恋は太陽 〜CIRCUS!〜

덤프버전 :



[ 펼치기 · 접기 ]
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
TVA 극중가 VOL.1
TVA 극중가 VOL.2
TVA OST
파일:revueTVA1.jpg
파일:revueTVA2-1.jpg
파일:revue anime ost.jpg
「라 레뷰드 마티네」
「라 레뷰드 소와레」
(TVA 연주곡 모음)

TVA 극중가 반주곡
극장판 극중가 VOL.1
극장판 극중가 VOL.2
파일:ra revue on.jpg
파일:movie2vol1.jpg
파일:movie2vol2.jpg
「라 레뷰・온・보왓트」
(극장판 삽입곡 1)
(극장판 삽입곡 2)

[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]

기타 음악 일람



사랑은 태양 ~CIRCUS!~

1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요[편집]


恋は太陽 〜CIRCUS!〜
파일:Blu-ray_BOX_3_Album_cover.jpg
가수
하나야기 카오루코,이스루기 후타바
작사
나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡
미요시 케이타
편곡
미요시 케이타
발매일
2019년 2월 27일



2. 소개[편집]



PV

Full Ver.

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 TVA Blu-ray BOX 3 초회 한정 특전 CD 수록곡. 이후 베스트 앨범에도 수록되었다.

3. 가사[편집]


전체
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
{{{#da91a0 ハートをつついて飛び立つ
하-토오 츠츠이테 토비타츠
하트를 쿡쿡 찌르고 날아오르네
冷たく尖ったくちばし
츠메타쿠 토가앗타 쿠치바시
차갑고 뾰족한 부리
何か失ったの
나니카 우시나앗타노
무언가 잃어버렸니
あなたを見ても何も感じない
아나타오 미테모 나니모 카은지나이
당신을 바라봐도 아무것도 느껴지지 않아.}}}
空中ブランコのように쿠-츄- 브라응코노 요-니공중 그네처럼手を伸ばし その手を掴もう테오 노바시 소노 테오 츠카모-손을 뻗고 그 손을 붙잡자機械仕掛けの鳥키카이지카케노 토리기계장치로 이루어진 새恋する気持ちを返して코이스루 키모치오 카에시테
사랑하는 마음을 돌려줘.
嗚呼 きっと太陽
아아 키잇토 타이요-
아아 분명 태양
近づけば燃えてしまう
치카즈케바 모에테시마우
다가가면 불타버리고 마는 걸
夜になれば あなた想い朝を待つよ요루니 나레바 아나타 오모이 아사오 마츠요
밤이 되면 당신을 떠올리며 아침을 기다려요.
きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양
頭で理屈は分かる
아타마데 리쿠츠와 와카루
머리로 이론은 알아요
傷つけられても捨てられない宝物になる키즈츠케라레테모 스테라레나이 타카라모노니 나루
상처를 받아도 버릴 수 없는 보물이 돼
心弄ぶジャグリング코코로 모테아소부 자그링
마음을 가지고 노는 juggling
失う恋などないよと우시나우 코이나도 나이요토잃어버릴 사랑 따위 없다고泣き顔のピエロは嗤う나키가오노 피에로와 와라우울상 짓는 피에로는 비웃네気持ちのすれ違いは키모치노 스레치가이와서로의 애정이 스치듯 지나가고入れ違いシーソー かみ合わない이레치가이 시-소- 카미아와나이
엇갈리는 시소, 맞물리질 않아
あなたに満たされた心아나타니 미타사레타 코코로당신으로 채워진 마음今はもう空っぽにしてしまった이마와 모- 카랏포니 시테시맛타지금은 텅 빈 상태가 돼버렸어機械仕掛けの鳥키카이지카케노 토리기계장치로 이루어진 새追いかけて不思議な世界へ오이카케테 후시기나 세카이에
쫓아가서는 이상한 세상으로
嗚呼 それは太陽
아아 소레와 타이요-
아아 그것은 태양
私が失ったもの
와타시가 우시나앗타 모노
내가 잃어버린 것
24時間たっても明るまない空니쥬-요지카은 타앗테모 아카루마나이 소라
24시간 지나도 밝아지지 않는 하늘
きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양
綱渡りの向こう側
츠나와타리노 무코-가와
줄을 탈 때의 건너편
何故 固まったはずのハートがざわめきだした나제 카타마앗타 하즈노 하-토가 자와메키다시타
어째서 굳었을 하트가 술렁이고 있는 거야
あなたにまた恋したくて会いたくて아나타니 마타 코이시타쿠테 아이타쿠테
당신과 다시 사랑을 하고 싶어서 만나고 싶어서
穴の開いたハートを抱えて涙すら求めている
아나노 아이타 하-토오 카카에테 나미다스라 모토메테이루
구멍이 뚫린 하트를 품고 눈물조차 원하고 있어.
切なさだって省略できない演目だったから
세츠나사다앗테 쇼-랴쿠 데키나이 엔모쿠다앗타카라
애달픔조차 생략할 수 없는 목록이어서
誰かにこういうものだと다레카니 코- 유- 모노다토
누군가에게 이런 법이라고
教えてもらうわけじゃないのに오시에테 모라우 와케쟈 나이노니
배운 것도 아닌데 말야
いつしか心の扉を開けて 招き入れてしまう이츠시카 코코로노 토비라오 아케테 마네키이레테시마우
어느덧 마음의 문을 열고 초대해버렸어
後先考えず 奪われるように
아토사키 카응가에즈 우바와레루 요-니
뒷일은 생각하지 않고 빼앗기는 듯이
恋に落ちる Lu
코이니 오치루 Lu
사랑에 빠지네 Lu
嗚呼 きっと太陽
아아 키잇토 타이요-
아아 분명 태양
いなければ枯れてしまう
이나케레바 카레테시마우
없으면 말라버리는 걸
ただそこにいてくれるだけじゃ타다 소코니 이테 쿠레루다케쟈그저 그곳에 있어주는 것만으로는物足りない모노타리나이
부족한 걸 어떡해
きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양
あなたじゃなければダメ
아나타쟈 나케레바 다메
당신이 아니면 안 돼
傷つけられても捨てられない宝物になる키즈츠케라레테모 스테라레나이 타카라모노니 나루
상처를 받아도 버릴 수 없는 보물이 돼
嗚呼 恋を失ったはずの아아 코이오 우시나앗타 하즈노
아아 사랑을 잃어버렸을 텐데
ハートがざわめきだした
하-토가 자와메키다시타
하트가 술렁거리고 있어

번역 출처

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 22:08:09에 나무위키 恋は太陽 〜CIRCUS!〜 문서에서 가져왔습니다.