로 시리즈의 PJ
- 엔드로~!의 메이자 엔더스트
- 오버로드의 루푸스레기나 베타
- 오오카미 씨와 7명의 동료들의 모리노 료시[20]
- 오우마가도키 동물원의 고릴라콩
- 용과 같이 7: 빛과 어둠의 행방의 카스가 이치반[21]
- 와카바*걸의 쿠로카와 마오
- 우마무스메 프리티 더비의 뱀부 메모리
- 우에키의 법칙의 묘진 타로[22]
- 우자키 양은 놀고 싶어!의 우자키 하나
- 월드 히어로즈 PERFECT의 슈라
- 유라기장의 유우나 씨의 후유조라 코가라시
- 유희왕 GX의 마루후지 쇼
- 유희왕 ZEXAL의 오비탈 세븐
- 유희왕 VRAINS의 로봇삐[23]
- 은혼의 키지마 마타코
- 이것은 좀비입니까?의 아이카와 아유무
- 이근 대위
- 이나즈마 일레븐 시리즈의 카베야마 헤이고로, 쿠사카 류지[24]
- 이세계 원턴킬 누나 ~누나 동반 이세계 생활 시작했습니다~ 의 타냐
- 일곱 개의 대죄의 글록시니아
- 일하는 세포의 B세포
- 자동차 DIY 유튜버 훼사원[25]
- 저 너머의 아스트라의 루카 에스포지토
- 전자오락수호대의 치트(전자오락수호대)
- 전국무쌍의 후쿠시마 마사노리[26]
- 전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여의 고부타
- 전장의 발큐리아의 리온 슈미트
- 전희절창 심포기어 시리즈의 유키네 크리스
- 좀비 랜드 사가 시리즈의 니카이도 사키[27]
- 종말에 뭐하세요? 바쁘세요? 구해 주실 수 있나요?의 아이세아 마이제 발걸리스
- 죠죠의 기묘한 모험의 히가시카타 죠스케, 니지무라 오쿠야스[28]
- 좌천된 무능왕자는 실력을 숨기고 싶다 ~두 번 환생한 최강현자, 이번 생에선 편해지고 싶어서 대충 하다가, 왕가에서 추방당했다. 이제 와서 돌아오라고 해도 늦었어, 영민에게 실력이 들통나서, 친가로 돌려보내 주지 않으니까…~의 로우리
- 질풍마법대작전의 어니스트 존
- 최강전사 미니특공대의 재키와 리나
- 카게로우 프로젝트의 세토 코스케[29]
- 카운터사이드의 모네
- 쿠로코의 농구의 키세 료타
- 클래시컬로이드의 미츠루
- 태양의 용자 파이버드의 태양의 용자 파이버드/조역 인물#s-4.5|고로(칠수)
- 테니스의 왕자의 키리하라 아카야
- 테일 콘체르토의 판타군
- 토미카 히어로 레스큐 파이어의 호무라 타츠야[30]
- 트리니티 세븐의 카자마 레비
- 투하트 2의 요시오카 치에
- 특수 영능력 수사반의 텐카 히닝콸드[31]
- 파니포니 대쉬의 베호이미
- 파이널 판타지 7 리메이크의 웨지
- 파이널 판타지 10의 티다
- 편의점에서 그녀와 창세하고 있습니다의 유리
- 평범한 여고생이 지역 아이돌을 해 보았다의 미코제 유이.
- 페르소나 4의 타츠미 칸지
- 폐급인 척했던 학교생활의 박진성[32]
- 페이퍼 마리오 종이접기 킹의 폭탄병, 색연필
- 포켓몬스터 SPECIAL의 골드[33]
- 프리크리의 사메지마 마미미[34]
- 프리티 시리즈
- 프린세스 커넥트! Re:Dive - 마츠리
- 피타텐의 미샤
- 피터 그릴과 현자의 시간의 미미 알파카스
- 하늘의 유실물의 사쿠라이 토모키
- 하리랑 에그타르트의 하리
- 하이스쿨 D×D의 프리드 세르젠
- 한여름 밤의 음몽의 KBTIT
- 함대 컬렉션의 시무슈
- 헤븐 번즈 레드의 이시이 이로하
- 현시연 2대째의 요시타케 리카
- 회색정원의 에말프[35]
- 훼사원
- 히어로 아닙니다의 c팀 신입
- 히프노시스 마이크의 야마다 이치로[36] , 이자나미 히후미, 아이모노 쥬시
- A3!의 나나오 타이치
- BanG Dream!의 야마토 마야, 사토 마스키[37]
- Charlotte의 토모리 나오
- Chaos;HEAd의 스와 마모루
- 디즈니 트위스티드 원더랜드의 라기 부치
- Free!의 미코시바 모모타로
- GATCHAMAN CROWDS의 이치노세 하지메
- KATSU!의 니카이도 슈사쿠
- KOF 시리즈의 야부키 신고
- Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활의 샤울라
- SERVAMP의 로우레스
- SHIROBAKO의 이마이 미도리,[38] 타카나시 타로[39]
- SHOW BY ROCK!! 시리즈의 스모모네
- SHUFFLE!의 리시안사스
- WORKING!!!의 마시바 요헤이
- \#컴파스 전투섭리분석시스템 - 게임 바주카 걸
3. 관련 문서[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 18:24:40에 나무위키 ~슴다체 문서에서 가져왔습니다.
