일본해군
덤프버전 :
노래가 아닌 '일본 제국의 군대'에 대한 내용은 일본 제국 해군 문서 참고하십시오.
작사: 大和田建樹 (오와다 타케키)
작곡: 小山作之助 (코야마 사쿠노스케)
1904년 (메이지37년) 에 발표되었다.
1절부터 20절까지 존재하나,1904년까지 있던 함선들의 이름들을 끼워넣었기 때문에 다소 위화감 있는 가사이다. 때문에 20절 전체를 부른 음원은 없고, 10절까지 부른 음원만이 있다.
북한에서는 이 노래를 과거 김일성 부대가 부른 '조선인민혁명군가' 라는 노래가 있다. 당시 대중적으로 불렸던 일본 군가를 독립군도 가사를 바꿔 부르는 일도 많았지만, 문제는 위에 보듯 원곡 작곡자와 작사자가 뻔히 존재하는데도 '조선인민혁명군가'를 김일성이 작사•작곡했다고 뻔뻔하게 우겨댄 것. 결국 1998년 한국예술종합학교의 민경찬 교수가 이를 폭로하여 김일성은 죽어서도 비웃음을 사게 되었다(...)
1. 개요[편집]
작사: 大和田建樹 (오와다 타케키)
작곡: 小山作之助 (코야마 사쿠노스케)
1904년 (메이지37년) 에 발표되었다.
1절부터 20절까지 존재하나,1904년까지 있던 함선들의 이름들을 끼워넣었기 때문에 다소 위화감 있는 가사이다. 때문에 20절 전체를 부른 음원은 없고, 10절까지 부른 음원만이 있다.
북한에서는 이 노래를 과거 김일성 부대가 부른 '조선인민혁명군가' 라는 노래가 있다. 당시 대중적으로 불렸던 일본 군가를 독립군도 가사를 바꿔 부르는 일도 많았지만, 문제는 위에 보듯 원곡 작곡자와 작사자가 뻔히 존재하는데도 '조선인민혁명군가'를 김일성이 작사•작곡했다고 뻔뻔하게 우겨댄 것. 결국 1998년 한국예술종합학교의 민경찬 교수가 이를 폭로하여 김일성은 죽어서도 비웃음을 사게 되었다(...)
2. 가사[편집]
- 볼드체는 군함 이름이다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-15 02:34:56에 나무위키 일본해군 문서에서 가져왔습니다.
[1] 일본 열도의 고어식 표현이자 시키시마급 전함 1번함.[2] 혼슈의 고어식 표현이자 아키츠시마급 방호순양함 1번함.[3] 철갑선의 전 용어이자 일본 최초의 철갑선의 이름.[4] 후지산이자 후지급 전함 1번함.[5] 아침해라는 뜻이자 시키시마급 전함 2번함.[6] 일본의 별칭이자 후소급 장갑함.[7] 엄할 엄(嚴)이 들어간다. 위엄하다는 뜻이자 마츠시마급 방호순양함 2번함.[8] 나니와급 방호순양함 2번함.[9] 타카오급 순양함. 타카오급 중순양함과 다른 함선이다.[10] 요시노급 방호순양함 2번함. 타카사고 급 방호순양함이라 불린적도 있다.[11] 전부 높을 고(高)가 들어간다. 능위가 드높다는 뜻.[12] 대만의 최고봉인 위산의 일본 이름이다. 당시 일본 제국의 최고봉이자 니타카 급 방호순양함.[13] 일본의 별칭이자 카츠라기 급 슬루프 2번함. 현대적으로 풀이하자면 초계정의 개념에 가깝다.[14] 일본의 명산 중 하나이자 츠쿠바 코르벳. 현대적으로 풀이하자면 초계함이다.[15] 영국으로부터 구입한 HMS 말라카(HMS Malacca)코르벳이다.[16] 천년이라는 뜻이자 카사기 급 방호순양함 2번함.[17] 벚꽃 명소이자 요시노급 방호순양함 1번함.[18] 천황의 궁성이 위치한 도쿄도의 치요다구.[19] 이바라키현과 미야기현의 총칭.[20] 미야기현에 있는 일본삼경(日本三景)의 하나.[21] 교토부에 있는 일본삼경(日本三景)의 하나.[22] 바다의 문이라는 뜻.