보틀케이크
덤프버전 :
|
1. 개요[편집]
マンモス。
맘모스.
人の幸せとは何かを考えたときに、やっぱりおいしいもの食べるのって最高ですよね。
사람의 행복이 뭘까 생각해보면, 역시 맛있는 걸 먹는 건 최고죠.
투고 코멘트
2. 영상[편집]
YouTube |
|
보틀케이크 / 카가미네 린 |
니코니코 동화 |
|
보틀케이크 / 카가미네 린 |
3. 미디어 믹스[편집]
3.1. 리듬 게임 수록[편집]
3.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
5 (142) | 11 (232) | 16 (450) | 24 (640) | 28 (759) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
카가미네 린 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 손캠 영상
4. 가사[편집]
ちょっとちょっと そこのうつむいてるキミ |
춋토 춋토 소코노 우츠무이테루 키미 |
잠깐 잠깐 거기 고개 숙이고 있는 너 |
おいしいモノを買いに行かないか? |
오이시이 모노오 카이니 이카나이카 |
맛있는 거 사러 가지 않을래? |
いつまでたっても失敗ばかりじゃん |
이츠마데 탓테모 싯파이 바카리쟌 |
시간이 지나도 실패 뿐이었잖아 |
だったらいっそヨロコビを増やしたいじゃん |
닷타라 잇소 요로코비오 후야시타이쟌 |
그렇다면 오히려 기쁜 일을 늘리고 싶잖아 |
そうだ今日はせっかくだから言わなくちゃ |
소-다 쿄-와 셋카쿠다카라 이와나쿠챠 |
맞다 오늘 기왕 만난 거 말해야지 |
キミに伝えたいこと全部 |
키미니 츠타에타이 코토 젠부 |
너에게 전하고 싶은 것 전부 |
[明日も遊びたいな] [時間空いてる?] [あとさ、☆☆] |
아시타모 아소비타이나 지칸 아이테루 아토사 스키 |
[내일도 놀고 싶어] [되는 시간 있어?] [그리고, [ruby(☆☆, ruby=좋아해)]] |
今を生きる方が楽しいな |
이마오 이키루 호-가 타노시이나 |
지금을 사는 편이 즐거운걸 |
ボトルケーキのフタを開けて |
보토루케-키노 후타오 아케테 |
보틀케이크 뚜껑을 열어서 |
ジュレフルーツをすくい上げて |
쥬레후루-츠오 스쿠이 아게테 |
쥬레후르츠를 퍼올려서 |
待ちに待ち望んだ瞬間が 1・2・3 ここにある |
마치니 마치노존다 슌칸가 완 츠- 스리- 코코니 아루 |
기다리고 기다리던 순간이 1 2 3 여기에 있어 |
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく |
아마이 아마이 시아와세가 쿠치노 나카니 히로갓테쿠 |
달디 단 행복이 입안에 펼쳐져가 |
あー裏切らないな 甘いとカワイイだけは |
아 우라기라나이나 아마이토 카와이이다케와 |
아~ 배신하질 않네 달콤함과 귀여움만은 |
|
ちょっとちょっとそこの息巻いてる人 |
춋토 춋토 소코노 이키마이테루 히토 |
잠깐 잠깐 거기 씩씩거리는 사람 |
そんなのいっそメンドクサイ羽目になるじゃん |
손나노 잇소 멘도쿠사이 하메니 나루쟌 |
그러면 오히려 일이 귀찮아지잖아 |
甘酸っぱいセカイでとろけそうになる |
아마즛파이 세카이데 토로케소-니 나루 |
새콤달콤한 세상에서 녹아버릴 것만 같아 |
ドキドキな時過ごす方が毎日 結果Happyやん |
도키도키나 지칸 스고스 호-가 마이니치 켓카 핫피-얀 |
두근거리는 시간을 보내는 편이 매일 결과 Happy잖아 |
ありがちな魔法つぶやいた |
아리가치나 마호- 츠부야이타 |
흔해빠진 마법을 중얼거렸어 |
「泣きたい時は泣けばいいさ」 |
나키타이 토키와 나케바 이이사 |
"울고 싶을 때는 울면 돼" |
でもやっぱ笑顔でいたい |
데모 얏파 에가오데 이타이 |
하지만 역시 웃고 싶어 |
1・2・3・4・5・6・7 |
완 츠- 스리- 포- 파이브 식스 세븐 |
1 2 3 4 5 6 7 |
ボトルケーキのフタを開けて |
보토루케-키노 후타오 아케테 |
보틀케이크 뚜껑을 열어서 |
ジュレフルーツをすくい上げて |
쥬레후루-츠오 스쿠이 아게테 |
쥬레후르츠를 퍼올려서 |
待ちに待ち望んだ瞬間が 1・2・3 ここにある |
마치니 마치노존다 슌칸가 완 츠- 스리- 코코니 아루 |
기다리고 기다리던 순간이 1 2 3 여기에 있어 |
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく |
아마이 아마이 시아와세가 쿠치노 나카니 히로갓테쿠 |
달디 단 행복이 입안에 펼쳐져가 |
あー裏切らないな 甘いとカワイイだけは |
아 우라기라나이나 아마이토 카와이이다케와 |
아~ 배신하질 않네 달콤함과 귀여움만은 |
5. 관련 문서[편집]
6. 외부 링크[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-25 16:46:25에 나무위키 보틀케이크 문서에서 가져왔습니다.