[1] '함경북도 사투리'라고 불리는 경우가 있다.[2] 심지어 여자도 '요'자를 쓰지 않고 '-ㅁ다'라고 한다. 한편 함흥시나 북청군처럼 동북 방언 사용 지역의 남쪽은 '-ㅁ메'라고 말한다. '미안함메. 어서 일어섭써.'는 '미안합니다. 어서 일어서십시오.'라는 뜻이다. 북청사자놀음 대사[3] 여기는 주로 함경도 출신 주민들의 후손들이 많아서 육진 방언, 남부 동북 방언과 가까운 말투를 쓴다.[4] 게다가 이토노코와 그의 후배인 스즈키 마코는 경찰이라 군대 말투 느낌이 가까운 슴다체가 자연스럽게 어울린다.[5] "서민의 고통, 암다! 좋은 대학 나와 잘사는 부자들은 이런 고통 모름다!" / "가난을 몰아내고 모두 잘 사는 세상 만들겠심다! 농업을 확 바꿔 돈 잘 벌게 개혁하겠심다!" / "정치자금 조금 얻어 쓴 거 뿐임다!"[6] 일부 윗사람 앞에서만 사용.[7] 번역은 '~염'으로 됨.[8] 한국 내수판에서는 평범하게 반말체를 씀다.[9] 이 쪽은 "~씀돠"에 가깝게 씀다.[10] 한국 번역 한정임다. 원본인 영문에서는 전부 대문자로 사용하고 있다. 여담이지만 저렇게 대문자로 쓰는 건 한국어로 따지자면 말을 끝낼 때마다 "!!!!!"를 붙이는 고함소리나 다름없다.[11] 한국판으로 번역되었을 때이다.[12] 레슬링 해설가로, 90년대 말에 유명했다. 프로레슬링이 아닌 일반적인 레슬링(올림픽 레슬링 등)을 해설했었다. 특유의 '빠떼루(파테르) 줘야 함다~'를 소재로 한 유머 시리즈도 돌았었다.[13] 사볼2까지는 그런 속성이 밝혀지지 않았지만 애초에 2볼까지는 레이시스랑 츠마부키들만 대사가 있었다. 사볼3 스토리에서 "~っス"를 사용하여 확인사살 했다.[14] '~습니다'라고 적혀있지만 '~슴다'로 들림다.[15] 그러나 일본어 표기로는 그냥 ~デス라고 표기됨다.[16] 항상 쓰는 건 아니고, 경어체가 익숙하지 않아 때때로 슴다체로 얘기한다.[17] 기본적으로 경어를 토대로 섞어 쓴다.[18] 선배인 이토노코기리 케이스케의 영향을 받은 것이다. 그를 따르는 경찰들은 엑스트라도 이 말투를 쓴다.[19] 원작 소설판, 영화판 둘 다. 특히 원작 소설판에서는 원조 '무너체가 뭔지 제대로 보여 줌다.[20] 대원 정발판에서는 ~어여체로 번역되었다.[21] 다만 정식 한국어판에서는 표준어로 번역되었다.[22] 더빙판에서는 존댓말 캐릭터가 되었다.[23] 3기 이후[24] 이 말투를 쓰는 건 예의를 갖춰야 할 때. 그 외에 평소에도 슴다체로 이야기하는 건 텐마 뿐임다. 하지만 이중인격 캐릭터라 난폭해지면 그런 거 없다.[25] 초기 영상들엔 쓰지 않았지만 2019년 여름 이후로 사용빈도가 높아지고 있다. 자막에도 ~슴다체를 쓴다.[26] 3편 이후임다.[27] 캐릭터의 특성상 자주쓰지는 않는다.[28] 둘 다 일부 웃사람에게만 쓴다. 정발판에서는 평범한 존댓말로 번역되었다.[29] 단, 어렸을 때는 평범한 존댓말을 사용하지 슴다체를 쓰지 않았다. 지금 그의 말투가 슴다체가 되어버린 건 키도의 말투 바꾸라며 폭력의 결과물(…) 폭력의 이유는 단장의 항목 참조. 그런데 카노 슈우야를 위로할 때는 쓰지 않은 적도 있다.[30] 윗사람들 한정임다.[31] 조금 애매하다. 한국어로 말할 때 한정으로 'ㅂ니다/ㅂ니까'를 'ㅁ니다/ㅁ니까'로 발음한다. '파티에 초대해도 됨니까? 당근 가겠슴니다~'처럼 말임다.[32] 나중에는 고쳐진다. 또 진입장벽의 이유로 정식연재판과 시크릿 러브에서는 평범한 까불대는 듯한 말투로 수정되었다.[33] 일본판 한정.[34] 이 말투를 초6인 나오타에게까지 쓴다. 참고로 뉴타입 2000년 1월달에서의 프리크리 소개에서는 이 말투를 '~했소'라고 소개했음다. 자막에서는 보통 '~스'로서 고유명사화되는 경우가 있다.[35] 일본판에서만 이 말투를 씀다.[36] TDD 시절 한정[37] 바로 옆에 있는 야마토 마야와 대화할 때 한정으로 쓴다. 평소에는 스케반스러운 말투가 주력.[38] 무사니 안에서 일할때는 평어로 말하고 있다.[39] 회사 안이건 밖이건 다 슴다체를 쓰고 있다.